Shadow Meaning(定義、用法、例句與發音)

shadow

verb

快速理解

What does "Shadow" mean?What are 2-3 core uses of "Shadow"?

「shadow」作動詞時,主要指跟隨監視或使某物被陰影籠罩。

  1. 1

    跟蹤監視

    EN: to follow and watch someone closely and secretly

    翻譯: 祕密跟蹤、監視某人

  2. 2

    遮蔽光線

    EN: to cast a shadow over something

    翻譯: 投下陰影,使某物變暗

  3. 3

    緊隨不離

    EN: to follow someone very closely, like a shadow

    翻譯: 如影隨形地緊跟著某人

  4. 4

    預示

    EN: to foreshadow or indicate something that will happen

    翻譯: 預示、暗示即將發生的事

小提醒:注意「shadow」作動詞時,常與「follow」混淆。「shadow」強調祕密、緊密的跟蹤或監視,而「follow」只是一般的跟隨。

發音(How to Pronounce "Shadow" in English

How to pronounce "Shadow" in English?"Shadow" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Shadow" from YouTube Videos

Sam Altman's Whale AMA

Y Combinator

my favorite play is probably MC Beth. I think the life SP- a walking Shadow Speech- is amazing.

(1 out of 16)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Shadow"?How does "Shadow" change by context?

1. to follow and watch someone closely and secretly

秘密跟蹤、尾隨

The detective shadowed the suspect for three days.

那名偵探秘密跟蹤了嫌疑犯三天。

I felt like I was being shadowed as I walked through the market.

當我穿過市場時,感覺好像有人在尾隨我。

2. to accompany someone in their daily work to learn about it

跟隨(某人)學習、實習

She spent a week shadowing a senior manager to understand the role.

她花了一週時間跟隨一位資深經理學習,以了解該職位的工作。

Medical students often shadow experienced doctors in the hospital.

醫學生經常在醫院跟隨有經驗的醫生實習。

3. to cast a shadow over something; to darken or obscure

投下陰影;使變暗;使籠罩陰影

The tall trees shadowed the entire garden in the afternoon.

那些高大的樹木在午後為整個花園投下了陰影。

A sense of doubt shadowed his earlier achievements.

一種懷疑感為他早先的成就蒙上了陰影。

4. to be very similar to or reminiscent of something, often in a negative way

與...極度相似;是...的翻版(常指負面)

His actions shadow those of the previous corrupt leader.

他的行為與之前那位腐敗的領導人如出一轍。

The new policy shadows the failed strategies of the past.

這項新政策是過去失敗策略的翻版。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Shadow"?How to make natural sentences with "Shadow"?
PatternMeaningExample
shadow + [person/object]跟蹤、尾隨(某人或某物)The detective shadowed the suspect for days. (這名偵探跟蹤了那名嫌疑犯好幾天。)
be shadowed by + [person/object]被…跟蹤、尾隨She felt she was being shadowed by a stranger. (她感覺自己被一個陌生人跟蹤了。)
shadow + [person] + in + [activity/role]跟隨(某人)學習、見習(某活動或職務)The new intern will shadow the manager in all meetings. (這位新實習生將跟隨經理見習所有會議。)
shadow + [object]使…變暗、遮蔽(光線)The tall building shadowed the small garden. (那棟高樓遮蔽了小花園的陽光。)
shadow + [noun phrase]預示…的來臨、籠罩A sense of dread shadowed their journey. (一種不祥的預感籠罩著他們的旅程。)

用法說明

How is "Shadow" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Shadow"?

shadow doing vs shadow to do

  • shadow doing 通常用於描述「跟隨、尾隨某人做某事」的持續性動作或過程,強調在整個活動期間的伴隨狀態。
  • shadow to do 則較為少見,可能出現在特定上下文中,表示「為了(學習或觀察)而跟隨去做某事」,但並非標準用法。
  • 動詞 shadow 最常見且自然的用法是直接接名詞或代名詞作為受詞(如:shadow a doctor),或使用 shadow someone doing something 的結構。
  • 一般情況下,應避免使用 shadow to do 的結構,因為它聽起來不自然且可能造成誤解。 EN: The intern will shadow the chef preparing the signature dish. 翻譯: 實習生將跟隨主廚準備招牌菜。

EN:She hoped to shadow to learn the techniques.

