引述
在對話中,當引述或轉述他人對某個生態系統的看法時,常會用「這個 ecosystem」或「那個 ecosystem」來指代。
EN: He was talking about the local ecosystem and how fragile it is.
翻譯: 他當時在談論當地的生態系統,以及它有多麼脆弱。
EN:So you're saying the entire office ecosystem is toxic?
翻譯:所以你是說整個辦公室的生態系統都很惡劣?
語氣強調
在口語中,有時會用「整個 ecosystem」來強調範圍的全面性,或使用「一個完整的 ecosystem」來凸顯其自給自足的特性。
EN: It's not just one company; it's the whole startup ecosystem in the city.
翻譯: 這不只是一家公司,而是整個城市的創業生態系統。
EN:We need to think about building a sustainable ecosystem around our product.
翻譯:我們需要考慮圍繞我們的產品建立一個可持續的生態系統。
停頓填充
在思考或組織語言時,說話者可能會用「like an ecosystem...」或「you know, the ecosystem...」作為填充詞,引出後續更詳細的說明。
EN: The project failed because, you know, the ecosystem just wasn't ready for it.
翻譯: 這個專案失敗了,因為,你知道,整個生態系統還沒準備好接受它。
EN:It's about creating a balance, like an ecosystem, where everything supports each other.
翻譯:這關乎創造一種平衡,就像一個生態系統,其中所有事物都相互支持。
正式寫作注意:在學術或正式報告中,應避免將「ecosystem」用於比喻非生物或社會系統(如「辦公室生態」),除非該用法在該領域已被廣泛接受。正式寫作中應明確界定生態系統的組成與互動,而非僅作為一個流行的比喻詞。