引述
在轉述他人觀點或描述一個概念時,用來具體化或形象化地說明看待事物的方式。
EN: He always sees the world through a very cynical lens.
翻譯: 他總是透過一個非常憤世嫉俗的鏡頭來看世界。
EN:Try looking at the problem through a different lens.
翻譯:試著用不同的鏡頭來看待這個問題。
語氣強調
用於強調觀察、分析或理解事物的特定角度或焦點,使描述更生動。
EN: Through the lens of history, these events make more sense.
翻譯: 透過歷史的鏡頭來看,這些事件就比較說得通了。
EN:We need to examine this issue through an ethical lens.
翻譯:我們需要透過道德的鏡頭來檢視這個議題。
停頓填充
在思考如何精確表達觀點時,作為一個短暫的停頓詞,引出後續的解釋或比喻。
EN: His perspective is... lens... it's like he's zoomed in too close and misses the bigger picture.
翻譯: 他的觀點是…鏡頭…就好像他焦距拉得太近,反而錯失了全局。
EN:The way she framed it was through a... lens of personal experience, you know?
翻譯:她闡述的方式是透過一個…個人經驗的鏡頭,你懂嗎?
注意:以上口語用法均為比喻延伸。在正式學術或技術寫作中(如光學、物理學、攝影指南),應嚴格使用「lens」指稱實體的透鏡或鏡片,避免模糊的比喻,以確保專業精確性。