引述
在對話中,當引述或提及他人說過的話、想法或規則時,常用 "invoke" 來表示引用。
EN: He invoked the company policy to justify his decision.
翻譯: 他引用了公司政策來為自己的決定辯護。
EN:Don't invoke my words out of context like that.
翻譯:別那樣斷章取義地引用我的話。
語氣強調
用於強調某個概念、權威或情感被刻意提出,以加強說話者的立場或論點。
EN: She always invokes her experience when giving advice.
翻譯: 她給建議時總會搬出自己的經驗來強調。
EN:You're just invoking nostalgia to win the argument.
翻譯:你不過是在訴諸懷舊情緒來贏得爭論。
停頓填充
在思考或組織語句時,作為一個稍正式的填充詞,引出接下來要提出的要點或理由。
EN: To invoke a simple analogy, it's like planting a seed.
翻譯: 打個簡單的比方,這就像播種一樣。
EN:If I may invoke a key principle here, transparency is crucial.
翻譯:容我在此提出一個關鍵原則:透明度至關重要。
正式書寫注意:在正式或學術寫作中,"invoke" 通常用於嚴謹的語境,如引用法律條文、權威理論或神聖概念。口語中較隨意的用法(如用於填充停頓)在正式寫作中應避免,宜改用更精確的動詞(如 "cite", "refer to", "employ")。