Ghost Meaning(定義、用法、例句與發音)

ghost

verb

快速理解

What does "Ghost" mean?What are 2-3 core uses of "Ghost"?

作為動詞,「ghost」主要描述像幽靈般消失或突然中斷聯繫的行為。

  1. 1

    突然消失/斷聯

    EN: to suddenly stop all communication with someone, especially in a romantic or social context, without explanation.

    翻譯: (尤指在戀愛或社交關係中)無預警地、突然地中斷與某人的所有聯繫,不作任何解釋。

  2. 2

    像幽靈般移動

    EN: to move silently and stealthily like a ghost.

    翻譯: 像幽靈一樣安靜且隱秘地移動。

  3. 3

    代筆/捉刀

    EN: to write or create something on behalf of someone else who is credited as the author.

    翻譯: 為他人代筆寫作或創作,而名義上的作者是委託人。

小提醒:「ghost」作動詞時,最常見的現代用法是指「突然斷絕聯繫」,這與名詞「鬼魂」的本義相關但用法不同,容易造成理解混淆。

發音(How to Pronounce "Ghost" in English

How to pronounce "Ghost" in English?"Ghost" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Ghost" from YouTube Videos

Embracing otherness, embracing myself | Thandiwe Newton

TED

And I've played everything from a vengeful ghost in the time of slavery to Secretary of State in 2004..

(1 out of 7)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Ghost"?How does "Ghost" change by context?

1. to end a relationship or communication with someone suddenly and without explanation

突然且無解釋地中斷與某人的關係或聯繫

He ghosted me after our third date.

第三次約會後,他就突然不理我了。

I think she's going to ghost her old friends from college.

我覺得她打算斷絕與大學舊友的聯繫。

Don't just ghost your employer; give them proper notice.

不要突然就對你的雇主失聯,應該給他們適當的通知。

2. to write or create content for someone else who then presents it as their own

為他人代筆或創作內容,而對方將其當作自己的作品發表

She ghosted the entire autobiography for the famous actor.

她為那位著名演員代筆撰寫了整本自傳。

He makes a living ghosting speeches for corporate executives.

他以替企業高管代寫演講稿為生。

3. to move or act quietly and stealthily, like a ghost

像鬼魂一樣安靜且隱秘地移動或行動

The cat ghosted through the dark hallway.

那隻貓悄無聲息地穿過黑暗的走廊。

He ghosted past the security guard without being noticed.

他神不知鬼不覺地從警衛身邊溜了過去。

4. (in gaming) to experience a sudden loss of control or connection, causing a character to behave erratically

(遊戲用語) 因突然失去控制或連線,導致遊戲角色行為異常

My character started ghosting across the map after the lag spike.

網路延遲暴增後,我的角色開始在地圖上飄移亂跑。

The server issues caused several players to ghost during the raid.

伺服器問題導致幾名玩家在團隊副本中角色失控。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Ghost"?How to make natural sentences with "Ghost"?
PatternMeaningExample
ghost + someone突然斷絕聯繫;人間蒸發He ghosted me after our third date. (他在我們第三次約會後就人間蒸發了。)
be ghosted被對方突然斷絕聯繫I can't believe I was ghosted by my best friend. (我不敢相信我被我最好的朋友給「已讀不回」了。)
ghost + on + someone/thing在某事上或對某人突然消失She ghosted on the project without any explanation. (她沒有任何解釋就從這個專案中消失了。)
ghost + noun (e.g., a party, a meeting)不出席(活動、會議等)He decided to ghost the team meeting. (他決定不出席團隊會議。)

用法說明

How is "Ghost" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Ghost"?

ghost someone vs ghost on someone

  • "ghost someone" 是最常見的用法,表示單方面切斷與某人的所有聯繫,對象通常是個人(如約會對象、朋友)。
  • "ghost on someone" 則較不常見,有時用於表示在約定好的活動或責任上「放鴿子」或「無故缺席」,對象可以是人或活動。
  • 在非正式口語中,兩者有時會被混用,但 "ghost someone" 是更標準、更被廣泛接受的說法。

對比例句: EN: After two dates, he decided to ghost her completely. 翻譯: 約會兩次後,他決定完全對她玩失蹤。

EN:He promised to help, but he totally ghosted on us when we needed him.

