Duration Meaning(定義、用法、例句與發音)

duration

noun

快速理解

What does "Duration" mean?What are 2-3 core uses of "Duration"?

指某事物持續或存在的時間長度。

  1. 1

    時間長度

    EN: the length of time that something lasts or continues.

    翻譯: 某事物持續或延續的時間長度。

  2. 2

    持續期間

    EN: the time during which something exists or happens.

    翻譯: 某事物存在或發生的整個期間。

  3. 3

    音樂術語

    EN: the length of time a musical note or sound is held.

    翻譯: 一個音符或聲音持續的時間長度。

小提醒:「duration」指的是時間的「長度」或「期間」本身,而不是一個特定的「時間點」。中文常對應為「持續時間」或「期間」,而非「日期」或「時刻」。

發音(How to Pronounce "Duration" in English

How to pronounce "Duration" in English?"Duration" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Duration" from YouTube Videos

Anil Ananthaswamy: What it takes to do extreme astrophysics

TED

I was there to view something called a long-duration balloon flight, which basically takes telescopes and instruments all the way to the upper atmosphere, the upper stratosphere, 40 km up, And that's where they do their experiments, and then the balloon, the payload, is brought down.

(1 out of 7)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Duration"?How does "Duration" change by context?

1. the length of time that something lasts or continues

某事物持續或延續的時間長度

The duration of the movie is two hours.

這部電影的時長是兩小時。

He was in prison for the duration of the war.

他在戰爭期間一直被關在監獄裡。

2. the time during which something exists or persists

某事物存在或持續的期間

The contract specifies the duration of the agreement.

合約中明確說明了協議的有效期。

We measured the duration of the power outage.

我們測量了停電持續的時間。

3. the length of a note or sound in music

音樂中音符或聲音的長度

The composer carefully notated the duration of each note.

作曲家仔細地標註了每個音符的時值。

A whole note has a longer duration than a quarter note.

全音符的時值比四分音符長。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Duration"?How to make natural sentences with "Duration"?
PatternMeaningExample
the duration of + noun...的持續時間The duration of the concert was three hours. (音樂會的持續時間是三小時。)
for the duration of + noun在...的整個期間內He was hired for the duration of the project. (他被聘用在這個專案的整個期間內。)
for + time period + duration持續一段時間The storm lasted for a short duration. (暴風雨持續了很短的一段時間。)
of + adjective + duration具有...長度的持續時間It was a meeting of considerable duration. (那是一場持續時間相當長的會議。)
throughout its duration在其整個過程中The audience was captivated throughout its duration. (觀眾在其整個過程中都著迷不已。)

用法說明

How is "Duration" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Duration"?

duration of doing vs duration to do

  • duration of doing 通常用於描述一個持續進行的活動或狀態所花費的時間,強調的是活動本身的時間跨度。
  • duration to do 則較為少見,可能出現在較正式的語境中,表示「完成某件事所需的時間」,強調的是達到某個結果或完成某個動作所需的時間長度。
  • 在大多數日常情境中,描述某件事持續了多久,使用 duration of 加上名詞或動名詞是最自然、最常見的選擇。 EN: The duration of waiting for the results was unbearable. 翻譯: 等待結果的那段時間令人難以忍受。

EN:The estimated duration to complete the project is six months.

翻譯:完成這個項目的預計時長是六個月。

總結建議

在描述時間長度時,優先使用 duration of + [名詞/動名詞] 的結構。

易混淆對比

What is the difference between "Duration" and similar words?How to choose "Duration" vs alternatives?

duration vs period

「duration」強調事件或狀態持續的「時間長度」本身;「period」則指一個有明確起迄點或特徵的「時間段」或「時期」。

duration vs length

「duration」專指時間的持續長度;「length」可指時間或空間的長度,用於時間時較口語且範圍更廣。

duration vs span

「duration」強調持續的過程與量;「span」強調從一點到另一點的「跨度」,常用於有限或特定的時間範圍。

口語用法

How is "Duration" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Duration"?

引述

在對話中,當引述或提及一個已知的時間長度時,常用「duration」來指代。 EN: So the meeting's duration is set for two hours. 翻譯: 所以會議的持續時間定為兩小時。

EN:I'm not sure about the duration of his contract.

翻譯:我不太確定他合約的期限是多久。

語氣強調

在口語中,有時會用「duration」來強調某段時間的「整個」長度,帶有強調的語氣。 EN: For the entire duration of the movie, he was on the edge of his seat. 翻譯: 在整部電影的播放期間,他都坐立難安。

EN:She stayed quiet for the duration of the argument.

翻譯:在整個爭論過程中,她都保持沉默。

停頓填充

在思考或組織語言時,有時會用「for the duration」作為一個填充短語,表示「在那段時間裡」。 EN: We'll be staying at the cabin... for the duration of the holiday. 翻譯: 我們會待在小木屋... 在整個假期期間。

EN:The internet will be down, so we're offline for the duration.

翻譯:網路會斷線,所以我們在那段時間裡都會處於離線狀態。

正式寫作注意:在非常正式或學術的寫作中(如法律文件、研究論文),「duration」是標準用詞。但在日常對話中,人們更常使用更簡單的說法,如「how long」、「the whole time」、「for (the) entire period」。在正式寫作中應避免使用這些口語替代詞,以保持精確性。

常見短語

What common collocations use "Duration"?What fixed phrases with "Duration" should I remember?

for the duration

prepositional phrase

在整個期間內;直到結束

duration of time

noun phrase

一段時間的長度

short/long duration

adjective + noun

短/長持續時間

duration of stay

noun phrase

停留期間;逗留時間

extend the duration

verb + noun

延長持續時間

average duration

adjective + noun

平均持續時間

duration of the contract

noun phrase

合約期限

常見錯誤

What are common mistakes with "Duration"?Which "Duration" sentences look correct but are wrong?

×The duration of the meeting was long.

The meeting was long.

「duration」本身已指「持續的時間」,因此說「duration was long」是冗餘的。應直接描述事件本身的長短,或使用「The duration of the meeting was two hours」等具體說明。

×I will stay here for a long duration.

I will stay here for a long time.

「duration」通常用於指稱特定事件或狀態已發生或計畫好的「一段時間」,較為正式且客觀。在一般口語中表達「很長一段時間」應使用「for a long time」。

×During the duration of the storm, we stayed indoors.

During the storm, we stayed indoors.

「during」已表示「在…期間」,與「duration」語意重複。應直接使用「during + 事件」,或使用「for the duration of + 事件」的片語。

×What is the duration time of the movie?

What is the duration of the movie?

「duration」即為「持續的時間」,後面再加「time」是多餘的。正確用法是「the duration of something」。

×The duration between the two events was short.

The interval between the two events was short.

「duration」通常指單一事件或狀態從開始到結束的「持續時間」。若要指兩個獨立事件「之間」的時間間隔,應使用「interval」或「gap」。

詞形變化

What are the word forms of "Duration"?What are tense/participle forms of "Duration"?