Loss Meaning(定義、用法、例句與發音)

loss

noun

快速理解

What does "Loss" mean?What are 2-3 core uses of "Loss"?

「loss」主要指失去或減少的狀態,也可指比賽失利或商業虧損。

  1. 1

    失去

    EN: the state of no longer having something or someone

    翻譯: 不再擁有某物或某人的狀態

  2. 2

    減少

    EN: a reduction in amount, size, or value

    翻譯: 數量、規模或價值的減少

  3. 3

    失利

    EN: failure to win a game or competition

    翻譯: 未能贏得比賽或競賽

  4. 4

    虧損

    EN: the money a company loses when it spends more than it earns

    翻譯: 公司支出超過收入時所損失的金錢

小提醒:注意「loss」在表達「失利」時為不可數名詞,如「the team's loss」,但指具體的「一次失利」時可數,如「suffer three losses」。

發音(How to Pronounce "Loss" in English

How to pronounce "Loss" in English?"Loss" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Loss" from YouTube Videos

Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address

Stanford

My second story is about love and loss. I was lucky. I found what I loved to do early in life.

(1 out of 46)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Loss"?How does "Loss" change by context?

1. the fact of no longer having something or having less of it

失去某物或擁有量減少的狀態

The company reported a significant loss in revenue this quarter.

該公司報告本季度收入大幅減少。

She suffered a loss of hearing after the accident.

事故後,她的聽力受損。

2. the death of a person

某人去世

The family is grieving the loss of their grandfather.

這家人正為祖父的去世感到悲痛。

His sudden loss was a shock to the entire community.

他的突然離世震驚了整個社區。

3. a defeat in a game or competition

比賽或競賽中的失敗

The team's loss in the final was disappointing.

該隊在決賽中失利令人失望。

After three consecutive losses, they were eliminated from the tournament.

連續三場失利後,他們被淘汰出錦標賽。

4. a feeling of sadness when someone or something is no longer present

當某人或某物不再存在時的悲傷感

She felt a deep sense of loss after her best friend moved away.

她最好的朋友搬走後,她感到深深的失落。

The loss of his childhood home left him feeling nostalgic.

失去童年的家讓他感到懷舊。

5. the amount of money a business loses when it spends more than it earns

企業支出超過收入時所損失的金額

The startup operated at a loss for the first two years.

這家新創公司在頭兩年處於虧損狀態。

They had to sell the asset to cut their losses.

他們不得不賣掉資產以減少虧損。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Loss"?How to make natural sentences with "Loss"?
PatternMeaningExample
loss of + noun...的喪失The accident resulted in a **loss of** hearing. (這場事故導致了聽力的喪失。)
suffer a loss遭受損失The company **suffered a** heavy **loss** last quarter. (該公司上一季度遭受了重大損失。)
at a loss不知所措;虧本She was **at a loss** for words. (她一時語塞,不知該說什麼。)
net loss / total loss淨虧損 / 全損The business reported a **net loss** this year. (該企業今年報告了淨虧損。)
sense of loss失落感He felt a deep **sense of loss** after his friend moved away. (朋友搬走後,他感到深深的失落感。)

用法說明

How is "Loss" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Loss"?

loss of vs loss in

  • loss of 通常指「失去某個具體或抽象的事物」,強調失去的對象本身。例如:失去財產、失去親人、失去信心。
  • loss in 則常用於表示「在某個領域、方面或過程中發生的損失」,強調損失發生的範圍或情境。例如:投資虧損、價值下降、比賽失利。
  • 當談及「金錢、價值、數量上的減少」時,兩者有時可互換,但 loss in 更側重於在特定範疇內的減損。

對比例句: EN: The company reported a significant loss of revenue this quarter. 翻譯: 公司報告本季度營收有顯著損失。

EN:We experienced a heavy loss in the stock market.

翻譯:我們在股市中遭受了嚴重虧損。

EN:She felt a profound loss of hope after the accident.

翻譯:事故後,她感到深深的絕望(希望的喪失)。

EN:There was a noticeable loss in quality after the change in materials.

