Deflate Meaning(定義、用法、例句與發音)

deflate

verb

快速理解

What does "Deflate" mean?What are 2-3 core uses of "Deflate"?

deflate 主要指使某物洩氣、縮小,或用於比喻使某人信心受挫或使經濟活動降溫。

  1. 1

    物理洩氣

    EN: to let the air or gas out of something

    翻譯: 將空氣或氣體從某物中放出;使洩氣、變癟。

  2. 2

    比喻挫敗

    EN: to make someone feel less confident or important

    翻譯: 使某人感到信心或重要性降低;使洩氣、挫敗。

  3. 3

    經濟降溫

    EN: to reduce the level of economic activity or the amount of money in circulation

    翻譯: 降低經濟活動水平或流通貨幣量;使(經濟)緊縮。

  4. 4

    降低價值

    EN: to reduce the value or price of something

    翻譯: 降低某物的價值或價格;使貶值。

小提醒:注意區分:deflate 是「使…洩氣/縮小」,而 inflate 是其反義詞,意為「使…充氣/膨脹」。在經濟用語中,deflate 與 inflate 也常成對出現。

發音(How to Pronounce "Deflate" in English

How to pronounce "Deflate" in English?"Deflate" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Deflate" from YouTube Videos

Will Wright: Spore, birth of a game

TED

So it has a little spine. I can move around, I can extend, I can also inflate or deflate it with the mouse wheel, so you sculpt it like clay.

(1 out of 2)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Deflate"?How does "Deflate" change by context?

1. to let air or gas out of something

放掉(輪胎、氣球等)的空氣或氣體

He had to deflate the beach ball to fit it in the car.

他必須把海灘球放氣才能放進車裡。

The tire slowly deflated after hitting a sharp rock.

輪胎撞到尖銳的石頭後慢慢漏氣了。

2. to make someone feel less confident or important

使(某人)洩氣;挫敗(某人的)銳氣

His harsh criticism completely deflated her enthusiasm.

他嚴厲的批評完全澆熄了她的熱情。

The team's confidence was deflated after the unexpected loss.

球隊在意外輸球後士氣大受打擊。

3. to reduce the size or importance of something, especially economically

降低,縮減(尤指經濟規模或重要性)

The government's new policies aim to deflate the housing bubble.

政府的新政策旨在為房地產泡沫降溫。

Rising interest rates could deflate consumer spending.

利率上升可能會抑制消費支出。

4. to become smaller or less full by losing air or contents

(因漏氣或內容物減少而)變小,變癟

The air mattress deflated overnight.

充氣床墊一夜之間就癟了。

Her hopes deflated when she didn't get the job.

當她沒得到那份工作時,她的希望破滅了。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Deflate"?How to make natural sentences with "Deflate"?
PatternMeaningExample
deflate + object使…洩氣;使…洩氣球The mechanic deflated the tire to fix the puncture. (技師把輪胎放氣以修補破洞。)
deflate + object + by + amount將…放氣/縮減…He deflated the air mattress by half to fit it in the car. (他將充氣床墊放掉一半的氣,以便放進車裡。)
deflate + (intransitive)洩氣;漏氣;縮減The balloon slowly deflated over the weekend. (氣球在週末期間慢慢漏氣了。)
deflate + someone's + noun (e.g., ego, confidence)打擊(某人的信心、氣焰等)The harsh criticism deflated his enthusiasm for the project. (嚴厲的批評打擊了他對這個項目的熱情。)
be/get deflated感到沮喪;洩氣She was completely deflated after hearing the bad news. (聽到壞消息後,她感到完全洩氣了。)

用法說明

How is "Deflate" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Deflate"?

deflate something vs. deflate

  • deflate something 是及物動詞用法,表示「使某物洩氣、放氣」,後面必須接一個受詞(通常是輪胎、氣球、信心等)。
  • deflate 單獨使用時,是不及物動詞,表示「(某物自己)洩氣、變扁」,或比喻「(情緒、氣勢)低落」。
  • 區分關鍵在於動作是「主動使某物發生」還是「某物自行發生」。 EN: He used a pin to deflate the balloon before throwing it away. 翻譯: 他用一根針把氣球戳破,然後才丟掉。

EN:After the team lost, their morale began to deflate rapidly.

