Forced Meaning(定義、用法、例句與發音)

forced

verb

快速理解

What does "Forced" mean?What are 2-3 core uses of "Forced"?

「forced」主要指施加壓力或強迫,或用於描述不自然、勉強的狀態。

  1. 1

    強迫

    EN: to make someone do something against their will

    翻譯: 迫使某人違背其意願做某事

  2. 2

    強行推動

    EN: to push or move something using physical strength or pressure

    翻譯: 使用體力或壓力來推動或移動某物

  3. 3

    勉強的

    EN: done or happening in a way that is not natural or spontaneous

    翻譯: 以不自然或不自發的方式發生或完成

  4. 4

    被迫的

    EN: caused by circumstances that cannot be avoided

    翻譯: 由無法避免的情況所導致

小提醒:注意「forced」作為形容詞時(如 a forced smile),意思是「勉強的、不自然的」,而非「被強迫的」。

發音(How to Pronounce "Forced" in English

How to pronounce "Forced" in English?"Forced" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Forced" from YouTube Videos

Janine di Giovanni: What I saw in the war

TED

But I'm talking about him because when he was four months old, my foreign editor forced me to go back to Baghdad, where I had been reporting all throughout the Saddam regime and during the fall of Baghdad and afterwards.

(1 out of 37)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Forced"?How does "Forced" change by context?

1. to make someone do something against their will

強迫,迫使

The soldiers forced the prisoners to march for hours.

士兵們強迫囚犯們行軍數小時。

Bad weather forced us to cancel the picnic.

惡劣的天氣迫使我們取消了野餐。

2. to use physical strength to move or open something

用力移動;強行打開

He forced the door open when he lost his key.

他弄丟鑰匙後,強行把門打開了。

Don't force the lid; it might break.

別硬撬蓋子,它可能會壞掉。

3. to impose or push something (e.g., an idea, a situation) on someone

強加;硬塞

She didn't want to force her opinion on the group.

她不想把自己的意見強加給團隊。

Parents should not force their own dreams onto their children.

父母不應將自己的夢想強加在孩子身上。

4. to achieve or produce something with great effort or strain

勉強做出;強擠出

He forced a smile despite the bad news.

儘管聽到壞消息,他還是勉強擠出了一個微笑。

The writer forced the ending of the story, and it felt unnatural.

作者勉強寫出了故事的結局,讓人覺得不自然。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Forced"?How to make natural sentences with "Forced"?
PatternMeaningExample
force + noun/pronoun迫使(某人/某物)The government forced the company to close. (政府迫使那家公司關閉。)
force + noun/pronoun + to + V強迫(某人/某物)做…The storm forced us to stay indoors. (暴風雨迫使我們待在室內。)
be forced + to + V被迫做…She was forced to sell her house. (她被迫賣掉她的房子。)
force + noun/pronoun + into + noun/V-ing強迫(某人/某物)進入…狀態The scandal forced him into hiding. (醜聞迫使他躲藏起來。)
force + noun (e.g., a door, a lock)強行打開(某物)The firefighters forced the door to rescue the child. (消防員強行打開門以救出小孩。)
force + one's way + prepositional phrase強行(擠、衝、闖)出一條路He forced his way through the crowd. (他從人群中強行擠了過去。)

用法說明

How is "Forced" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Forced"?

forced doing vs forced to do

  • forced doing 的結構並不標準,通常不被視為正確用法。動詞 force 在主動語態中,其受詞後方習慣接不定詞 (to do)。
  • 標準的結構是 force someone to do something,表示「強迫某人做某事」。
  • 被動語態 be forced to do something 非常常見,表示「被迫做某事」,強調主體因外部壓力而採取行動。
  • 在假設語氣或條件句中,可能會看到 would be forced to do,表示「將會被迫做」。

對比例句: EN: The manager forced the team to work overtime. 翻譯: 經理強迫團隊加班。

EN:The team was forced to work overtime due to the deadline.

