1. to suggest something indirectly
暗示;示意
She hinted that she might be leaving the company.
她暗示她可能會離開公司。
He didn't say it directly, but he hinted at the possibility.
他沒有直接說,但他暗示了這個可能性。
「hint」作為動詞時,意指以間接或含蓄的方式暗示某事。
暗示
EN: to suggest something indirectly
翻譯: 間接地暗示某事
透露線索
EN: to give a clue about something
翻譯: 提供關於某事的線索
示意可能性
EN: to indicate a possibility
翻譯: 指出一種可能性
小提醒:「hint」作為動詞時,通常需要搭配介系詞「at」來帶出所暗示的內容,例如「hint at something」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Hint" from YouTube Videos
David Holt: The stories and song of Appalachia
TED
“So I thought I would just like to show you some of the pictures I've taken of some of my mentors- Just a few of them, but maybe you'll get just a little hint of some of these folks And play a little banjo.”
1. to suggest something indirectly
暗示;示意
She hinted that she might be leaving the company.
她暗示她可能會離開公司。
He didn't say it directly, but he hinted at the possibility.
他沒有直接說,但他暗示了這個可能性。
2. to give a clue to help someone find an answer
給予提示;給線索
Can you hint at the answer without telling me directly?
你能在不直接告訴我的情況下提示一下答案嗎?
The teacher hinted that we should look at chapter five for the solution.
老師提示我們應該看第五章來找解決方案。
3. to be a slight indication or suggestion of something
略微顯露;帶有一絲跡象
The sky hinted at the coming storm with its dark clouds.
天空的烏雲略微顯露出暴風雨即將來臨。
His smile hinted at a secret he wasn't ready to share.
他的微笑帶有一絲他還不準備分享的秘密跡象。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| hint + at + something | 暗示、間接提及某事 | The manager hinted at possible changes in the company. (經理暗示公司可能會有變動。) |
| hint + that + clause | 暗示… | She hinted that she might not attend the meeting. (她暗示她可能不會參加會議。) |
| hint + to + someone + that + clause | 向某人暗示… | He hinted to me that he was looking for a new job. (他向我暗示他正在找新工作。) |
| hint + for + someone + to + do something | 暗示某人應該做某事 | The teacher dropped several hints for us to study harder. (老師給了我們好幾個暗示,要我們更用功讀書。) |
EN:She hinted to me to leave the room.
翻譯:她暗示我應該離開房間。
EN:The data hints at the economy slowing down.
翻譯:數據暗示經濟正在放緩。
EN:The boss hinted to the team to work faster.
翻譯:老闆暗示團隊要加快工作速度。
一般情況下,若暗示的內容是一個事實或狀態,用「hint at doing」;若暗示的是一個應採取的具體行動,則用「hint to do」。
hint vs suggest
「hint」是間接、含蓄地暗示,通常不直接說出;「suggest」則是較直接地提出建議或想法,可以是明確的。
hint vs imply
「hint」是說話者主動、有意識地給予線索;「imply」則強調話語或情況中自然包含的言外之意,聽者需自行推斷。
hint vs indicate
「hint」偏向非正式、含蓄的暗示;「indicate」則較正式、明確,指透過跡象、信號或數據直接顯示或指出。
在口語中,常用來引述或轉述別人給的暗示或建議。 EN: So I just hinted that maybe we should leave early. 翻譯: 所以我就暗示說,也許我們該早點離開。
EN:She kept hinting that she wanted a new phone for her birthday.
翻譯:她一直暗示她生日想要一支新手機。
用於強調某人持續、反覆地暗示,帶有輕微的不耐煩或戲謔語氣。 EN: Stop hinting already! Just tell me what you want. 翻譯: 別再暗示了啦!直接告訴我你想要什麼。
EN:He's been hinting at a promotion for weeks.
翻譯:他暗示升職這件事已經好幾個星期了。
在思考如何委婉表達時,用作對話中的停頓填充詞。 EN: Well, I don't want to be direct, but... let me hint at the problem. 翻譯: 嗯,我不想說得太直接,不過...讓我暗示一下問題所在。
EN:How to put this... I'll just hint that not everyone was happy.
翻譯:這該怎麼說呢...我就暗示一下不是所有人都開心。
正式寫作注意:在正式書寫或報告中,應避免使用口語化的 hint 結構(如 hinting already)。建議改用更正式的詞彙,如 suggest indirectly、imply 或 allude to。
hint at
hint at something
暗示某事;間接提及
hint that
hint (that) + clause
暗示(某個事實或情況)
drop a hint
drop a hint / drop hints
給出暗示;透露一點訊息
take a hint
take a hint / take the hint
領會暗示;明白對方的意思
hint strongly
hint strongly
強烈暗示
broad hint
give/broad/obvious hint
明顯的暗示
hint of
hint of something
一絲;一點點(常指氣味、跡象、感覺)
×He hinted me to leave.
✓He hinted that I should leave.
「hint」作為動詞時,後面不直接接人稱代詞+不定式。正確用法是接「that」子句或使用「hint at something」。
×My teacher hinted me the answer.
✓My teacher hinted at the answer.
「hint」的意思是「間接暗示」,而不是「直接告知」。不能使用「hint + 人 + 物」的結構。表達「向某人暗示某事」應使用「hint at something to someone」或「hint to someone that...」。
×I hinted him to see a doctor.
✓I suggested (that) he see a doctor. / I hinted that he might not be feeling well.
「hint」語氣非常間接、委婉,不用於給予明確的建議或指示。當意圖是明確建議時,應使用「suggest」、「advise」或「recommend」。
×She gave me hint about the surprise.
✓She gave me a hint about the surprise.
當「hint」作為可數名詞,表示「一個提示、線索」時,前面通常需要不定冠詞「a」。
×He hinted on the problem during the meeting.
✓He hinted at the problem during the meeting.
動詞「hint」後面接涉及的話題或事物時,固定搭配的介系詞是「at」,而不是「on」或「about」。雖然「give a hint about」是正確的,但動詞「hint」本身接「at」。