1. a very short period of time
非常短暫的一段時間
Wait a moment, I'll be right back.
稍等一下,我馬上回來。
The moment he left, the phone rang.
他剛離開的那一刻,電話就響了。
指一個非常短暫或特定的時間點或時期。
短暫時刻
EN: a very brief period of time
翻譯: 一段非常短暫的時間
特定時機
EN: a particular point in time when something happens
翻譯: 某事發生的特定時間點
重要性
EN: importance or significance
翻譯: 重要性或重大意義
物理力矩
EN: a turning effect produced by a force (physics)
翻譯: 力所產生的轉動效應(物理學)
小提醒:注意 'moment' 在物理學中意為「力矩」,與日常的時間含義完全不同。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Moment" from YouTube Videos
UK tells Israel not to retaliate as France set to recognise Palestinian state | BBC News
BBC News
“So what the prime minister of Israel has said already: he said that there will be no Palestinian state west of the Jordan River, that's in the land that I'm on at the moment.”
1. a very short period of time
非常短暫的一段時間
Wait a moment, I'll be right back.
稍等一下,我馬上回來。
The moment he left, the phone rang.
他剛離開的那一刻,電話就響了。
2. a particular point in time
特定的時間點
That was the happiest moment of my life.
那是我人生中最快樂的時刻。
At this moment, we are not accepting new applications.
目前這個時刻,我們不接受新的申請。
3. importance or significance
重要性
The discovery was of great moment to the scientific community.
這項發現對科學界具有重大意義。
It's a matter of little moment.
這是件無關緊要的事。
4. a turning effect produced by a force acting at a distance from a pivot point (physics)
力矩(物理學中,力作用於支點外所產生的轉動效應)
The lever's moment depends on the force applied and its distance from the fulcrum.
槓桿的力矩取決於施加的力及其與支點的距離。
Calculating the bending moment is crucial in engineering design.
計算彎矩在工程設計中至關重要。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| a + moment | 一個時刻 | He paused for a moment before answering. (他在回答前停頓了片刻。) |
| at that moment | 在那個時刻 | At that moment, the phone rang. (就在那時,電話響了。) |
| for a moment | 片刻,一會兒 | Wait here for a moment, please. (請在這裡等一下。) |
| in a moment | 馬上,立刻 | I'll be with you in a moment. (我馬上就來。) |
| the moment (that) + clause | 一…就… | I recognized her the moment I saw her. (我一看到她就認出她了。) |
| have its/your moment | 有它的/你的風光時刻 | That fashion trend had its moment in the 90s. (那種時尚潮流在90年代風光過。) |
| not for a/one moment | 一刻也沒有,絕不 | I did not believe him for one moment. (我一點也不相信他。) |
| of great moment | 極其重要的 | This is a decision of great moment. (這是一個極其重要的決定。) |
the moment 後接完整子句(主詞+動詞),而 in a moment 通常修飾主要子句的動詞。對比範例: EN: I'll call you the moment I arrive at the office. 翻譯: 我一到辦公室就會打電話給你。
EN:I'll call you back in a moment; I'm on another line.
翻譯:我馬上回電給你;我正在接另一通電話。
一般來說,the moment 用於連接兩個同時發生的動作,而 in a moment 則用於描述短時間內即將發生的單一動作。
moment vs instant
「moment」通常指一段可感知的、有延續性的短暫時間,可能包含事件或感受;「instant」則強調極其短暫、幾乎沒有持續性的瞬間,常指動作發生的精確時間點。
moment vs second
「moment」是主觀感受上的一段短時間,長度不精確;「second」是客觀的時間單位(一秒),長度精確。
moment vs occasion
「moment」強調時間點或極短暫的片段,常與特定感受或事件相連;「occasion」指一個事件發生的特定時間或場合,通常更具儀式性或社會意義。
用於引述或轉述某個特定時間點的想法或決定。 EN: At that moment, I knew I had to say something. 翻譯: 就在那一刻,我知道我必須說點什麼。
EN:For a moment there, I thought you were serious.
翻譯:有那麼一瞬間,我還以為你是認真的。
與 "just" 或 "one" 等詞連用,強調時間的短暫或事件的即時性。 EN: Wait a moment, I need to grab my keys. 翻譯: 等一下,我得拿一下鑰匙。
EN:It was just a moment of weakness, okay?
翻譯:那只是一時的軟弱,好嗎?
在思考或組織語言時,作為自然的停頓填充詞。 EN: Give me a moment... I'm trying to remember his name. 翻譯: 給我一點時間... 我正在想他的名字。
EN:Well, for a moment, let's assume the plan works.
翻譯:嗯,我們暫時假設計畫會成功吧。
注意:在正式書寫中(如學術論文、商業報告),應避免將 "moment" 用作填充詞或過於口語化的強調,建議使用更精確的時間描述(如 "briefly", "immediately", "a short period")。
at that moment
preposition + determiner + moment
就在那時,在那個時刻
for a moment
preposition + determiner + moment
片刻,一會兒
in the moment
preposition + determiner + moment
活在當下,沉浸在當前的時刻
any moment
determiner + moment
隨時,任何時刻
moment of truth
moment of + noun
關鍵時刻,真相大白的時刻
capture the moment
verb + determiner + moment
捕捉瞬間
spur of the moment
noun phrase
一時衝動,心血來潮
not for a moment
negative + preposition + determiner + moment
一刻也沒有,從不
×I will call you in a moment.
✓I will call you in a moment.
雖然句子本身正確,但學習者常誤以為 'in a moment' 表示很長的時間(如幾小時後)。實際上,它意指『馬上、片刻之後』,通常指很短的時間內(幾秒或幾分鐘)。
×At that moment, I was living in London for three years.
✓At that time, I had been living in London for three years.
'At that moment' 強調一個非常具體、短暫的瞬間,不適合用來描述一個持續的狀態或一段較長的時間背景。描述過去某個時間點之前的持續狀態應使用過去完成式,並搭配 'at that time' 等更通用的時間表達。
×For a moment, I thought about changing my job.
✓For a moment, I considered changing my job.
中文常說『想了一下』,但英文 'think about' 用於 'for a moment' 時可能顯得不自然,因為 'think about' 通常暗示更長時間的考慮。'Consider' 或 'thought of' 在此語境中更為常用且自然。
×I felt a happy moment when I saw the result.
✓I felt a moment of happiness when I saw the result.
英文中較少直接使用 'a [adjective] moment' 來描述感受(如 a happy moment)。更地道的說法是使用 'a moment of [noun]' 的結構,例如 'a moment of joy/sadness/surprise'。
×This is the moment that I have been waiting.
✓This is the moment (that) I have been waiting for.
動詞 'wait' 是不及物動詞,必須與介系詞 'for' 連用才能接受詞。常見錯誤是遺漏了必要的介系詞 'for'。關係代名詞 'that' 在此可省略。
×I'll do it the moment I will have time.
✓I'll do it the moment I have time.
'The moment' 作為連接詞,意為『一……就……』,引導一個時間副詞子句。在時間副詞子句中,即使主句是未來式,子句也必須使用現在式來表示未來,這是英文時態一致的重要規則。