1. to give food to a person or animal
給(人或動物)食物;餵養
She feeds her cat twice a day.
她每天餵她的貓兩次。
The mother is feeding her baby.
母親正在餵她的寶寶。
「feed」主要指提供食物或養分,也可用於比喻性的供給與滿足。
給予食物
EN: to give food to a person or an animal
翻譯: 給人或動物食物
供養;維持
EN: to supply something necessary for growth or operation
翻譯: 提供生長或運作所需的東西
餵入;供給(原料、資訊)
EN: to put or supply material, information, etc. into a machine or system
翻譯: 將材料、資訊等放入或提供給機器或系統
滿足(情感、需求)
EN: to satisfy a feeling, need, or desire
翻譯: 滿足某種感覺、需求或慾望
小提醒:注意「feed on」與「feed to」的區別:「Cows feed on grass.」是牛吃草;「She feeds grass to the cows.」是她餵草給牛吃。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Feed" from YouTube Videos
Why is social media actually dumb.
meiqiii
“it's just coming to you and then, depending on, like, what food you like to eat the most, depending on how clean your plate is, afterwards they feed you more and more of that food and maybe, at the end of the day, all you get are chicken tenders.”
1. to give food to a person or animal
給(人或動物)食物;餵養
She feeds her cat twice a day.
她每天餵她的貓兩次。
The mother is feeding her baby.
母親正在餵她的寶寶。
2. to put fuel, money, or information into something
投入(燃料、金錢或資訊);供給
You need to feed the meter with coins.
你需要投硬幣到停車計時器裡。
He fed the data into the computer.
他把資料輸入電腦。
3. to provide what is necessary for growth or development
滋養;助長
The river feeds the surrounding farmland.
這條河滋養了周圍的農田。
Rumors feed public anxiety.
謠言助長了公眾的焦慮。
4. to eat (used for animals or humorously for people)
(動物)吃;(對人詼諧用法)吃
The cows are feeding in the pasture.
牛群正在牧場上吃草。
Come on, let's feed! I'm starving.
來吧,我們吃東西吧!我快餓死了。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| feed + noun (person/animal) | 餵養(人或動物) | She feeds the baby every three hours. (她每三小時餵一次寶寶。) |
| feed + noun (animal) + noun (food) | 用(食物)餵(動物) | He feeds the dog dry kibble. (他用乾狗糧餵狗。) |
| feed + noun (information/data) + to + noun (person/system) | 將(資訊/數據)提供給(某人/系統) | The sensor feeds data to the central computer. (感測器將數據傳輸給中央電腦。) |
| feed + on/off + noun | 以…為食;從…獲取能量/資訊 | The cows feed on fresh grass. (牛以新鮮的草為食。) |
| feed + noun + into + noun (machine/process) | 將…輸入(機器/流程) | Please feed the documents into the scanner. (請將文件放入掃描器。) |
| be fed up with + noun/V-ing | 對…感到厭煩 | I'm fed up with all this rain. (我受夠了這一直下雨的天氣。) |
feed on + 食物,而 feed + 食物 + to + 對象 或 feed + 對象 + 食物。be fed on 表示「被餵以...」,而 be fed to 表示「被餵給...」。對比例句: EN: Cows feed on grass and hay. 翻譯: 牛以草和乾草為食。
EN:Farmers feed fresh grass to the cows.
翻譯:農夫把新鮮的草餵給牛吃。
EN:The larvae feed on the leaves of the plant.
翻譯:幼蟲以這種植物的葉子為食。
EN:She feeds the chopped vegetables to her pet rabbit.
翻譯:她把切碎的蔬菜餵給她的寵物兔吃。
一般來說,主動描述生物攝取食物用「feed on」,而描述人為的餵食動作則用「feed to」或雙賓語結構「feed someone something」。
feed vs eat
「feed」是「餵食」他人或動物,強調提供食物的動作;「eat」是「自己吃」,強調進食的行為。
feed vs nourish
「feed」指提供食物以滿足基本飢餓;「nourish」則指提供營養以促進健康生長,含更深層的養育意涵。
feed vs supply
「feed」常指持續提供食物或原料(給人、動物或機器);「supply」泛指提供各種物品或資源,範圍更廣。
在轉述他人話語或想法時,常會用「feed」來簡潔表達「提供資訊、灌輸想法」的概念。 EN: He kept feeding me this line about how the project was "low risk." 翻譯: 他一直跟我灌輸這個說法,說這個專案「風險很低」。
EN:Don't just feed me what the report says; tell me what you really think.
翻譯:別只是把報告內容餵給我聽,告訴我你真正的想法。
在口語中,常用「feed」來強調持續或不間斷地提供某物(常帶有負面或諷刺語氣)。 EN: The algorithm just feeds you more of the same content. 翻譯: 這個演算法只會不斷餵給你更多類似的內容。
EN:Stop feeding me excuses and get the work done.
翻譯:別再一直給我找藉口了,把工作完成。
在思考或組織語句時,有時會用「feed into」或「feed back」作為連接詞,引導出後續的觀點或結果。 EN: So, your daily performance data will feed into the weekly review... 翻譯: 所以,你每天的表現數據會匯入每週的檢討...
EN:All these small decisions feed back to affect the overall outcome.
翻譯:所有這些小決定都會反饋回來,影響整體結果。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將「feed」用於上述口語的比喻或填充用法。建議使用更精確的詞彙,如「provide」、「supply」、「contribute to」或「influence」。
feed into
feed [sth] into [sth] / feed into [sth]
將某物輸入、導入或注入某系統;導致或促成某種情況
feed off
feed off [sth/sb]
從…獲取能量、養分或靈感;依賴…而壯大
feed back
feed back into [sth] / feed [sth] back
回饋、反饋(資訊、結果等);重新注入或影響原系統
be fed up
be fed up (with [sth/sb])
感到厭煩、受夠了
feed on
feed on [sth]
以…為食;因…而增長、壯大
feed a family
feed a family / feed [number] people
養活一家人;供給…人食物
×I feed my cat with fish.
✓I feed my cat fish.
在英語中,表達「餵某人/動物某種食物」時,通常使用「feed + 間接受詞 + 直接受詞」的結構(feed the cat fish),或使用「feed + 食物 + to + 動物」(feed fish to the cat)。使用「with」在此結構中是多餘且不自然的。
×I need to feed the dog food.
✓I need to feed the dog.
當上下文已清楚知道是餵食時,不需要重複「food」。動詞「feed」本身已包含「提供食物」的意思,加上「food」會顯得多餘且不自然。
×This data feeds to the main server.
✓This data feeds into the main server.
表達「數據、資訊等被輸入或傳送到某系統」時,應使用「feed into」或「feed to」作為片語動詞的一部分。單獨使用「feeds to」不正確,常見正確片語為「feeds into」或「is fed to」。
×She is feeding on her baby.
✓She is feeding her baby.
「feed on」意為「以...為食」,主詞通常是動物或指某物消耗某物。用於人餵養嬰兒時,應使用及物動詞「feed」+ 受詞。混淆「feed」及物與「feed on」不及物的用法是常見錯誤。
×I fed him since he was a child.
✓I have been feeding him since he was a child.
使用「since」表示從過去某一點持續到現在的動作時,應使用現在完成式或現在完成進行式,而不是簡單過去式。簡單過去式「fed」表示已結束的單一動作,無法表達持續性。
×The river feeds the lake with water.
✓The river feeds the lake.
動詞「feed」在描述河流、支流等供給水源時,本身已包含「供水」的意思。加上「with water」是多餘的,就像「feed the cat food」一樣不自然。應直接使用「feeds + 受詞」。