Compel Meaning(定義、用法、例句與發音)

compel

verb

快速理解

What does "Compel" mean?What are 2-3 core uses of "Compel"?

指施加壓力或使用權力迫使某人做某事,或使某種情況必然發生。

  1. 1

    強迫某人做某事

    EN: to force someone to do something

    翻譯: 強迫某人做某事。

  2. 2

    迫使採取某種行動

    EN: to make it necessary for someone to take a particular action

    翻譯: 迫使採取某種行動。

  3. 3

    引起強烈反應

    EN: to cause a strong feeling or reaction that cannot be ignored

    翻譯: 引起一種無法忽視的強烈感受或反應。

小提醒:注意 'compel' 通常暗示來自外部或客觀情勢的強迫,而非個人喜好。它比 'force' 稍正式,且常用於被動語態 (be compelled to do something)。

發音(How to Pronounce "Compel" in English

How to pronounce "Compel" in English?"Compel" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Compel" from YouTube Videos

David Griffin: How photography connects us

TED

Photography can also compel us to confront issues that are potentially distressing and controversial.

(1 out of 1)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Compel"?How does "Compel" change by context?

1. to force someone to do something

強迫某人做某事

The law compels all citizens to pay taxes.

法律強制所有公民納稅。

He felt compelled to tell the truth.

他感到不得不說出真相。

2. to produce a strong feeling or reaction

引起強烈的感受或反應

Her performance compelled admiration from the audience.

她的表演令觀眾不得不欽佩。

The novel's tragic ending compels deep reflection.

小說悲劇性的結局引人深思。

3. to drive or urge irresistibly

不可抗拒地驅使或敦促

Curiosity compelled him to open the mysterious box.

好奇心驅使他打開了那個神秘的盒子。

A sense of duty compelled her to volunteer.

責任感促使她自願參與。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Compel"?How to make natural sentences with "Compel"?
PatternMeaningExample
compel + someone + to + V迫使某人做某事The law compels employers to provide a safe working environment. (法律迫使雇主提供安全的工作環境。)
be compelled + to + V被迫做某事She felt compelled to tell the truth. (她覺得必須說出真相。)
compel + something (e.g., obedience, respect)強制獲得(如服從、尊敬)His integrity compels respect from everyone. (他的正直迫使每個人都尊敬他。)
compel + by + something (reason/force)因…而被迫The decision was compelled by financial necessity. (這個決定是因財務需求而被迫做出的。)

用法說明

How is "Compel" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Compel"?

compel + object + to do vs. compel + doing

  • compel + object + to do 是最常見且正確的結構,表示「迫使某人去做某事」。這裡的 compel 是及物動詞,需要一個受詞(人或實體),後面接 to + 原形動詞 的不定詞片語。
  • compel + doing 的用法非常罕見且不自然。compel 後面通常不直接接動名詞 (-ing)。若想表達「某事迫使某種行為或反應」,更常見的結構是使用被動語態或換用其他動詞(如 force, lead to)。
  • 在正式或法律文件中,可能會看到 compel + noun 的結構,意為「強制執行(法律、規定)」或「強索(回答、服從)」,但這與迫使某人「去做」一個動作的結構不同。

對比例句: EN: The law compels employers to provide a safe working environment. 翻譯: 法律強制雇主提供安全的工作環境。

EN:The evidence compelled the jury to reach a guilty verdict.

翻譯:證據迫使陪審團做出有罪判決。

總結建議

始終使用「compel + 受詞 + to + 原形動詞」的結構來表達「迫使某人做某事」,避免使用「compel + doing」。

易混淆對比

What is the difference between "Compel" and similar words?How to choose "Compel" vs alternatives?

compel vs force

「compel」通常指透過權威、道德壓力或不可抗拒的論據使人不得不做某事,常帶有被動或不得已的意味;「force」則更強調使用體力、權力或暴力來強制執行,語氣更強硬直接。

compel vs oblige

「compel」強調外在壓力或必要性導致的強制性;「oblige」則更常指因道德、法律義務或禮貌而「有責任去做」,或表示樂意提供幫助,語氣較為溫和與正式。

compel vs coerce

「compel」的迫使手段可以是無形的壓力或論據;「coerce」則明確指透過威脅、恐嚇或武力等負面手段進行強迫,帶有明顯的貶義。

口語用法

How is "Compel" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Compel"?

