1. to learn a skill completely so you can do it well
完全學會,精通(某項技能)
It takes years to master a musical instrument.
要精通一門樂器需要數年時間。
She has mastered the art of public speaking.
她已經掌握了公開演講的藝術。
「master」作為動詞,主要指掌握技能或控制局面。
精通技能
EN: to learn a skill completely
翻譯: 完全學會一項技能或學科。
控制局面
EN: to gain control over something
翻譯: 取得對某事物或情況的控制權。
克服困難
EN: to overcome a problem or emotion
翻譯: 成功克服困難、問題或情緒。
小提醒:「master」作動詞時,後面直接接學習或控制的對象(如 a language, your fear),不需要加介系詞「of」。名詞用法「a master of...」才需要。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Master" from YouTube Videos
Geoff Ralston's Intro - Startup Investor School Day 1
Y Combinator
“so it's great to see you all here. I'm Jeff Ralston and I'm going to act kind of as the master of ceremonies.”
1. to learn a skill completely so you can do it well
完全學會,精通(某項技能)
It takes years to master a musical instrument.
要精通一門樂器需要數年時間。
She has mastered the art of public speaking.
她已經掌握了公開演講的藝術。
2. to gain control over something
控制,掌控
He struggled to master his temper during the argument.
他在爭論中努力控制自己的脾氣。
The pilot managed to master the aircraft during the storm.
飛行員在暴風雨中成功掌控了飛機。
3. to produce a final, high-quality version of a recording
製作母帶,完成最終版本(錄音、影片等)
The band spent a week in the studio mastering their new album.
樂團花了一週在錄音室為他們的新專輯製作母帶。
This film was mastered in 4K resolution.
這部電影是以4K解析度完成最終版本的。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| master + noun | 掌握(某事物) | She mastered the art of negotiation. (她掌握了談判的藝術。) |
| master + V-ing | 精通(做某事) | He mastered playing the piano in just a few years. (他在短短幾年內就精通了彈鋼琴。) |
| master + how/what/where clause | 掌握(如何/什麼/在哪裡...) | You need to master how this software works. (你需要掌握這套軟體是如何運作的。) |
| be mastered | 被掌握、被精通 | The technique can be mastered with practice. (這項技巧可以透過練習來掌握。) |
| master + a subject/skill | 精通(某學科/技能) | It takes time to master a new language. (精通一門新語言需要時間。) |
EN:He needs to master the software to complete the project efficiently.
翻譯:他需要精通這個軟體,才能有效率地完成專案。
對於動詞 "master",應使用 master + 名詞 或 master + doing 的結構,避免使用 "master to do"。
master vs learn
「master」強調精通、完全掌握一項技能或知識,達到專家級水準;「learn」則指學習、獲取新知識或技能的過程,不涉及熟練程度。
master vs control
「master」側重於精通技能或克服困難,達到隨心所欲的境界;「control」則強調對人、事物或情況的直接管理、指揮或限制。
master vs command
「master」強調透過學習和練習達到精通;「command」則強調對知識或技能的運用擁有權威性的掌握或支配力,常用於語言或領域。
在口語中,有時會用「master」來引述或模仿某人(尤其是權威人物)的說話,帶有戲謔或諷刺的語氣。 EN: He was like, "You must master this skill by Friday," and we all just laughed. 翻譯: 他就說:「你必須在週五前掌握這項技能。」我們聽了都笑了。
EN:She always says, "Master your emotions," but she's the first one to get angry.
翻譯:她總是說:「要掌控你的情緒。」但她自己卻是第一個生氣的。
在非正式對話中,會用「master」來強調某人對某事的精通或掌控程度,常帶有讚嘆或誇張的意味。 EN: Dude, you've totally mastered this game! How many hours did you put in? 翻譯: 老兄,你完全精通這遊戲了耶!你花了多少時間啊?
EN:I need to master this recipe before the dinner party. It has to be perfect.
翻譯:我在晚餐派對前非得把這道菜的做法練到完美不可。一定要成功。
在思考或組織語言時,有時會將「master」作為一個填充詞,與「you know」、「like」等類似,後面再接上真正想表達的內容。 EN: The goal is to, master, you know, become really efficient at this process. 翻譯: 目標是,那個,掌握,你知道的,讓這個流程變得很有效率。
EN:It's all about trying to master—well, not completely control, but understand—the market trends.
翻譯:這全是關於試圖掌握——嗯,不是完全控制,而是理解——市場趨勢。
正式寫作注意:以上口語用法(尤其是「引述」和「停頓填充」)帶有強烈的非正式、對話色彩。在學術論文、商業報告或正式書信中,應避免這樣使用「master」。在正式文體中,「master」應直接、明確地用於描述精通技能、掌控局面或完成某項任務。
master the art of
master the art of [noun/gerund]
精通...的技藝或方法
master a skill
master a skill
熟練掌握一項技能
master the basics
master the basics (of something)
掌握(某事的)基礎
difficult to master
be difficult/hard to master
難以精通
master a subject
master a subject/topic
精通一門學科/主題
master one's emotions
master one's emotions/feelings
控制自己的情緒
master the technique
master the technique (of)
掌握(某項)技術
×I mastered to play the piano.
✓I mastered playing the piano.
動詞 "master" 後面接動名詞 (gerund),而非不定詞 (to-infinitive),表示掌握某項技能或活動。
×I will master this skill after one week.
✓I will master this skill in one week.
表示「在…時間內」掌握技能,應使用介系詞 "in",而非 "after"。"after" 用於某個時間點之後,而 "in" 表示完成所需的時間長度。
×I am mastering English.
✓I am working on mastering English.
"master" 作為掌握技能的動詞,通常不用進行式 (continuous tense),因為它描述的是一個完成的狀態或成就。若要表達正在努力的過程,需使用其他動詞如 "working on" 或 "trying to"。
×I mastered about the history of Rome.
✓I mastered the history of Rome.
動詞 "master" 是及物動詞,後面直接接受詞 (知識、技能等),不需要介系詞 "about"。
×He is a master of cooking.
✓He is a master at cooking. / He has mastered cooking.
名詞 "master" 表示「大師、專家」時,常用搭配是 "a master at (doing) something" 或 "a master of (a field)"。直接說 "master of cooking" 較不自然,通常用 "master at" 或改用動詞 "has mastered" 表達。