1. not anything; no single thing
沒有任何事物;無一物
There's nothing in the box.
盒子裡什麼都沒有。
I have nothing to say.
我無話可說。
「nothing」主要表示「沒有任何事物」或「零」的概念,常用於否定或比較。
無物;零
EN: Not anything; no single thing.
翻譯: 沒有任何事物;零。
無關緊要的事物
EN: Something of no importance or concern.
翻譯: 不重要或無關緊要的事物。
零的數量或程度
EN: A score of zero; a complete absence.
翻譯: 零分;完全沒有。
用於比較結構
EN: Used in comparisons to mean 'not at all'.
翻譯: 用於比較結構中,表示「一點也不」。
小提醒:注意「nothing but」意思是「只有;只不過」,例如「It's nothing but a rumor.」意思是「那不過是個謠言。」而非「除了謠言什麼都沒有」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Nothing" from YouTube Videos
Steven Schwaitzberg: A universal translator for surgeons
TED
“I thought there would be one out there. Your webpage has translation, your cellphone has translation, but nothing that's good enough to teach surgery, Because we need a lexicon.”
1. not anything; no single thing
沒有任何事物;無一物
There's nothing in the box.
盒子裡什麼都沒有。
I have nothing to say.
我無話可說。
2. something of no importance or value
不重要或無價值的事物
Money means nothing to him.
金錢對他來說毫無意義。
It's nothing, just a small scratch.
沒什麼,只是個小刮痕。
3. a person of no importance or influence
無足輕重或沒有影響力的人
He started as a nothing in the company and became the CEO.
他從公司裡一個無名小卒做起,最後成了執行長。
They treated him like he was nothing.
他們對待他彷彿他是個無足輕重的人。
4. the concept of non-existence or emptiness
不存在或虛無的概念
The philosopher wrote about the nature of nothing.
這位哲學家撰寫了關於虛無本質的文章。
Before the Big Bang, there was nothing.
在大爆炸之前,什麼都不存在。
5. a score of zero in a game or competition
比賽或競賽中的零分
The final score was three to nothing.
最終比分是三比零。
They lost by a score of nothing to five.
他們以零比五的比分輸了。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| nothing + verb | 沒有東西/事情... | Nothing happened. (什麼事也沒發生。) |
| verb + nothing | ...沒有東西/事情 | I saw nothing. (我什麼也沒看到。) |
| have nothing to + verb | 沒有...可做 | I have nothing to do. (我沒事可做。) |
| be nothing to + someone | 對某人來說不算什麼/無關緊要 | Money is nothing to him. (金錢對他來說不算什麼。) |
| be nothing but + noun | 只不過是... | It was nothing but a joke. (那不過是個玩笑。) |
| be nothing like + noun/pronoun | 一點也不像... | This is nothing like the original. (這和原版一點也不像。) |
| there is nothing + comparative adjective | 沒有比...更... | There is nothing more important than family. (沒有什麼比家庭更重要。) |
| there is nothing + prepositional phrase | 在...方面沒有東西/事情 | There is nothing in the box. (盒子裡什麼也沒有。) |
| for nothing | 免費;徒勞無功 | I got this ticket for nothing. (我免費得到這張票。) / All our efforts were for nothing. (我們所有的努力都白費了。) |
| think nothing of + V-ing/noun | 認為...沒什麼大不了 | She thinks nothing of running 10 kilometers. (她覺得跑十公里沒什麼。) |
對比例句: EN: When I asked for a raise, he said, "Nothing doing!" 翻譯: 當我要求加薪時,他說:「門都沒有!」
EN:I have nothing to do this afternoon.
翻譯:我今天下午沒事可做。
EN:"Can I borrow your car?" "Nothing doing!"
翻譯:「我能借你的車嗎?」「不行!」
EN:There's nothing to do in this small town.
