Lord Meaning(定義、用法、例句與發音)

lord

verb

快速理解

What does "Lord" mean?What are 2-3 core uses of "Lord"?

「lord」作動詞時,主要表示以權威或傲慢的態度行事,或授予某人貴族頭銜。

  1. 1

    擺出權威姿態

    EN: to act in a domineering or authoritative manner

    翻譯: 以支配性或權威性的方式行事,常帶有傲慢的意味。

  2. 2

    授予爵位

    EN: to confer the title of lord upon someone

    翻譯: 授予某人「lord」(勳爵/貴族)的頭銜。

  3. 3

    支配、統治

    EN: to rule over or dominate

    翻譯: 對某事物或領域擁有控制權或支配地位。

小提醒:「lord」作動詞使用時,最常見的用法是「lord it over someone」,意為「對某人作威作福、盛氣凌人」,這是一個固定片語,不能隨意拆解。

發音(How to Pronounce "Lord" in English

How to pronounce "Lord" in English?"Lord" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Lord" from YouTube Videos

Billy Graham: Technology, faith and human shortcomings

TED

He said: "The Lord is my shepherd". The final problem that David knew he could not solve was death.

(1 out of 19)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Lord"?How does "Lord" change by context?

1. to act in a domineering or superior manner

以高高在上或支配的態度行事

He lords it over his younger siblings, always telling them what to do.

他對弟弟妹妹們頤指氣使,總是命令他們做這做那。

The manager lords his authority over the new employees.

那位經理對新進員工擺出上司的架子。

2. to confer the title or dignity of lord upon someone

授予某人貴族(勳爵)頭銜或尊嚴

The king decided to lord the brave knight for his service to the crown.

國王決定授予那位勇敢的騎士貴族頭銜,以表彰他對王室的貢獻。

3. to enjoy or possess something in a proud or conspicuous way

自豪或炫耀地享有或擁有某物

She lords her wealth by driving expensive cars and wearing designer clothes.

她開著豪車、穿著設計師服飾,以此炫耀她的財富。

He lords his new promotion over his colleagues.

他在同事面前炫耀自己新獲得的升職。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Lord"?How to make natural sentences with "Lord"?
PatternMeaningExample
lord it over + sb對某人作威作福、擺出高人一等的姿態He loves to lord it over his younger colleagues. (他喜歡對比他年輕的同事作威作福。)
lord + noun (as in a title/position)統治、支配(某地或某群人)The king sought to lord the entire continent. (國王企圖統治整個大陸。)

用法說明

How is "Lord" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Lord"?

lord it over vs lord over

  • "lord it over" 是一個固定動詞片語,強調「以傲慢、專橫的態度對待或支配他人」,其中 "it" 是必要的虛受詞,不能省略。
  • "lord over" 則較為少見,若單獨使用,可能僅指「統治、管轄某個領域」,而缺乏「仗勢欺人」的強烈貶義。
  • 在絕大多數表示「盛氣凌人」的語境中,應使用 "lord it over (someone)" 這個完整形式。 EN: The senior manager loved to lord it over the new interns. 翻譯: 那位資深經理很喜歡對新來的實習生擺架子。

EN:The ancient king lorded over a vast and prosperous territory.

翻譯:那位古代國王統治著一片遼闊繁榮的疆土。

總結建議

表達「盛氣凌人地對待」時,請務必使用完整的固定片語 "lord it over someone"。

易混淆對比

What is the difference between "Lord" and similar words?How to choose "Lord" vs alternatives?

lord vs dominate

「lord」強調以權威或地位統治,常帶有歷史或封建色彩;「dominate」則更通用,強調控制、支配或佔據主導地位。

lord vs rule

「lord」側重於以高傲、專橫的態度行使權力;「rule」則是中性描述統治、治理的行為。

lord vs reign

「lord」強調支配他人的行為;「reign」強調君主在位的事實或時期,較少用於直接支配的動作。

口語用法

How is "Lord" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Lord"?

引述

用於引述他人(通常是權威人士或長輩)的指令或觀點,帶有「某人說了算」的意味。 EN: He just walked in and said, "I lord it over this department now," and everyone was stunned. 翻譯: 他走進來就說:「現在這個部門我說了算,」所有人都傻眼了。

EN:My dad always lords it over us with his old-fashioned rules.

翻譯:我爸總是用他那套老規矩對我們發號施令。

語氣強調

用於強調某人正在或意圖行使權力、擺出高高在上的姿態,常帶有批評或不滿的語氣。 EN: Don't you dare lord it over me just because you got promoted. 翻譯: 別以為你升職了就可以對我擺架子。

EN:She's always lording her knowledge over the new interns.

翻譯:她總愛在新實習生面前炫耀自己的知識,擺出一副高人一等的樣子。

停頓填充

在非正式對話中,有時用於表達「某人當家」或「某人說了算」的狀態,作為一個簡短的說明或插入語。 EN: The budget? Well, Sarah lords over that, so you'll have to ask her. 翻譯: 預算?呃,那是莎拉管的,你得去問她。

EN:In that club, money lords—if you're not rich, you're nobody.

翻譯:在那個俱樂部裡,有錢就是老大——如果你不富有,你就什麼都不是。

正式書寫注意:在正式或學術寫作中,應避免使用 "lord it over" 這類帶有強烈口語色彩和比喻意味的片語。建議改用更中性的詞彙,如 "dominate", "exercise authority over", 或 "act in a domineering manner"。

常見短語

What common collocations use "Lord"?What fixed phrases with "Lord" should I remember?

lord it over

lord it over [someone]

對某人作威作福,盛氣凌人地對待

lord of the manor

lord of the manor

莊園領主;某個領域或地方的權威人物

Lord knows

Lord knows [clause]

天知道,誰知道(表示不確定或強調)

lord and master

lord and master

一家之主;丈夫(有時帶有幽默或諷刺意味)

lord over

lord over [something]

統治、支配或主宰某事物

drunk as a lord

drunk as a lord

爛醉如泥

常見錯誤

What are common mistakes with "Lord"?Which "Lord" sentences look correct but are wrong?

×He wants to lord the company.

He wants to lord it over the company.

作為動詞時,'lord' 通常不直接接賓語,而是使用片語 'lord it over (someone/something)',意為『對...作威作福、盛氣凌人地統治』。

×He lords over the small office.

He lords it over the small office.

動詞 'lord' 在此用法中需要反身代名詞 'it' 作為形式賓語,構成固定片語 'lord it over'。省略 'it' 是常見錯誤。

×He is lording over them.

He is lording it over them.

進行式也必須包含 'it',正確形式為 'is lording it over'。

×He lords it on his employees.

He lords it over his employees.

固定介系詞是 'over',表示支配、控制的對象,不能用 'on'、'to' 或其他介系詞替換。

×He lords the land. (試圖表達『他統治這片土地』)

He rules the land. / He is the lord of the land.

'Lord' 作為動詞時,不具有『統治(領土、國家)』的字面意義,那是名詞的含義。動詞專指『擺出主人或優越者的姿態』,帶有負面意味。表達統治領土應使用 'rule'、'govern' 或名詞形式。

×They don't like to be lorded.

They don't like to be lorded over. / They don't like someone lording it over them.

被動形式應為 'be lorded over',因為動詞片語是 'lord it over someone'。單獨使用 'lorded' 不完整。更自然的說法可能是使用主動語態來描述。

詞形變化

What are the word forms of "Lord"?What are tense/participle forms of "Lord"?
lords(3rd_singular)lording(present_participle)lorded(past)lorded(past_participle)