Decouple Meaning(定義、用法、例句與發音)

decouple

verb

快速理解

What does "Decouple" mean?What are 2-3 core uses of "Decouple"?

指將原本緊密相連或相互依賴的事物分開或使其獨立。

  1. 1

    分離連結

    EN: to separate or disconnect things that were previously linked or joined.

    翻譯: 將先前連結或結合在一起的事物分開或切斷聯繫。

  2. 2

    經濟脫鉤

    EN: to reduce or remove the dependence of one economic factor (e.g., growth) on another.

    翻譯: 減少或消除一個經濟因素(如增長)對另一個因素的依賴。

  3. 3

    技術解耦

    EN: in technology, to separate system components so they can function independently.

    翻譯: 在技術領域,將系統組件分離,使其能獨立運作。

  4. 4

    抽象脫離

    EN: to dissociate or detach one abstract concept (e.g., emotion) from a situation.

    翻譯: 將一個抽象概念(如情感)從某種情境中抽離或分開。

小提醒:注意:'decouple' 強調的是『解除耦合狀態』,使其獨立,而不一定是物理上的『切斷』。中文常譯為『脫鉤』、『解耦』或『分離』,需根據上下文選擇。

發音(How to Pronounce "Decouple" in English

How to pronounce "Decouple" in English?"Decouple" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Decouple" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Decouple"?How does "Decouple" change by context?

1. to separate or disconnect two things that were previously linked or dependent on each other

將原本相互連結或依賴的兩件事物分離或切斷聯繫

The company aims to decouple its economic growth from environmental impact.

該公司旨在將其經濟增長與環境影響脫鉤。

We need to decouple the discussion of budget from the project timeline.

我們需要將預算的討論與專案時間表分開處理。

2. to reduce or eliminate the correlation or mutual influence between two variables or systems

減少或消除兩個變數或系統之間的關聯性或相互影響

The new policy helped decouple energy consumption from GDP growth.

新政策有助於將能源消耗與GDP增長脫鉤。

Engineers worked to decouple the vibration of the engine from the car's chassis.

工程師致力於將引擎的震動與汽車底盤的影響分離。

3. to end a romantic or business partnership in a way that allows both parties to operate independently

以讓雙方都能獨立運作的方式,結束一段浪漫或商業夥伴關係

After years of collaboration, the two firms decided to decouple their operations.

經過多年的合作,這兩家公司決定將其營運分拆。

They managed to decouple their business interests amicably.

他們成功地友好地分拆了彼此的商業利益。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Decouple"?How to make natural sentences with "Decouple"?
PatternMeaningExample
decouple + noun (from + noun)將...與...分離/脫鉤The company aims to decouple economic growth from environmental impact. (該公司的目標是將經濟增長與環境影響脫鉤。)
decouple + noun + from + noun使...與...分離/脫鉤We need to decouple our energy supply from fossil fuels. (我們需要使能源供應與化石燃料脫鉤。)
be/get decoupled + from + noun被/變得與...分離/脫鉤The local economy has become largely decoupled from the global market. (當地經濟已在很大程度上與全球市場脫鉤。)
decouple + noun + and + noun分離...與...The new policy seeks to decouple academic performance and family background. (新政策旨在分離學業表現與家庭背景。)
decouple + noun (technical)解耦(技術用語)The software modules are designed to decouple for easier maintenance. (這些軟體模組被設計成可解耦,以便於維護。)

用法說明

How is "Decouple" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Decouple"?

decouple from doing vs decouple to do

  • decouple from + V-ing 強調將某事物從一個正在進行的狀態、過程或習慣中分離出來。介系詞 from 後接動名詞,表示脫離的「來源」或「原有關聯」。
  • decouple to + V 強調分離的「目的」或「結果」。不定詞 to 引導出分離後為了達成什麼目標或允許什麼新狀態發生。
  • 在描述政策或系統設計時,decouple from 常指解除既有綁定;decouple to 則常指向為了提高靈活性、效率等目標。 EN: The new policy aims to decouple economic growth from consuming more fossil fuels. 翻譯: 新政策旨在將經濟成長與消耗更多化石燃料脫鉤。

EN:We need to decouple these modules to allow for independent updates and maintenance.