翻譯:這個小鎮沒什麼事情可做。
表達拒絕或不可能時用「nothing doing」,描述無事可做的狀態時用「nothing to do」。
nothing vs none
「nothing」指「沒有任何事物」,強調「空無一物」的狀態;「none」則指「沒有任何一個」,通常用於回答數量問題或指代先前提到的一組事物中「沒有一個」。
nothing vs zero
「nothing」是抽象概念,表示「空無」或「不存在」;「zero」是具體數字,表示數值「0」。
nothing vs empty
「nothing」是名詞,指「沒有任何事物」本身;「empty」是形容詞,描述一個容器或空間「空的」狀態。
用於引述他人說的話或想法,表示「沒什麼」、「沒關係」或「沒事」。 EN: A: "What did he say?" B: "Oh, nothing. He just said hi." 翻譯: A: "他說了什麼?" B: "哦,沒什麼。他只是打了個招呼。"
EN:A: "Is something wrong?" B: "It's nothing, really. Don't worry about it."
翻譯:A: "有什麼不對勁嗎?" B: "真的沒什麼,別擔心。"
與否定詞或特定詞彙連用,加強語氣,表示「一點也不」、「完全沒有」。 EN: "This has nothing to do with you, so please stay out of it." 翻譯: "這跟你一點關係都沒有,所以請別插手。"
EN:"There's nothing better than a hot cup of tea on a cold day."
翻譯:"在寒冷的日子裡,沒有什麼比一杯熱茶更好的了。"
在思考或組織語句時,作為短暫的停頓填充詞,類似「呃…」、「那個…」。 EN: "So, the plan for tonight is... nothing, I guess. Let's just stay in." 翻譯: "所以,今晚的計劃是… 沒什麼,我想。我們就待在家裡吧。"
EN:"What are my thoughts on the matter? Well... nothing concrete yet."
翻譯:"我對這件事有什麼想法?嗯… 還沒有什麼具體的結論。"
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將 "nothing" 用作停頓填充詞或過於口語化的引述。建議使用更精確的詞彙,如 "no issue"、"of no relevance" 或 "not at all" 來替代口語中的強調用法,以保持文章的嚴謹性。
nothing but
nothing but [noun/gerund]
僅僅是;只不過是
have nothing to do with
have nothing to do with [noun/pronoun]
與…無關
good-for-nothing
good-for-nothing [noun]
一無是處的(人或物)
nothing to it
there is nothing to it
很簡單;沒什麼困難
next to nothing
cost/earn/know next to nothing
幾乎沒有;微乎其微
stop at nothing
will stop at nothing to [verb]
不擇手段;不惜一切
nothing much
nothing much
沒什麼特別的事;不多
×I have nothing of these books.
✓I have none of these books.
用 'nothing' 表示「沒有任何東西」,通常不接 'of' 來指代特定群體中的項目。要指代特定群體中「一個也沒有」,應使用 'none'。
×I don't have nothing to do.
✓I don't have anything to do. / I have nothing to do.
在標準英語中,避免雙重否定。'don't have nothing' 是非標準用法(可能用於某些方言)。應使用 'don't have anything'(否定句用 'anything')或肯定句 'have nothing'。
×Nothing knows the answer.
✓No one / Nobody knows the answer.
'Nothing' 指「沒有事物」,不用於指人。指「沒有人」應使用 'no one', 'nobody', 或 'not anyone'。
×Nothing are perfect.
✓Nothing is perfect.
'Nothing' 是不定代名詞,視為單數,其後動詞必須使用單數形式(如 is, was, has)。
×He is nothing but lazy. (當想表達「他絕不懶惰」時)
✓He is anything but lazy.
'nothing but' 意思是「只有、僅僅」,表示肯定(只有懶惰)。'anything but' 意思是「絕不、一點也不」,表示強烈否定(絕不懶惰)。兩者意思相反,容易混淆。
×I like coffee more than nothing.
✓I like coffee more than anything.
比較句型 'more than...' 後方應使用 'anything'(用於否定或疑問句的「任何事物」)來表示「比其他任何東西都更喜歡」。使用 'nothing' 會造成邏輯矛盾(比「沒有東西」更喜歡)。