引述
在對話中,當引述或轉述一個具體的數字或要求時,常會使用「minimum」。
EN: He said the minimum order is 100 units.
翻譯: 他說最低訂購量是100件。
EN:The rule is a minimum of two hours of study per night.
翻譯:規則是每晚至少要學習兩個小時。
語氣強調
在非正式對話中,有時會重複「minimum」或加上「absolute」來加強語氣,表示「絕對最低限度」。
EN: I need eight hours of sleep, minimum.
翻譯: 我需要睡八個小時,至少。
EN:That's the absolute minimum I can accept.
翻譯:這是我能接受的絕對底線。
停頓填充
在思考或列舉時,「minimum」可作為停頓填充詞,帶出後續的條件或說明。
EN: The job requires, minimum, three years of experience.
翻譯: 這份工作要求,至少,要有三年經驗。
EN:You'll need, at a minimum, your ID and proof of address.
翻譯:你至少需要帶身分證和住址證明。
正式書寫注意:在正式報告或學術寫作中,應避免將「minimum」用作口語填充詞,建議使用更精確的表述,如「at least」或直接給出具體數值。