翻譯:我們需要將這些模組解耦,以允許獨立的更新與維護。

總結建議

一般情況下,欲表達「從某個現有狀態分離」使用 decouple from doing;若強調「為了達成某個目的而分離」則使用 decouple to do

易混淆對比

What is the difference between "Decouple" and similar words?How to choose "Decouple" vs alternatives?

decouple vs separate

「decouple」強調解除系統或概念間的連結與依賴關係,而「separate」則泛指將事物分開或隔離的物理或抽象動作。

decouple vs disconnect

「decouple」著重於解除複雜系統間的相互依賴與連結,而「disconnect」則更常指切斷具體的物理連接或通訊連結。

decouple vs detach

「decouple」多用於抽象或系統性的解除連結,而「detach」則常指將一個物體從其附著處分開,或情感上的抽離。

口語用法

How is "Decouple" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Decouple"?

引述

在對話中引述他人觀點或描述一種常見說法時,會用「decouple」來簡潔表達「將...分開」的概念。 EN: People often say we need to decouple economic growth from environmental damage. 翻譯: 人們常說我們需要將經濟成長與環境破壞脫鉤。

EN:As the report suggests, the first step is to decouple the two issues in the public's mind.

翻譯:正如報告所建議的,第一步是將這兩個議題在公眾心中分開看待。

語氣強調

在口語中,會使用「decouple」來強調分離的必要性或困難度,常與「really」、「completely」等副詞連用。 EN: We really need to decouple his personal life from his professional performance. 翻譯: 我們真的需要把他的私生活與工作表現分開來看。

EN:It's almost impossible to completely decouple these two systems now.

翻譯:現在幾乎不可能將這兩個系統完全分離。

停頓填充

在思考或組織語句時,可能會用「decouple, you know...」或「so, to decouple...」作為短暫的停頓填充,引出後續解釋。 EN: The strategy is to, you know, decouple our supply chain from that region. 翻譯: 這個策略是要,你知道的,將我們的供應鏈與那個地區脫鉤。

EN:So, to decouple these factors, we have to look at them one by one.

翻譯:所以,要分開這些因素,我們必須逐一審視。

正式寫作注意:在學術或正式商業文件中,應避免將「decouple」用於口語填充或過於隨意的語境。正式寫作中,它應精確地用於描述系統、變數、概念或政策之間的「分離」或「脫鉤」,並提供明確的定義或背景說明。

常見短語

What common collocations use "Decouple"?What fixed phrases with "Decouple" should I remember?

decouple from

decouple [sth] from [sth]

將某事物與另一事物分離或脫鉤

decouple growth

decouple growth (from)

使成長(與某因素)脫鉤

completely decouple

completely/fully decouple

完全脫鉤/分離

decouple prices

decouple prices (from)

使價格(與某因素)脫鉤

decouple software from hardware

decouple software from hardware

將軟體與硬體分離

efforts to decouple

efforts/attempts to decouple

脫鉤的努力/嘗試

decouple performance

decouple performance (from)

使表現/性能(與某因素)脫鉤

常見錯誤

What are common mistakes with "Decouple"?Which "Decouple" sentences look correct but are wrong?

×We need to decouple the two systems from each other.

We need to decouple the two systems.

“decouple” already implies separating two connected things, so “from each other” is redundant. Use the transitive verb directly with the object being the connected entities.

×The software module was decoupled.

The software module was decoupled from the main framework.

“Decouple” usually requires specifying what the subject is being separated *from*, especially in passive voice. The preposition “from” is needed to complete the meaning.

×We decided to decouple between the engine and the transmission.

We decided to decouple the engine from the transmission.

“Decouple” is not used with “between”. The correct pattern is “decouple A from B”.

×The company is trying to decouple its bad reputation.

The company is trying to distance itself from its bad reputation. / The company is trying to decouple its performance from its past reputation.

“Decouple” is used for separating two interconnected *variables, systems, or concepts*. It is not a general synonym for “distance from” or “disassociate from” in emotional or simple relational contexts. The objects should be logically or functionally linked.

×Let's decouple the meeting into two sessions.

Let's split the meeting into two sessions. / Let's separate the meeting into two sessions.

“Decouple” does not mean to physically divide or split a single entity into parts. It means to break the connection or dependency *between* two distinct but linked entities.

×They decoupled the partnership.

They dissolved the partnership. / They decoupled their business strategies.

“Decouple” focuses on separating the *interdependence* of aspects, not on ending a legal or formal entity itself. A partnership is an entity; you decouple the elements *within* a partnership.

詞形變化

What are the word forms of "Decouple"?What are tense/participle forms of "Decouple"?
decouples(3rd_singular)decoupling(present_participle)decoupled(past)decoupled(past_participle)