1. widely recognized and admired, representing something important
廣為人知且受人景仰的,代表著重要事物的
The Eiffel Tower is an iconic symbol of Paris.
艾菲爾鐵塔是巴黎的標誌性象徵。
Her iconic voice is instantly recognizable.
她那標誌性的嗓音讓人一聽就能認出來。
形容極具代表性、象徵性,或廣為人知且備受推崇的人事物。
象徵性的
EN: serving as a widely recognized and important symbol of something
翻譯: 作為某事物廣為人知且重要的象徵。
代表性的
EN: very famous and well-known, representing the best or most typical example of something
翻譯: 非常著名且具代表性,是某類事物中最優秀或最典型的例子。
標誌性的
EN: having the distinctive characteristics that make something immediately identifiable
翻譯: 擁有使其能立即被辨識出來的獨特特徵。
經典的
EN: regarded as a classic and admired over a long period of time
翻譯: 被視為經典,並在長時間內受到推崇。
小提醒:「iconic」強調的是「象徵地位」與「廣泛認可」,而不僅是「受歡迎」。一個事物可能很受歡迎(popular),但不一定具有文化或時代的象徵意義(iconic)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Iconic" from YouTube Videos
Liz Diller: A giant bubble for debate
TED
“How could it become iconic And what language would it take. The Hirshhorn sits among the Mall's monumental institutions.”
1. widely recognized and admired, representing something important
廣為人知且受人景仰的,代表著重要事物的
The Eiffel Tower is an iconic symbol of Paris.
艾菲爾鐵塔是巴黎的標誌性象徵。
Her iconic voice is instantly recognizable.
她那標誌性的嗓音讓人一聽就能認出來。
2. relating to or of the nature of an icon; serving as a perfect example
與圖標相關的;作為完美典範的
The film is considered an iconic piece of 20th-century cinema.
這部電影被認為是二十世紀電影的經典之作。
He achieved iconic status in the world of fashion design.
他在時裝設計界達到了典範級的地位。
3. having a simple, memorable, and distinctive visual style
具有簡單、令人難忘且獨特的視覺風格
The company's iconic logo hasn't changed in decades.
這家公司標誌性的商標幾十年來從未改變。
She is known for her iconic red lipstick.
她以她那標誌性的紅唇妝聞名。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| iconic + noun | 標誌性的... | The Eiffel Tower is an **iconic** landmark in Paris. (艾菲爾鐵塔是巴黎的標誌性地標。) |
| be + iconic | 成為標誌性的 | Her style has become **iconic** in the fashion world. (她的風格已成為時尚界的標誌。) |
| iconic + for + noun/gerund | 因...而具有代表性 | The building is **iconic** for its unique spiral design. (這棟建築因其獨特的螺旋設計而具有代表性。) |
| an iconic figure of + noun | ...的標誌性人物 | He is considered an **iconic** figure of modern jazz. (他被認為是現代爵士樂的標誌性人物。) |
| iconic status | 標誌性地位 | The film achieved **iconic** status among fans. (這部電影在影迷心中取得了標誌性地位。) |
對比例句: EN: Her little black dress is an iconic fashion statement. 翻譯: 她的小黑裙是標誌性的時尚宣言。
EN:She posed iconically in front of the Eiffel Tower, a moment captured by many photographers.
翻譯:她以標誌性的姿態站在艾菲爾鐵塔前,這一刻被許多攝影師捕捉下來。
EN:The building has an iconic silhouette.
翻譯:這棟建築擁有標誌性的輪廓。
EN:The building is iconically situated at the heart of the city.
