1. not in or to any place; not anywhere
不在任何地方;無處
I looked for my keys everywhere, but they were nowhere to be found.
我到處找我的鑰匙,但哪裡都找不到。
He is nowhere in the house.
他不在這房子的任何地方。
表示「沒有任何地方」或「不存在於任何地方」的否定副詞。
不存在於任何地方
EN: not in or to any place
翻譯: 不在任何地方;哪裡都沒有
沒有進展或成功
EN: having no progress or success
翻譯: 毫無進展;一事無成
不重要或不知名的地方
EN: an unimportant or unknown place
翻譯: 無名之地;偏遠地方
小提醒:注意「nowhere」是「somewhere」的否定形式,本身已帶有否定含義,因此前面不應再加「not」。例如,正確用法是「He is nowhere to be found.」,而不是「He is not nowhere to be found.」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Nowhere" from YouTube Videos
The Biggest Mistakes First-Time Founders Make - Michael Seibel
Y Combinator
“so it turns out that launching is nowhere near a significant event to your users as it is to you, so you should move up the launch as soon as possible.”
1. not in or to any place; not anywhere
不在任何地方;無處
I looked for my keys everywhere, but they were nowhere to be found.
我到處找我的鑰匙,但哪裡都找不到。
He is nowhere in the house.
他不在這房子的任何地方。
2. used to emphasize that a place, situation, or result is not good, important, or successful
用於強調某個地方、情況或結果不好、不重要或不成功
This argument is getting us nowhere.
這場爭論對我們毫無幫助。
If we don't change our strategy, we'll end up nowhere.
如果我們不改變策略,最終將一事無成。
3. used in comparisons to mean 'not nearly' or 'far from'
用於比較,意為「遠不及」或「差得遠」
His new book is nowhere near as good as his first one.
他的新書遠不及他的第一本書那麼好。
We're nowhere close to finishing the project.
我們離完成這個專案還差得遠。
4. a place that is remote, unimportant, or unknown
偏遠、不重要或未知的地方
They live in the middle of nowhere.
他們住在一個偏遠的地方。
The town was a nowhere until they discovered oil there.
在發現石油之前,這個小鎮是個無名之地。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| be + nowhere | 不在任何地方;不存在 | The keys are nowhere to be found. (鑰匙到處都找不到。) |
| get + nowhere | 毫無進展;一無所獲 | Arguing with him will get you nowhere. (跟他爭論不會有任何結果。) |
| be + nowhere near + noun/adj | 遠不及;一點也不接近 | The project is nowhere near completion. (這個專案離完成還差得遠。) |
| from + nowhere | 突然出現;不知從何而來 | A car appeared from nowhere and almost hit us. (一輛車不知從哪裡冒出來,差點撞到我們。) |
| lead + nowhere | 沒有結果;行不通 | This line of questioning is leading nowhere. (這條提問路線不會有結果。) |
| out of + nowhere | 突然地;出乎意料地 | He showed up out of nowhere after years of silence. (沉寂多年後,他突然出現了。) |
對比例句: EN: The project is nowhere near complete; we've only just started. 翻譯: 這個專案離完成還差得遠,我們才剛開始而已。
EN:The project manager is nowhere to be found when we need him.
翻譯:當我們需要專案經理時,他卻不見蹤影。
EN:His skills are nowhere near the level required for this job.
翻譯:他的技能遠遠達不到這份工作的要求。
EN:My car keys are nowhere to be found; I must have misplaced them.
翻譯:我的車鑰匙到處都找不到,我一定是放錯地方了。
表達「遠遠不及」時用 nowhere near,描述「遍尋不著」時則用 nowhere to be found。
nowhere vs nowhere near
「nowhere」表示「任何地方都不」,強調完全沒有位置或不存在。而「nowhere near」是一個固定片語,意思是「遠不及」或「差得遠」,用來強調程度上的巨大差距。
nowhere vs anywhere
「nowhere」用於否定句,表示「任何地方都不」。而「anywhere」在否定句中表示「任何地方」,在疑問句或條件句中表示「某處」或「任何地方」。兩者常與否定詞連用,但語意相反。
nowhere vs everywhere
「nowhere」表示「任何地方都不」,是完全的否定。而「everywhere」表示「到處」或「每個地方」,是全面的肯定。兩者是語意上的完全相反詞。
在口語中,常用來引述或總結一個負面或令人失望的情況。 EN: So after all that searching, we ended up nowhere. 翻譯: 所以找了半天,我們最後還是一無所獲。
EN:He tried to explain, but it got him nowhere with the boss.
翻譯:他試圖解釋,但對老闆來說完全沒用。
與否定詞連用,加強「完全沒有」或「絕不」的語氣。 EN: This is nowhere near enough food for the party. 翻譯: 這點食物離派對所需差遠了。
EN:That idea is nowhere close to being practical.
翻譯:那個想法一點都不切實際。
在思考或組織語句時,作為短暫的停頓填充詞,常與「like」或「you know」連用。 EN: I was, like, nowhere... and then I remembered the map. 翻譯: 我那時,就像,完全沒頭緒...然後我想起了地圖。
EN:The plan was going nowhere, you know, just stuck.
翻譯:那個計畫毫無進展,你知道,就是卡住了。
注意:以上口語用法在正式寫作或學術文章中應避免使用,請改用更精確的詞彙,如 "to no avail", "not at all", 或 "unsuccessful"。
nowhere near
nowhere near + noun/amount/adjective
遠不及;差得遠;一點也不
get/lead nowhere
get/lead nowhere
毫無進展;一無所獲
out of/from nowhere
appear/come out of/from nowhere
突然出現;不知從何而來
in the middle of nowhere
be/live/situated in the middle of nowhere
在偏僻的地方;在荒郊野外
nowhere to be found/seen
be nowhere to be found/seen
到處都找不到;不見蹤影
nowhere else
nowhere else
沒有其他地方
go nowhere fast
go nowhere fast
進展極其緩慢;停滯不前
×I have nowhere to go to.
✓I have nowhere to go.
「nowhere」本身已包含地點概念,後面直接加動詞(如 go, be, stay),不需再加介系詞「to」。
×My keys are nowhere.
✓My keys are nowhere to be found.
單獨使用「nowhere」作表語(predicative)不自然。常用「nowhere to be found」、「nowhere in sight」或「gone」等片語來表達「找不到」或「消失了」。
×This road goes to nowhere.
✓This road goes nowhere.
表達「這條路不通往任何地方」或「是條死路」時,使用「goes nowhere」,中間不加「to」。片語「go nowhere」也常用於比喻「沒有進展」。
×Nowhere I have seen such a beautiful sunset.
✓Nowhere have I seen such a beautiful sunset.
當「nowhere」置於句首表示強調時,句子必須倒裝(主詞與助動詞/be動詞位置互換)。這是正式的書面語用法。
×He is nowhere as talented as his brother.
✓He is nowhere near as talented as his brother.
用「nowhere」來比較程度時,必須使用片語「nowhere near」或「not anywhere near」,意為「遠不及」、「差得遠」。單獨使用「nowhere」不正確。
×I searched it everywhere but found it nowhere.
✓I searched everywhere but found it nowhere. / I searched for it everywhere but couldn't find it anywhere.
雖然文法上「found it nowhere」可能正確,但聽起來不自然且過於正式。更自然的說法是「couldn't find it anywhere」或「found it nowhere」改為「didn't find it anywhere」。同時,注意「search」作為不及物動詞時,後接「for + 受詞」。