引述

在轉述他人的要求或命令時,常用「compel」來表達一種非自願的、被強迫的感覺。 EN: She said the evidence compelled her to change her position. 翻譯: 她說證據迫使她改變了立場。

EN:He felt compelled to apologize, even though he didn't think it was his fault.

翻譯:他覺得自己不得不道歉,即使他認為那不是他的錯。

語氣強調

在口語中,常用「feel compelled to...」或「morally compelled to...」來強調內在的強烈驅動力或義務感,而非來自外部的物理強迫。 EN: I feel compelled to speak up about this injustice. 翻譯: 我覺得我必須為這不公義的事情發聲。

EN:As a witness, I'm morally compelled to tell the truth.

翻譯:作為目擊者,我在道德上有義務說出真相。

停頓填充

在思考如何表達一個強烈的、難以抗拒的原因時,可能會用「What compels me is...」或「The thing that compels us...」作為開頭,來組織思緒。 EN: What compels me is the desire to help those in need. 翻譯: 驅使我的,是幫助那些需要幫助的人的渴望。

EN:The thing that compels us to act is the urgency of the situation.

翻譯:迫使我們採取行動的,是情況的緊迫性。

正式書寫注意:在正式或學術寫作中,「compel」通常用於描述法律、邏輯或強力因素的強制作用,語氣客觀。口語中常見的「feel compelled to...」等帶有個人感受的用法,在正式寫作中應謹慎使用,可能改為「is obliged to」、「is forced to」或「is necessitated by」等更中性的表達。

常見短語

What common collocations use "Compel"?What fixed phrases with "Compel" should I remember?

compel someone to do something

compel [sb] to [do sth]

迫使某人做某事

compel attention

compel attention

引人注目;迫使他人關注

compel obedience

compel obedience

強制服從

feel compelled to do something

feel compelled to [do sth]

感到必須做某事;覺得被迫做某事

compel respect

compel respect

令人不得不尊敬

the power to compel

the power to compel

強制力;迫使的權力

compel disclosure

compel disclosure

強制揭露

常見錯誤

What are common mistakes with "Compel"?Which "Compel" sentences look correct but are wrong?

×The situation compelled him to left the country.

The situation compelled him to leave the country.

動詞 "compel" 的句型是 "compel someone to do something",其中 "to" 是不定詞符號,後面必須接動詞原形,而非過去式。

×I was compelling to finish the report by Friday.

I was compelled to finish the report by Friday.

當表達「被迫做某事」時,應使用被動語態 "be compelled to do something"。"Compelling" 是現在分詞或形容詞,意為「有說服力的」或「引人入勝的」,在此語境中不正確。

×His speech compelled me.

His speech compelled me to take action.

"Compel" 是一個及物動詞,通常需要一個受詞和一個不定詞片語來說明迫使的具體行動。單獨使用 "compel someone" 語意不完整,聽起來不自然。

×The law compels that all citizens pay taxes.

The law compels all citizens to pay taxes.

"Compel" 不接 "that" 子句。正確句型是 "compel + 受詞 + to + 動詞原形"。

×I feel compel to tell the truth.

I feel compelled to tell the truth.

在 "feel" 等感官動詞後,應使用過去分詞 "compelled" 來描述主語的感受狀態,這是一個被動的含義,表示「感到被迫」。

×They made a compel argument.

They made a compelling argument.

當想表達「有說服力的」這個意思時,應使用形容詞 "compelling",而非動詞原形 "compel"。這是一個常見的詞性混淆錯誤。

詞形變化

What are the word forms of "Compel"?What are tense/participle forms of "Compel"?
compels(3rd_singular)compelling(present_participle)compelled(past)compelled(past_participle)
compel 在英語中是什麼意思?