1. to supply with gas, especially fuel for a vehicle
給...加氣,尤指為車輛加油
I need to gas up the car before our road trip.
在我們公路旅行前,我需要給車加滿油。
He stopped at the station to gas his motorcycle.
他在加油站停下來給他的摩托車加油。
「gas」作動詞時,主要指使用毒氣攻擊或為車輛加油。
毒氣攻擊
EN: to attack or kill with poison gas
翻譯: 用毒氣攻擊或殺害
加油
EN: to supply with gasoline/fuel
翻譯: 為(車輛等)添加汽油/燃料
閒聊
EN: to talk idly or at length
翻譯: 閒聊、長篇大論地說話
小提醒:「gas up」是「加油」的常用片語,例如「I need to gas up the car before the trip.」。而「gas」作名詞時,在美式口語中也可指「汽油」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Gas" from YouTube Videos
Richard Weller: Could the sun be good for your heart?
TED
“And the reason for this- it turned out after two or three years' work, was that in the skin we have huge stores, not of nitric oxide, because nitric oxide is a gas and it's released -- (Poof) -- and in a few seconds it's away.”
1. to supply with gas, especially fuel for a vehicle
給...加氣,尤指為車輛加油
I need to gas up the car before our road trip.
在我們公路旅行前,我需要給車加滿油。
He stopped at the station to gas his motorcycle.
他在加油站停下來給他的摩托車加油。
2. to poison or kill with gas
用毒氣毒害或殺死
The soldiers were gassed during the chemical attack.
士兵們在化學攻擊中遭毒氣所害。
In the past, some pests were gassed to control their population.
過去,有些害蟲會被用毒氣處理以控制其數量。
3. to talk idly or at length (slang)
閒聊,長篇大論地說話(俚語)
We were just gassing about old times for hours.
我們光是閒聊往事就聊了好幾個小時。
He loves to gas on about his theories to anyone who will listen.
他喜歡對任何願意聽的人長篇大論地講述他的理論。
4. to accelerate a vehicle by pressing the accelerator pedal
踩油門加速
Gas it! We need to get out of here quickly!
踩油門!我們得快點離開這裡!
He gassed the engine and sped down the empty street.
他猛踩油門,引擎加速,在空蕩的街道上疾馳而去。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| gas + up + object | 給(車輛等)加油 | We need to gas up the car before the long trip. (在長途旅行前,我們需要給車加滿油。) |
| gas + object + up | 給(車輛等)加油 | I'll gas the truck up at the next station. (我會在下一個加油站給卡車加油。) |
| be + gassed + up | (車輛)已加滿油 | The van is gassed up and ready to go. (廂型車已經加滿油,準備出發了。) |
| gas + on/about + topic | 對…高談闊論,喋喋不休地談論 | He kept gassing on about his new investment. (他不停地高談闊論他的新投資。) |
EN:I have to gas the lawnmower before I can mow the grass.
翻譯:我得先給割草機加油,才能修剪草坪。
在美式英語中,"gas up" 和 "gas" 都常用,前者更強調「加滿」的動作,後者更為口語通用。
gas vs poison
「gas」通常指用毒氣攻擊或使人吸入氣體,強調使用氣體作為手段;「poison」則泛指使用任何形式的毒物(固體、液體、氣體)使人中毒,範圍更廣。
gas vs fume
「gas」作動詞指有目的地使用氣體(常為有害的)進行攻擊或處理;「fume」作動詞主要指物體冒煙、蒸發,或人因憤怒而生氣,不涉及攻擊意圖。
gas vs asphyxiate
「gas」強調使用特定氣體(尤其是有毒或麻醉性氣體)作為手段;「asphyxiate」泛指因缺氧而窒息,原因可以是氣體、異物阻塞或外部壓力,不限定使用氣體。
在口語中,gas 常用來引述或模仿某人興奮或熱情的言論,通常帶有戲謔或誇張的語氣。
EN: He was like, "We're going to the concert! I'm so gassed!"
翻譯: 他當時說:「我們要去演唱會了!我超興奮的!」
EN:She came in and just said, "I'm totally gassed about the trip," and started planning everything.
翻譯:她走進來就說:「我對這趟旅行超期待的,」然後就開始規劃一切。
gas 可用來加強語氣,表示極度興奮、疲憊或對某事反應強烈,常與 up 或 so 等詞連用。
EN: Don't gas me up like that—I haven't even won yet!
翻譯: 別這樣吹捧我啦——我都還沒贏呢!
EN:After that workout, I'm completely gassed. I need to sit down.
翻譯:做完那個訓練後,我累癱了。我得坐下來。
在隨性對話中,gassed 有時作為填充詞,用於描述狀態或情緒,為說話者爭取思考時間。
EN: So after the game, we were all just... gassed, you know?
翻譯: 所以比賽之後,我們全都…累垮了,你懂吧?
EN:His reaction was pretty... gassed, I guess? Like, overly excited.
翻譯:他的反應蠻…亢奮的,我想?就是,過度興奮那種。
正式寫作注意:上述口語用法(尤其是作為引述或填充詞)非常不正式,僅限於朋友間的隨意對話或網路用語。在學術、商業或任何正式書面文件中,應避免使用,並改用標準動詞如「使興奮」(to excite) 或形容詞如「精疲力盡的」(exhausted)。
gas up
verb phrase
給車輛加油
gas out
verb phrase
耗盡汽油;使精疲力竭
gas on
verb + preposition
持續或加速供應氣體/燃料
gas it
verb phrase (imperative)
踩油門加速
gas oneself
verb + reflexive pronoun
因吸入氣體而中毒或不適
gas through something
verb + prepositional phrase
快速完成(某事)
×He gassed the car yesterday.
✓He put gas in the car yesterday. / He filled up the car with gas yesterday.
「gas」作為動詞時,通常指「用毒氣攻擊」或「空談」,而不是「加油」。表示「為車輛加油」應使用「put gas in」、「fill up with gas」或「refuel」。
×The soldiers gas the prisoners.
✓The soldiers gassed the prisoners.
動詞「gas」的過去式及過去分詞為「gassed」,需要雙寫「s」再加「-ed」。這是規則動詞中,字尾為單一子音且前面為短母音時需雙寫的拼字規則。
×He was just gassing for hours.
✓He was just gassing on for hours.
動詞「gas」在非正式用法中意為「空談、閒聊」,通常與介系詞「on」連用(gas on),或使用「gas about something」。單獨使用「gas」而不接介系詞或受詞較不自然。
×We gas our home for heating.
✓We heat our home with natural gas. / Our home uses natural gas for heating.
動詞「gas」沒有「使用天然氣」的意思。應使用「use natural gas」或「heat/cook with gas」等表達方式。動詞「gas」在此語境下會產生誤解。
×I gassed by my friend's long story.
✓I was gassed by my friend's long story. (informal/British)
在非正式英式英語中,「be gassed」可表示「感到非常疲倦」。使用時必須用被動語態(be + gassed)。主動語態「I gassed」在此意思是「我施放了毒氣」,語意完全錯誤。