翻譯:這棟建築標誌性地座落在城市的核心地帶。
使用時,請根據你想描述的是事物本身的性質(用 iconic)還是事件發生的方式(用 iconically)來選擇正確的詞性。
iconic vs famous
「iconic」強調某事物是某個時代、風格或文化的標誌性象徵,具有深遠影響力和代表性;「famous」僅指廣為人知,不一定具有象徵意義。
iconic vs symbolic
「iconic」指事物本身因其卓越、獨特或代表性而成為典範或標誌;「symbolic」指事物作為一個符號,代表或暗示其他抽象概念。
iconic vs legendary
「iconic」強調視覺或文化上的標誌性與代表性;「legendary」強調因非凡成就、故事或名聲而近乎傳奇的地位,常帶有歷史或神話色彩。
在對話中,人們常會引述或提及一個眾所周知的人、事物或概念,並用 "iconic" 來強調其標誌性地位。 EN: That scene where she sings on the car? Totally iconic. 翻譯: 她在車頂上唱歌的那一幕?根本是經典中的經典。
EN:You have to visit that diner—it's an iconic part of the city's history.
翻譯:你一定要去那家小餐館,它是這座城市歷史的標誌性一部分。
口語中常用 "iconic" 來加強語氣,表達對某人事物極度認可或讚嘆,有時帶有興奮或誇張的情感。 EN: Her performance last night was just... iconic. 翻譯: 她昨晚的表演簡直是... 傳奇級的。
EN:That outfit? Iconic. No one else could pull it off.
翻譯:那套穿搭?太經典了。沒別人能駕馭得了。
在即時對話思考措辭時,"iconic" 有時會被用作一個填充詞,在短暫停頓後帶出要讚揚的對象,營造一種戲劇性的效果。 EN: The whole event was... iconic, really. 翻譯: 整個活動可說是... 標誌性的,真的。
EN:He gave us this look that was just... iconic.
翻譯:他給了我們一個那個... 堪稱經典的眼神。
正式寫作注意:在學術、商業或正式報告中,應避免將 "iconic" 用於上述口語中的誇張或填充停頓用法。正式文體中,宜使用更精確的詞彙如 "seminal"、"definitive"、"emblematic" 或 "quintessential" 來描述事物的代表性質,以維持文章的嚴謹與客觀性。
iconic status
adjective + noun
標誌性的地位;經典的地位
iconic figure
adjective + noun
標誌性人物;代表性人物
iconic moment
adjective + noun
經典時刻;標誌性時刻
iconic building
adjective + noun
標誌性建築;代表性建築
iconic image
adjective + noun
標誌性影像;經典畫面
iconic design
adjective + noun
經典設計;標誌性設計
become iconic
verb + adjective
成為標誌性的;成為經典的
iconic role
adjective + noun
代表性角色;經典角色
×She is an iconic of the fashion industry.
✓She is an icon of the fashion industry.
「iconic」是形容詞,不能直接當成名詞使用。要表達「標誌性人物」或「偶像」時,應使用名詞「icon」。
×The building is iconicly recognized around the world.
✓The building is widely recognized as iconic around the world.
「iconic」的副詞形式「iconically」極少使用,聽起來不自然。通常會用其他方式改寫句子,例如使用「is widely recognized as iconic」。
×This design is more iconic than that one.
✓This design is more iconic than that one. (但需謹慎使用)
雖然語法上可以說「more iconic」,但「iconic」本身已帶有「極具代表性、標誌性」的頂級含義,進行比較時可能削弱其力量。在正式或強調其獨特性的寫作中,最好避免比較級,直接描述其為何是標誌性的。
×The restaurant serves iconic burgers. (用於形容普通美味的漢堡)
✓The restaurant serves famous/legendary/delicious burgers.
「iconic」不應用來形容只是「好吃」或「受歡迎」的東西。它特指那些在文化、歷史或某個領域中具有象徵意義、定義了一個時代或風格的事物。濫用會削弱這個詞的力量。
×He has an iconic personality.
✓He is an iconic figure. / He has a charismatic/personality.
「iconic」通常不用來直接修飾「personality」(性格)。它更常用來修飾「figure」、「character」、「image」或直接描述人(如「She is iconic」),表示其人是標誌性人物。描述性格可改用「charismatic」(有魅力的)、「legendary」(傳奇般的)等。