翻譯:團隊因截止日期被迫加班。

總結建議

在絕大多數情況下,應使用 force someone to do(主動)或 be forced to do(被動)的結構,避免使用 "forced doing"。

易混淆對比

What is the difference between "Forced" and similar words?How to choose "Forced" vs alternatives?

forced vs compel

「forced」強調使用外在力量或壓力迫使,常帶有負面或勉強的意味;「compel」則更正式,強調因權威、法律或道德等因素而不得不做。

forced vs coerce

「forced」含義較廣,可指各種形式的強迫;「coerce」特指透過威脅、恐嚇等心理壓力來強迫,手段更隱蔽且具脅迫性。

forced vs oblige

「forced」強調違背意願的強制;「oblige」則常出於法律、道德責任或禮貌而「有義務做」或「樂意效勞」,語氣較中性或正面。

口語用法

How is "Forced" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Forced"?

引述

在口語中,常用來引述他人施加的壓力或要求,帶有「被迫」、「被要求」的含義。 EN: He was forced to apologize, even though he didn't think he was wrong. 翻譯: 他被逼著道歉,儘管他並不認為自己有錯。

EN:My parents forced me to take piano lessons when I was a kid.

翻譯:我小時候,爸媽強迫我去上鋼琴課。

語氣強調

用來強調情況的不得已或無可奈何,常與「不得不」、「只能」的語氣連用。 EN: I'm forced to admit that you were right all along. 翻譯: 我不得不承認,你一直都是對的。

EN:With the road closed, we were forced to take a huge detour.

翻譯:因為道路封閉,我們只能繞一大段遠路。

停頓填充

在描述一連串事件時,可作為因果關係的連接詞,稍微停頓以組織思緒。 EN: The bad weather forced... well, it forced us to cancel the whole trip. 翻譯: 惡劣的天氣迫使…嗯,迫使我們取消了整個行程。

EN:His injury forced—you know—it forced the team to change their strategy completely.

翻譯:他的傷勢迫使—你知道的—迫使球隊徹底改變了策略。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用「forced」作為填充詞或帶有過多口語停頓的結構。建議使用更精確的因果連接詞,如「consequently」、「as a result」或「therefore」,並保持句子結構完整。

常見短語

What common collocations use "Forced"?What fixed phrases with "Forced" should I remember?

forced into

be forced into (doing) something

被迫做某事;被強迫進入某種狀態

forced out

be forced out (of something)

被排擠出去;被迫離開

forced to

be forced to do something

被迫做某事

forced landing

make a forced landing

迫降

forced march

go on/make a forced march

急行軍;強行軍

forced entry

gain forced entry

強行進入;破門而入

forced sale

go through a forced sale

強制出售;被迫出售

常見錯誤

What are common mistakes with "Forced"?Which "Forced" sentences look correct but are wrong?

×I forced him to go.

I forced him to go.

雖然這個句子在文法上是正確的,但許多學習者會誤用 "forced" 來表達較輕微的「說服」或「鼓勵」。在中文思維中,「強迫」有時用於較不強烈的語境,但在英文中 "force" 表示使用權力或壓力使對方別無選擇,語氣強烈。應根據語境選擇更恰當的動詞,如 "persuaded", "convinced", "encouraged", 或 "made"。

×He was forced do it.

He was forced to do it.

動詞 "force" 在被動語態 "be forced" 後必須接帶 "to" 的不定詞 (to-infinitive)。遺漏 "to" 是常見的句型錯誤。

×The bad weather forced canceling the picnic.

The bad weather forced us to cancel the picnic. / The bad weather forced the cancellation of the picnic.

"Force" 後不能直接接動名詞 (gerund) 作受詞。正確用法是:1) force + 人/物 + to + 動詞原形,或 2) force + 名詞(如 cancellation, change)。

×I forced studying all night for the exam.

I forced myself to study all night for the exam.

當主詞迫使自己做某事時,必須使用反身代名詞 "myself", "yourself", "himself" 等作為受詞,即 "force oneself to do something"。直接接動詞是錯誤的。

×They forced him telling the truth.

They forced him to tell the truth.

"Force" 的句型是 "force someone to do something",其中 "to do" 是不定詞,不是現在分詞或動名詞。使用 "telling" 是錯誤的。

×I am forced by my boss work overtime.

I am forced by my boss to work overtime.

在被動語態中,即使動作執行者 (by my boss) 出現在句中,主要動詞 "force" 之後仍然需要 "to" 來引導不定詞。這是學習者常遺漏的關鍵字。

詞形變化

What are the word forms of "Forced"?What are tense/participle forms of "Forced"?
forces(3rd_singular)forcing(present_participle)forced(past)forced(past_participle)