引述
當引述或轉述他人覺得有趣的事物時,常用 "interesting" 來表達。
EN: She said the lecture was really interesting.
翻譯: 她說那場講座真的很有趣。
EN:He finds ancient history interesting.
翻譯:他覺得古代歷史很有意思。
語氣強調
在口語中,透過語調或重複使用,可以表達不同程度的興趣,有時帶有保留或諷刺意味。
EN: That's... interesting. (語調平淡,可能表示不以為然)
翻譯: 這還真是…有意思。
EN:Oh, interesting, interesting! (重複表示真的感到好奇)
翻譯:喔,有意思,真有意思!
停頓填充
在思考如何回應或組織語言時,可用 "interesting" 作為一個自然的停頓填充詞。
EN: Interesting... I never thought about it that way.
翻譯: 有意思…我從沒那樣想過。
EN:Hmm, interesting. Let me see what I can do.
翻譯:嗯,有意思。讓我想想我能做什麼。
正式寫作注意:在學術或正式商業寫作中,應避免將 "interesting" 用作模糊的填充詞。建議使用更具體的描述,如 "noteworthy"、"significant" 或 "compelling",以精確傳達意思。