翻譯:球隊輸球後,他們的士氣迅速低落。

總結建議

使用時請根據句意判斷是「使某物洩氣」(及物,需接受詞)還是「自行洩氣/低落」(不及物)。

易混淆對比

What is the difference between "Deflate" and similar words?How to choose "Deflate" vs alternatives?

deflate vs deflate

「deflate」作為動詞,主要區別在於其物理與比喻用法。物理上指「放氣、洩氣」,比喻上則指「使洩氣、挫敗」。

deflate vs collapse

「deflate」強調因氣體排出而「收縮、變軟」;「collapse」則指結構「突然倒塌、崩潰」,範圍更廣且後果通常更嚴重。

deflate vs depress

「deflate」比喻使人「洩氣、挫銳氣」,效果較即時且針對特定事件;「depress」則指長期「使沮喪、使蕭條」,影響更深更廣。

deflate vs shrink

「deflate」特指因氣體排出而「體積縮小」;「shrink」泛指因各種原因(熱、冷、壓力)而「收縮、縮水」,不限定於氣體。

口語用法

How is "Deflate" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Deflate"?

引述

在轉述他人言論或想法時,用來表示「打擊某人的氣勢」或「讓某個想法顯得不那麼重要」。 EN: He was bragging about his promotion, but Sarah quickly deflated him by mentioning his recent mistake. 翻譯: 他正在吹噓自己的升職,但莎拉立刻提到他最近的失誤,讓他洩了氣。

EN:My boss had this grand plan, but the budget report just deflated the whole idea.

翻譯:我老闆有個宏偉的計畫,但預算報告直接讓整個想法洩了氣。

語氣強調

用於強調情緒或狀態的急劇下降,常帶有生動或誇張的口吻。 EN: After hearing the bad news, I just completely deflated. 翻譯: 聽到壞消息後,我整個人都洩了氣。

EN:The party atmosphere totally deflated when the argument started.

翻譯:爭吵一開始,派對的氣氛就完全冷掉了。

停頓填充

在思考如何表達「失去動力或熱情」的瞬間,作為自然的語句填充。 EN: I was so excited to start the project, but all the bureaucracy... it just kind of deflates your enthusiasm, you know? 翻譯: 我本來對開始這個專案超級興奮,但所有的官僚程序... 就有點讓人熱情消退了,你懂吧?

EN:His criticism didn't make me angry, it just... deflated me.

翻譯:他的批評沒有讓我生氣,只是... 讓我感到很沮喪。

正式寫作注意:在學術或正式商業文件中,應避免使用 deflate 這種比喻性的口語用法。建議改用更精確的詞彙,例如 diminishdiscouragelessen enthusiasm forundermine

常見短語

What common collocations use "Deflate"?What fixed phrases with "Deflate" should I remember?

deflate the tire

deflate + [object]

放掉輪胎的氣

deflate the balloon

deflate + [object]

讓氣球消氣

deflate someone's ego

deflate + [possessive] + ego

打擊某人的自尊心

deflate the bubble

deflate + [object]

戳破泡沫(經濟或市場)

deflate quickly

deflate + adverb

迅速消氣/洩氣

deflate the mood

deflate + [object]

破壞氣氛,讓大家掃興

deflate the price

deflate + [object]

壓低價格

常見錯誤

What are common mistakes with "Deflate"?Which "Deflate" sentences look correct but are wrong?

×The balloon deflated air.

The balloon deflated.

「deflate」本身已包含「排出空氣」的意思,為不及物動詞,後面不需要再加「air」作為受詞。

×He deflated the bad news.

He was deflated by the bad news.

「deflate」用於比喻「使洩氣、使沮喪」時,通常描述「人」因某事而感到沮喪,常用被動語態(be deflated by)。

×Please deflate the air from the mattress.

Please deflate the mattress.

「deflate」的受詞直接是「充氣物體」(如 mattress, balloon, tire),不需要說「deflate the air from...」,這會顯得多餘且不自然。

×The economy is deflating.

The economy is experiencing deflation. / Prices are deflating.

在經濟學中,「deflate」作為動詞較少直接用「economy」作主詞。通常說「prices deflate」或使用名詞「deflation」來描述通貨緊縮的經濟狀態。

×I deflated my bike tire to make it flat.

I let the air out of my bike tire. / I deflated my bike tire.

「deflate」已表示「放氣」,再說「to make it flat」是多餘的。若要強調結果,可以說「...until it was flat」。

詞形變化

What are the word forms of "Deflate"?What are tense/participle forms of "Deflate"?
deflates(3rd_singular)deflating(present_participle)deflated(past)deflated(past_participle)