1. a statement that tells you what someone or something is like
描述,形容,說明
He gave a detailed description of the suspect.
他對嫌疑犯給出了詳細的描述。
The book's description on the website made it sound very exciting.
這本書在網站上的描述讓它聽起來非常刺激。
「description」指對人、事、物或過程的詳細說明或文字刻畫。
文字說明
EN: A written or spoken account that explains what something or someone is like.
翻譯: 對某事物或某人的樣貌、特徵進行書面或口頭的文字說明。
種類或類型
EN: A type or class of people or things.
翻譯: 指人或事物的種類、類型或範疇。
詳細刻畫
EN: The act of giving a detailed account of the characteristics of something.
翻譯: 對某事物的特徵進行詳細描述或刻畫的行為。
小提醒:注意「description」在「beyond description」(難以形容)等片語中,指的是「描述」這個行為或能力,而非具體的說明內容。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Description" from YouTube Videos
Boghuma Kabisen Titanji: Ethical riddles in HIV research
TED
“Sub-Saharan Africa largely fits this description, with 22 million people living with HIV, an estimated 70 percent of the 30 million people who are infected worldwide.”
1. a statement that tells you what someone or something is like
描述,形容,說明
He gave a detailed description of the suspect.
他對嫌疑犯給出了詳細的描述。
The book's description on the website made it sound very exciting.
這本書在網站上的描述讓它聽起來非常刺激。
2. a type or kind of something
種類,類型
People of every description attended the festival.
各種各樣的人都參加了這個節日。
The store sells flowers and plants of all descriptions.
這家商店出售各式各樣的花卉和植物。
3. a list of features or characteristics of something, especially in a technical context
規格說明,性能描述
Please read the job description carefully before applying.
申請前請仔細閱讀職位描述。
The technical description of the software is in the manual.
軟體的技術規格說明在手冊裡。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| description + of + noun | 對…的描述 | He gave a detailed description of the suspect. (他對嫌疑犯做了詳細的描述。) |
| a/an + adjective + description | 一個…的描述 | The witness provided a vivid description of the event. (目擊者對事件提供了一個生動的描述。) |
| fit/match the description | 符合描述 | The man they arrested fits the description perfectly. (他們逮捕的那名男子完全符合描述。) |
| beyond description | 難以形容,無法描述 | The beauty of the landscape was beyond description. (那風景之美難以形容。) |
| give/provide a description | 給出/提供描述 | Please provide a clear description of the lost item. (請對遺失物品提供一個清楚的描述。) |
| a brief/full description | 簡短/完整的描述 | The manual includes a full description of all the features. (手冊包含了所有功能的完整描述。) |
EN:Please write a job description for the new position.
翻譯:請為這個新職位撰寫一份職務描述。
一般描述具體對象時使用 "description of",而說明描述的目的或服務對象時則考慮使用 "description for"。
description vs explanation
「description」著重於客觀描述事物的外觀、特徵或過程;「explanation」則著重於闡明原因、理由或原理。
description vs narration
「description」描繪靜態的畫面或特徵;「narration」則是按時間順序講述事件或故事。
description vs depiction
「description」通常指用文字的描寫;「depiction」則可指用文字、圖像或藝術形式的描繪。
在口語中,常用來引述或總結別人說過的話或某個概念。 EN: So, your description of the event was that it was chaotic but fun? 翻譯: 所以,你對那場活動的描述是混亂但好玩?
EN:That's a pretty accurate description of how I feel right now.
翻譯:這對我現在的感受來說是個相當準確的描述。
與特定形容詞連用,以強調對某事物特質的看法。 EN: That's the perfect description of him—always late! 翻譯: 這對他真是完美的描述——總是遲到!
EN:"A hot mess" is the only description that fits this situation.
翻譯:「一團糟」是唯一適合描述這情況的說法。
在組織思緒或尋找合適詞彙時,用作短暫的停頓填充語。 EN: It was... how can I put it... a surreal description in the book. 翻譯: 那是...該怎麼說呢...書中一個超現實的描述。
EN:The movie's plot is, for lack of a better description, confusing.
翻譯:這部電影的情節,恕我詞窮,就是令人困惑。
請注意:在正式書寫(如學術論文、商業報告)中,應避免將 "description" 用作填充語或過於口語化的強調,應選擇更精確、正式的詞彙來陳述特徵或定義。
brief description
adj + description
簡要描述
detailed description
adj + description
詳細描述
fit the description
verb + the description
符合描述
beyond description
prep + description
難以形容,無法描述
job description
noun + description
職位描述,工作說明
accurate description
adj + description
準確的描述
vivid description
adj + description
生動的描述
×He gave a description about the suspect.
✓He gave a description of the suspect.
在英文中,'description' 的正確搭配介係詞是 'of',用來表示描述某事物的內容。使用 'about' 是常見的學習者錯誤。
×The product's description is very attractively.
✓The product's description is very attractive.
'description' 是名詞,應用形容詞來修飾它,說明它的性質或狀態。使用副詞 'attractively' 是錯誤的,因為它修飾的是動詞或形容詞,而非名詞。
×Can you description the scene for me?
✓Can you describe the scene for me?
'description' 是名詞,不能直接當動詞使用。表達「描述」這個動作時,應使用動詞 'describe'。這是混淆詞性的常見錯誤。
×He fits the description for the ideal candidate.
✓He fits the description of the ideal candidate.
表達「符合...的描述」時,正確的片語是 'fit the description of something'。省略介係詞 'of' 或使用其他介係詞(如 for)是錯誤的。
×She gave a long description for the missing item.
✓She gave a long description of the missing item.
與錯誤1類似,當 'description' 表示對某事物的具體敘述內容時,其後應接 'of',而不是 'for'。'For' 通常表示目的或對象,不適用於此處。
×I need a description paper for my application.
✓I need a descriptive essay / a written description for my application.
'description paper' 不是標準的英文搭配。根據語境,應使用更具體的詞彙,如 'descriptive essay'(描述性文章)或直接說 'a written description'(一份書面描述)。