翻譯:他答應要幫忙,但在我們需要他時,他卻完全放我們鴿子。

總結建議

在大多數情況下,使用 "ghost someone" 來表示單方面斷絕聯繫是最準確且自然的用法。

易混淆對比

What is the difference between "Ghost" and similar words?How to choose "Ghost" vs alternatives?

ghost vs ignore

「ghost」指突然且無預警地完全切斷所有聯繫,通常用於非正式的人際關係中;「ignore」則是在知道對方存在或訊息的情況下,選擇不予理會,但聯繫管道可能依然存在。

ghost vs vanish

「ghost」作為動詞特指在人際溝通中突然消失,帶有逃避的社交意涵;「vanish」則泛指任何人或物體從視線或某處消失,不限定於社交情境。

ghost vs abandon

「ghost」強調透過切斷「溝通」來結束關係,常發生在關係初期或非正式場合;「abandon」則指拋棄或遺棄,涉及更實質的責任或關係的終結,情感重量通常更重。

口語用法

How is "Ghost" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Ghost"?

引述

用於引述他人說過的話或想法,類似「據說」、「聽說」。 EN: He ghosted me after the third date, or so I heard. 翻譯: 他跟我約會三次後就搞消失了,至少我是聽人這麼說的。

EN:They're going to ghost the whole project, that's what the rumor is.

翻譯:他們打算放棄整個專案,傳言是這麼說的。

語氣強調

用於強調某個動作或狀態的突然性、徹底性或戲劇性,常帶有誇張或幽默的語氣。 EN: I'm just going to ghost all my responsibilities this weekend. 翻譯: 我這週末打算徹底「人間蒸發」,什麼責任都不管了。

EN:My phone battery totally ghosted in the middle of our call.

翻譯:我手機的電量在我們通話到一半時徹底「歸西」了。

停頓填充

在思考或尋找合適詞語時,作為一種非正式的填充詞,類似「那個…」、「怎麼說…」。 EN: The vibe was just... ghost. You know what I mean? 翻譯: 那個氣氛就… 消失了。你懂我意思嗎?

EN:I had this great idea, but then it just... ghosted. Gone.

翻譯:我本來有個超棒的想法,但後來它就… 消失了。沒了。

正式書寫注意:以上口語用法極度不正式,帶有強烈的俚語或戲謔色彩。在正式報告、學術寫作或商業文件中,應避免使用,並改用「disappear」、「cut off contact」、「abandon」或「cease communication」等標準動詞。

常見短語

What common collocations use "Ghost"?What fixed phrases with "Ghost" should I remember?

ghost someone

verb + object

突然斷絕與某人的所有聯繫(尤其是在戀愛關係或友誼中),不給任何解釋

get ghosted

get + past participle

被某人突然斷絕聯繫

ghost on someone

verb + preposition + object

對某人失蹤、爽約或逃避責任

ghost a job/responsibility

verb + object

未通知就放棄工作或逃避責任

ghost from

verb + preposition

從某個地方或情境中消失

ghost a meeting/event

verb + object

未出席已答應參加的會議或活動

常見錯誤

What are common mistakes with "Ghost"?Which "Ghost" sentences look correct but are wrong?

×He ghosted me for three days.

He ghosted me three days ago.

The verb 'ghost' describes the act of suddenly cutting off contact. It is typically used with a simple past tense to indicate when the action happened, not for a duration. Use time markers like 'ago', 'last week', or 'yesterday' instead of 'for [duration]'.

×I am ghosting by my colleague.

I am being ghosted by my colleague.

When using 'ghost' in the passive voice to describe the state of being ignored, the continuous form 'being ghosted' is often more natural than the simple present passive, as it emphasizes the ongoing nature of the action.

×Don't ghost to me.

Don't ghost me.

The verb 'ghost' is a transitive verb and takes a direct object (the person being ignored). Do not use the preposition 'to' after it.

×He always ghosts when we have an argument.

He always ghosts me when we have an argument.

The verb 'ghost' almost always requires a direct object (the person who is being ignored). It is incomplete without specifying who is being ghosted.

×I will ghost from him.

I will ghost him.

Similar to mistake #3, 'ghost' is a transitive verb. The preposition 'from' is incorrect. The pattern is simply 'ghost + [person]'.

×He made a ghost on me.

He ghosted me.

The word 'ghost' as a modern verb is not used in the phrase 'make a ghost on someone'. Use the simple verb form 'ghosted' instead.

詞形變化

What are the word forms of "Ghost"?What are tense/participle forms of "Ghost"?
ghosts(3rd_singular)ghosting(present_participle)ghosted(past)ghosted(past_participle)