翻譯:她希望透過跟隨來學習技術。

總結建議

建議使用「shadow + 某人」或「shadow someone doing something」的結構,避免使用「shadow to do」。

易混淆對比

What is the difference between "Shadow" and similar words?How to choose "Shadow" vs alternatives?

shadow vs follow

「shadow」強調秘密、近距離且持續地跟蹤,通常帶有監視意圖;「follow」則是一般性的跟隨,可以是公開、隨意或出於各種目的。

shadow vs track

「shadow」側重近身、同步的隱蔽跟隨;「track」則強調循著痕跡或線索追蹤,可能涉及距離或技術手段。

shadow vs accompany

「shadow」是隱蔽、可能帶有負面意圖的跟隨;「accompany」是公開、陪伴性質的同行,通常出於友好或職責。

口語用法

How is "Shadow" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Shadow"?

引述

在口語中,'shadow' 常用來引述或轉述他人的行為,特別是帶有模仿或跟隨的意味。 EN: He's just shadowing his older brother's every move. 翻譯: 他只是在模仿他哥哥的一舉一動。

EN:I heard you shadowed the manager all day to learn the ropes.

翻譯:我聽說你一整天都跟著經理學習工作流程。

語氣強調

用於強調緊密跟隨、監視或保護的狀態,語氣通常較為生動。 EN: The detective shadowed the suspect for weeks without being spotted. 翻譯: 那個偵探跟蹤了嫌疑犯好幾個星期都沒被發現。

EN:My little cousin shadows me whenever I visit, it's so cute.

翻譯:每次我去拜訪,我的小表弟都像個小跟班一樣黏著我,真可愛。

停頓填充

在描述持續或暗中進行的動作時,可作為話語間的填充,使敘述更流暢。 EN: So, she... shadows the team, taking notes on their process. 翻譯: 所以,她...就跟著團隊,記錄他們的流程。

EN:The new intern will be, you know, shadowing various departments this month.

翻譯:新來的實習生這個月會,你知道的,到各個部門去見習。

正式寫作注意:在正式報告或學術寫作中,應避免將 'shadow' 用於過於口語化的引述或填充停頓的上下文。建議使用更精確的動詞,如 'observe', 'follow closely', 'monitor', 或 'accompany for training' 來替代。

常見短語

What common collocations use "Shadow"?What fixed phrases with "Shadow" should I remember?

shadow someone

verb + object

祕密跟蹤或尾隨某人;或在工作上緊密跟隨學習(如影子實習)

shadow boxing

compound noun

打空拳(拳擊訓練,對著空氣練習出拳)

live in someone's shadow

verb phrase

活在某人的陰影下(指因他人成就顯赫而相形見絀或不被重視)

cast a shadow over/on

verb phrase

投下陰影;使蒙上陰影(比喻使某事變得令人不快或悲傷)

be afraid of one's own shadow

idiom

連自己的影子都害怕(形容極度膽小、容易受驚)

shadow cabinet

compound noun

影子內閣(在野黨組成的模擬內閣,成員負責追蹤並批評執政黨相應部會的政策)

without/beyond a shadow of a doubt

idiom (prepositional phrase)

毫無疑問地,確鑿無疑地

常見錯誤

What are common mistakes with "Shadow"?Which "Shadow" sentences look correct but are wrong?

×The tree shadows the house.

The tree casts a shadow on the house.

混淆名詞與動詞用法。'shadow' 作動詞時意為「跟蹤、尾隨」或「使變暗」,而非「投下陰影」。要表達「投下陰影」應使用 'cast a shadow'。

×He shadowed after the manager to learn the job.

He shadowed the manager to learn the job.

動詞 'shadow' 本身已包含「跟隨」的意思,加上 'after' 是多餘的。直接接受詞即可。

×I was shadowed by my little brother all day.

My little brother shadowed me all day.

雖然被動語態文法正確,但在描述「被某人尾隨/跟蹤」的日常情境時,使用主動語態更自然、更常見。被動語態可能暗示不尋常或負面的情境(如被偵探跟蹤)。

×Yesterday, he shadow the CEO.

Yesterday, he shadowed the CEO.

動詞 'shadow' 的過去式及過去分詞為規則變化,需加上 '-ed'。學習者常忘記在過去式情境下變化動詞。

×Please shadow me to the meeting room.

Please follow me to the meeting room.

動詞 'shadow' 通常帶有「密切跟蹤、觀察學習」或「秘密尾隨」的含義,用於指導、訓練或監視的語境。一般性的「跟隨某人去某地」應使用 'follow'。

詞形變化

What are the word forms of "Shadow"?What are tense/participle forms of "Shadow"?
shadows(3rd_singular)shadowing(present_participle)shadowed(past)shadowed(past_participle)