Limit Meaning(定義、用法、例句與發音)

limit

verb

快速理解

What does "Limit" mean?What are 2-3 core uses of "Limit"?

「limit」作為動詞,意指設定範圍或數量上的限制。

  1. 1

    設定上限

    EN: to set a maximum amount or number

    翻譯: 設定一個最大數量或數額。

  2. 2

    控制或減少

    EN: to control or reduce something

    翻譯: 控制或減少某事物。

  3. 3

    限制行動或選擇

    EN: to restrict actions or options

    翻譯: 限制行動或選擇。

小提醒:注意「limit」作動詞時,後面常接「to + 名詞/V-ing」來表示限制的具體內容,例如「limit yourself to two cups of coffee」。

發音(How to Pronounce "Limit" in English

How to pronounce "Limit" in English?"Limit" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Limit" from YouTube Videos

How I make Time for *EVERYTHING* | 15 Secrets to Building a Schedule that Actually Works

Unknown channel

we obviously want to limit that because that's going to make you way less efficient, because then it takes more time to get back into it

(1 out of 24)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Limit"?How does "Limit" change by context?

1. to restrict or control something, especially to a certain amount or level

限制,限定(尤指數量或程度)

The company limits each customer to three items during the sale.

公司在促銷期間限制每位顧客只能購買三件商品。

We need to limit our spending to stay within the budget.

我們需要限制開支,以保持在預算之內。

2. to reduce or keep something within a particular boundary or range

使保持在特定範圍或界限內

The new law limits the amount of sugar in children's drinks.

新法律限制了兒童飲品中的含糖量。

Please limit your presentation to 15 minutes.

請將你的報告時間限制在15分鐘內。

3. to set a point beyond which something cannot or should not go

設定界限,規定上限

The contract limits the liability of the manufacturer.

這份合約限定了製造商的責任範圍。

The treaty limits the number of nuclear weapons each country can possess.

該條約限定了各國可擁有的核武器數量。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Limit"?How to make natural sentences with "Limit"?
PatternMeaningExample
limit + noun限制(某事物)The city will limit water usage during the drought. (乾旱期間,這座城市將限制用水。)
limit + noun + to + noun/number將(某事物)限制在(某範圍或數量)Please limit your speech to five minutes. (請將你的演講限制在五分鐘內。)
limit + oneself + to + noun/V-ing將自己限制在(某事物或做某事)I limit myself to one cup of coffee a day. (我限制自己一天只喝一杯咖啡。)
be limited to + noun/V-ing被限制在(某事物或做某事)Participation is limited to members only. (參與僅限於會員。)
limit + noun + in + noun在(某方面)限制(某事物)The new law limits foreign investment in key industries. (新法律限制了外資在關鍵產業的投資。)

用法說明

How is "Limit" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Limit"?

limit doing vs limit to do

  • limit doing 是標準用法,表示「限制做某事」這個行為本身。
  • limit to do 在標準英語中是錯誤的,因為動詞 "limit" 後面不接不定詞 (to + V) 來表示被限制的動作。
  • 正確的結構是 limit + 受詞 + to + (動)名詞,表示將某事物限制在某個範圍或活動內。
  • 另一個常見結構是 be limited to + (動)名詞,表示「被限制於…」。 EN: The new policy will limit spending on office supplies. 翻譯: 新政策將限制辦公室用品的開支。

EN:The new policy will limit to spend on office supplies.

翻譯:(錯誤用法)

EN:The library limits each member to borrowing five books at a time.

翻譯:圖書館限制每位會員一次只能借五本書。

EN:The library limits each member to borrow five books at a time.

翻譯:(錯誤用法)

總結建議

建議牢記正確結構 "limit + (受詞) + to + (動)名詞",避免使用 "limit to do"。

易混淆對比

What is the difference between "Limit" and similar words?How to choose "Limit" vs alternatives?

limit vs restrict

「limit」強調設定一個具體的範圍或數值上限,而「restrict」則更側重於施加規則或條件來控制行為或存取。

limit vs confine

「limit」通常指設定範圍或上限,而「confine」則有將某物或某人限制在一個特定、通常是狹小的空間或範圍內的含義。

limit vs curb

「limit」是設定一個界線或上限,而「curb」則強調抑制、控制或減少某種通常是不良或過度的趨勢、行為或現象。

口語用法

How is "Limit" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Limit"?

引述

在口語中,常用來引述或轉述某項規定或限制。 EN: He was like, "The system will limit you to three tries." 翻譯: 他就說:「系統會限制你只能試三次。」

EN:So they told us, "We have to limit the number of guests."

翻譯:所以他們告訴我們:「我們必須限制賓客人數。」

語氣強調

與副詞連用,強調限制的程度或突然性。 EN: That really limits what we can do. 翻譯: 那真的嚴重限制了我們能做的事。

EN:They suddenly limited access to the building.

翻譯:他們突然就限制進入那棟大樓了。

停頓填充

在思考或組織語句時,用作填充詞的一部分。 EN: We need to... limit... the scope of the project to just these two features. 翻譯: 我們需要…限制…專案的範圍,只做這兩個功能就好。

EN:The plan is to, you know, limit the damage as much as possible.

翻譯:計畫就是,你知道的,盡可能限制損害。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用上述口語中的停頓填充或過於隨意的引述方式。建議使用更精確、結構完整的句子來表達限制的含義,例如 "The regulations impose a strict limit on emissions."(該法規對排放設定了嚴格限制)。

常見短語

What common collocations use "Limit"?What fixed phrases with "Limit" should I remember?

limit to

limit something to something

將某事物限制在特定範圍、數量或群體內

limit oneself

limit oneself to something

自我約束,僅做或使用特定事物

strictly limit

strictly limit something

嚴格限制某事物

legally limit

legally limit something

在法律上限制某事物

limit the number

limit the number of something

限制數量

limit the use

limit the use of something

限制使用

limit exposure

limit exposure to something

限制暴露於(風險、物質等)

常見錯誤

What are common mistakes with "Limit"?Which "Limit" sentences look correct but are wrong?

×They limit to use plastic bags.

They limit the use of plastic bags.

「limit」作為及物動詞時,後面直接接受詞(名詞或名詞片語),而不是動詞原形。這裡的受詞應是「the use of plastic bags」。

×We must limit spend money.

We must limit our spending.

「limit」的受詞應是名詞或動名詞(gerund),而不是動詞原形。應將動詞「spend」改為名詞「spending」或動名詞「spending money」。

×The ticket limits you enter only once.

The ticket limits you to entering only once.

表達「限制某人做某事」的正確句型是「limit someone to + (動)名詞」或「limit someone to + 名詞」。這裡需要介系詞「to」來連接限制的內容。

×I will limit myself for three cups of coffee a day.

I will limit myself to three cups of coffee a day.

表達限制的數量或範圍時,應使用介系詞「to」,而不是「for」。

×The software has a limit of users.

The software has a limit on the number of users.

當要具體說明對什麼事物設限時,名詞「limit」通常與介系詞「on」連用,後面接被限制的事物。直接說「a limit of users」意思不完整。

×We are limited by time.

We are limited by time constraints. / We are pressed for time.

「be limited by」後面通常接導致限制的「原因或因素」,而不是直接接抽象概念「time」。更地道的說法是「be limited by time constraints」或使用其他慣用語如「be pressed for time」。

詞形變化

What are the word forms of "Limit"?What are tense/participle forms of "Limit"?
limits(3rd_singular)limiting(present_participle)limited(past)limited(past_participle)
limit 在英語中是什麼意思?