1. expressing agreement, approval, or optimism
表示同意、贊成或樂觀的
She gave a positive response to the proposal.
她對這項提議給予了正面的回應。
Try to stay positive about the future.
試著對未來保持樂觀。
「positive」主要描述肯定、積極或明確的狀態,也可指科學上的正極或陽性結果。
肯定樂觀
EN: expressing agreement, optimism, or confidence
翻譯: 表示同意、樂觀或自信的
明確無疑
EN: clear, definite, or certain
翻譯: 清楚、明確或確定的
科學數值
EN: greater than zero, or having a particular electrical charge
翻譯: 大於零的,或帶有特定電荷的(正極)
檢驗結果
EN: showing the presence of a substance or condition (e.g., medical test)
翻譯: 顯示某物質或狀況存在的(如醫學檢驗呈陽性)
小提醒:注意「positive」在科學/數學情境(正數、正電)與日常用語(積極、肯定)的語義差異,避免混淆。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Positive" from YouTube Videos
Boghuma Kabisen Titanji: Ethical riddles in HIV research
TED
“Her story has a positive ending, but there are thousands of others in similar situations who are much less fortunate.”
1. expressing agreement, approval, or optimism
表示同意、贊成或樂觀的
She gave a positive response to the proposal.
她對這項提議給予了正面的回應。
Try to stay positive about the future.
試著對未來保持樂觀。
2. good, beneficial, or constructive
好的、有益的或有建設性的
Exercise has a positive effect on your health.
運動對你的健康有正面的影響。
He made a positive contribution to the team.
他為團隊做出了積極的貢獻。
3. completely certain; with no doubt
完全確定的;毫無疑問的
Are you positive you locked the door?
你確定你鎖門了嗎?
I'm positive that I saw her yesterday.
我百分之百確定昨天看到她了。
4. (in science/math) greater than zero, or showing the presence of something
(科學/數學)大於零的,或顯示某物存在的
The test result came back positive.
檢測結果呈陽性。
Five is a positive number.
五是正數。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| be + positive | 是積極的、正面的 | She always has a positive attitude. (她總是保持積極的態度。) |
| positive + about + noun/gerund | 對…持樂觀/肯定態度 | He is very positive about the future. (他對未來非常樂觀。) |
| positive + that + clause | 確信… | I'm positive that I locked the door. (我確信我鎖了門。) |
| a positive + effect/influence/impact | 積極的影響 | Exercise has a positive effect on mental health. (運動對心理健康有積極的影響。) |
| test positive for + (disease/substance) | (檢測)對…呈陽性反應 | He tested positive for COVID-19. (他的COVID-19檢測呈陽性。) |
| stay/remain positive | 保持積極樂觀 | Despite the setbacks, we must stay positive. (儘管遇到挫折,我們必須保持積極樂觀。) |
| in a positive way/light | 以積極的方式/角度 | Try to view the situation in a positive light. (試著從積極的角度看待這個情況。) |
| positive feedback/review | 正面的回饋/評價 | The product received positive reviews from customers. (該產品獲得了顧客的正面評價。) |
EN:He was positive that he had locked the door before leaving.
翻譯:他確信自己在離開前鎖了門。
使用 "positive about doing" 或 "positive that..." 來表達對某事的確信或樂觀態度,避免使用 "positive to do"。
positive vs optimistic
「positive」強調事實或結果本身是好的、確定的;「optimistic」則強調個人對未來抱持的樂觀態度或信念。
positive vs constructive
「positive」泛指一切好的、積極的性質;「constructive」特指有建設性、能帶來改進或進步的意見或行動。
positive vs affirmative
「positive」可表達肯定、確信或科學上的陽性;「affirmative」較正式,主要用於表示同意或贊成,常見於正式回答或法律用語。
在口語中,當引述或轉述他人的正面評價時,常用 "positive" 來概括。 EN: She was very positive about the new plan. 翻譯: 她對這個新計畫的評價非常正面。
EN:The feedback we got was overwhelmingly positive.
翻譯:我們得到的回饋壓倒性地是正面的。
在對話中,為了強調樂觀或肯定的態度,會重讀 "positive" 或搭配副詞使用。 EN: I am absolutely positive that this will work. 翻譯: 我百分之百肯定這會成功。
EN:He's in a really positive frame of mind lately.
翻譯:他最近的心態真的非常積極。
在思考或組織語句時,有時會用 "positive" 作為一個過渡詞,引出接下來的正面論點。 EN: So, on a more positive note, sales have improved. 翻譯: 所以,從更積極的一面來看,銷售額已經提升了。
EN:Well, to be positive, we did learn a lot from the experience.
翻譯:嗯,往好處想,我們確實從這次經驗中學到很多。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將 "positive" 用作單純的語氣填充詞,並需提供具體的證據或描述來支持「正面」的論斷,而非僅依賴此形容詞。
positive attitude
adjective + noun
積極的態度
positive impact
adjective + noun
正面的影響
positive feedback
adjective + noun
正面的回饋;正回饋
test positive
verb + adjective
檢測呈陽性
positive outlook
adjective + noun
樂觀的看法
positive reinforcement
adjective + noun
正增強
positive thinking
adjective + noun
正面思考
positive result
adjective + noun
正面的結果;陽性結果
×He has a positive for the job.
✓He has a positive attitude for the job.
"Positive" 作為形容詞,不能單獨用作名詞來表示「積極的態度」或「正面的事情」。需要加上適當的名詞(如 attitude, result, feedback)或使用名詞形式 "positivity"。
×I am positive that it will rain tomorrow. (intending to mean 'I am optimistic')
✓I am optimistic that it will rain tomorrow.
"Be positive that..." 表示「確信、肯定」,帶有確定的語氣,而非單純的樂觀。表達對未來事件的樂觀預期應使用 "optimistic"。混淆兩者會導致語意錯誤。
×Try to be positive for the future.
✓Try to be positive about the future.
表達「對...持積極態度」時,常用介系詞 "about",而非 "for"。"For" 通常用於表示目的或原因,如 "positive for bacteria"(細菌檢測陽性)。
×He thinks very positive about the changes.
✓He thinks very positively about the changes.
修飾動詞 "thinks" 應使用副詞 "positively",而非形容詞 "positive"。形容詞用於修飾名詞或放在 be 動詞後。
×We need to take positive actions to solve this problem.
✓We need to take proactive actions to solve this problem.
"Positive" 強調態度或結果是「正面的、有益的」,而 "proactive" 強調「主動的、先發制人的」。在表示「採取主動行動」時,常用 "proactive" 更準確。