1. to gather or assemble in large numbers
聚集,集結
Protesters began to mass in the city square.
抗議者開始在城市廣場聚集。
Dark clouds were massing on the horizon.
烏雲正在地平線上集結。
「mass」作動詞時,主要指大量聚集或集結。
聚集
EN: to gather or assemble in large numbers
翻譯: 大量聚集或集結
集結(軍隊)
EN: to assemble troops for military action
翻譯: 集結軍隊(準備軍事行動)
形成團塊
EN: to form or collect into a mass
翻譯: 形成或聚集成一團、一塊
小提醒:注意「mass」作動詞時,主語通常是複數名詞或集合名詞(如人群、軍隊),表示集體行動。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Mass" from YouTube Videos
Why is social media actually dumb.
meiqiii
“I mean, mass media has always been a form of control, but it's more of the fact that is so polarized now and it's so accessible and there's just like an abundance of useless information that just like fogs your brain and also just like continuous sources of cheap dopamine, whereas before it's like, okay, you read a book like, or you read a Manifesto and like, maybe you get brainwashed, but it's not even a source of dopamine for you.”
1. to gather or assemble in large numbers
聚集,集結
Protesters began to mass in the city square.
抗議者開始在城市廣場聚集。
Dark clouds were massing on the horizon.
烏雲正在地平線上集結。
2. to form or collect into a concentrated group
集結成團,使集中
The general massed his troops for a final assault.
將軍將他的部隊集結起來,準備最後的進攻。
She massed her hair into a bun.
她把頭髮集中紮成一個髮髻。
3. to increase in size or quantity significantly
大量增加,積聚
The company is massing resources for the new project.
公司正在為新專案積聚大量資源。
Debt continued to mass despite their efforts.
儘管他們努力了,債務仍在持續大量增加。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| mass + noun (plural/countable) | 聚集,集結(大量的人或物) | Protesters began to mass outside the parliament building. (抗議者開始在議會大廈外聚集。) |
| mass + for + event/purpose | 為(某事件或目的)集結 | Troops are massing for a major offensive. (軍隊正在集結,準備發動大規模進攻。) |
| be massed + prepositional phrase (location) | 被集結在(某處) | Enemy forces were massed along the border. (敵軍被集結在邊境沿線。) |
| mass together | 聚集在一起 | The crowd massed together to hear the announcement. (人群聚集在一起聽公告。) |
對比例句: EN: Protesters began to mass in front of the city hall. 翻譯: 抗議者開始在市政廳前聚集。
EN:The general massed his troops at the border.
翻譯:將軍將他的部隊集結在邊境。
錯誤用法對比: EN: The crowd masses to protest the new law. 翻譯: (誤) 群眾大量去抗議新法律。
EN:The crowd massed to protest the new law.
翻譯:群眾聚集起來,以抗議新法律。
使用動詞 mass 時,請記住它描述「聚集」的狀態或動作,其後不直接接另一個動詞原形,而是接聚集的對象或地點。
mass vs gather
「mass」強調大量人或物聚集形成的整體,通常規模較大且密集;「gather」則泛指收集、聚集的動作,規模可大可小,更側重「收集」的過程。
mass vs assemble
「mass」側重於無特定組織或目的的大量聚集,常是自發的;「assemble」則指有目的、有組織地集合,常用於人群或組裝零件。
mass vs congregate
「mass」強調聚集的規模和密度,形成一個塊狀或團狀的整體;「congregate」則指人們為社交、宗教等目的而聚在一起,地點通常固定。
在口語中,有時會直接引用他人說「mass」這個詞的時刻,或重複自己說過的話。 EN: He just said, "We need to mass the troops," and everyone looked confused. 翻譯: 他只是說了句「我們需要集結部隊」,然後大家都一臉困惑。
EN:I told you to "mass the data," not delete it!
翻譯:我告訴你的是「彙整數據」,不是刪掉它!
在對話中,可能會透過重音或重複來強調「mass」這個動作的規模或緊迫性。 EN: We need to mass a huge crowd for the rally—think thousands. 翻譯: 我們需要為集會聚集一大群人——想想成千上萬的那種規模。
EN:Don't just gather them, mass them at the main gate immediately.
翻譯:不只是集合他們,要立刻把他們聚集到正門口。
在思考或組織語句時,有時會重複或拉長「mass」這個詞作為填充詞。 EN: So our plan is to... mass... mass the resources first, then move. 翻譯: 所以我們的計劃是… 集結… 先集結資源,然後再行動。
EN:The key is to, um, mass—sorry, I mean mobilize—public support.
翻譯:關鍵是要,呃,聚集——抱歉,我是說動員——公眾支持。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將「mass」用作動詞時出現上述口語中的停頓、重複或引述格式。請使用更精確、連貫的句子結構來表達集結或聚集的概念。
mass-produce
verb
大量生產
mass together
verb + adverb
聚集在一起
mass forces
verb + object
集結部隊/力量
mass against
verb + preposition
集結以對抗
mass at
verb + preposition
聚集在(某處)
mass support
verb + object
匯集支持
×The protesters massed the square.
✓The protesters massed in the square.
作為動詞時,'mass' 通常需要搭配介系詞(如 in, at, around)來表示聚集的地點。
×We massed a lot of data for the report.
✓We gathered/collected a lot of data for the report.
'mass' 作為動詞通常指大量的人或物聚集在一起,強調規模和集體性,不適用於一般性的「收集」資料或物品。
×The crowd is massing to protest.
✓The crowd is massing for a protest.
表達聚集的目的時,應使用介系詞 'for' 來連接。
×He massed his books on the desk.
✓He piled/stacked his books on the desk.
'mass' 作為動詞通常不用於描述有意識地、整齊地堆疊物品,而是更傾向於描述自然或自發形成的大規模聚集。
×The students massed together to study.
✓The students gathered together to study.
雖然 'mass' 和 'gather' 都有聚集的意思,但 'mass' 強調形成一個龐大、密集的整體,通常用於較大的規模或較正式的語境(如軍隊、人群)。一般小群體的聚集用 'gather' 更自然。