翻譯:材料改變後,品質有明顯的下降。

總結建議

一般來說,失去具體或抽象的事物用 loss of,而在某個特定領域或方面的損失則用 loss in

易混淆對比

What is the difference between "Loss" and similar words?How to choose "Loss" vs alternatives?

loss vs defeat

「loss」通常指失去某物或某人,或指金錢、時間上的損失;「defeat」則專指在比賽、戰爭或競爭中被擊敗。

loss vs missing

「loss」強調永久性或已發生的失去狀態;「missing」則描述暫時找不到或缺席的狀態。

loss vs reduction

「loss」通常帶有負面意涵,指有價值的東西減少或消失;「reduction」為中性詞,指數量或規模的刻意縮減。

口語用法

How is "Loss" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Loss"?

引述

在口語中,常用來引述或總結他人提到的損失,語氣較為隨意。 EN: Yeah, I heard about the loss. That's really tough. 翻譯: 對,我聽說那個損失了。真的很難熬。

EN:So the main issue is the financial loss, right?

翻譯:所以主要的問題是財務上的損失,對吧?

語氣強調

在對話中,會透過重音或重複來強調損失的嚴重性或不可逆性。 EN: That was a huge loss for the whole team. 翻譯: 那對整個團隊來說是個巨大的損失。

EN:It's not just a setback; it's a permanent loss.

翻譯:這不只是個挫折;這是個永久的損失。

停頓填充

在思考或組織語言時,有時會用 "loss" 作為短暫的停頓點,後面再接具體說明。 EN: The problem is... loss of trust, mostly. 翻譯: 問題是…信任的損失,主要是這個。

EN:We're dealing with a, you know, loss of key data.

翻譯:我們正在處理一個,你知道的,關鍵數據的損失。

注意:以上用法在非正式對話中很自然,但在正式書寫或報告中,應避免使用填充停頓(如 "you know")或過於口語的引述方式,應直接、明確地陳述事實。

常見短語

What common collocations use "Loss"?What fixed phrases with "Loss" should I remember?

loss of life

loss of [noun]

生命的喪失;人員死亡

at a loss

at a loss

不知所措;困惑;虧本地

suffer a loss

suffer a loss

遭受損失;蒙受損失

weight loss

[noun] loss

體重減輕;減重

sense of loss

sense of loss

失落感

cut one's losses

cut [possessive] losses

止損;認賠退出

memory loss

[noun] loss

記憶喪失;失憶

net loss

[adjective] loss

淨虧損

常見錯誤

What are common mistakes with "Loss"?Which "Loss" sentences look correct but are wrong?

×I am very loss about the situation.

I am very lost about the situation.

"Loss" 是名詞,表示「損失」或「失去」的狀態。"Lost" 是形容詞,表示「感到困惑的」或「迷路的」。當描述人的感受時,應使用形容詞 "lost"。

×We cannot loss this important client.

We cannot lose this important client.

"Loss" 是名詞,不能當動詞使用。動詞形式是 "lose",意思是「失去」。

×Company suffered loss in revenue.

The company suffered a loss in revenue.

當 "loss" 指一個具體的、可數的損失事件或數額時,通常需要不定冠詞 "a" 或定冠詞 "the"。

×There was a significant loss of profits last year.

There was a significant loss in profits last year.

表示某個領域或項目(如利潤、體重、價值)的減少或損失時,通常使用 "loss in + [領域]"。"Loss of" 更常用於失去抽象事物(如信心、希望)或具體事物(如文件、鑰匙)。

×The business experienced many losseses last year.

The business experienced many losses last year.

"Loss" 的複數形式是規則變化,直接加 "-es" 變成 "losses",不是 "losseses"。

×I feel a great loss of my family when I'm abroad.

I miss my family greatly when I'm abroad.

"Loss" 指的是「失去」的事實或狀態,通常是永久性或較嚴重的。表達「想念」某人或某物時,應使用動詞 "miss"。

詞形變化

What are the word forms of "Loss"?What are tense/participle forms of "Loss"?