1. a time or date by which something must be done
截止期限,最後期限
The deadline for submitting the report is Friday at 5 PM.
提交報告的截止期限是星期五下午五點。
We're working hard to meet the project deadline.
我們正努力趕上專案的截止期限。
指必須完成某項任務或工作的最後期限。
截止日期
EN: the final date or time by which something must be completed
翻譯: 必須完成某事的最終日期或時間。
最後期限
EN: a time limit set for a project, assignment, or payment
翻譯: 為專案、任務或付款設定的時間限制。
期限線 (歷史/原義)
EN: historically, a line in a prison beyond which prisoners could be shot
翻譯: 歷史上指監獄中的一條界線,囚犯越線可能被射殺。
小提醒:注意:'deadline' 是不可數名詞,通常與 'meet'(趕上)、'miss'(錯過)、'extend'(延長)等動詞搭配使用,例如 'meet the deadline'(趕上截止日期)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Deadline" from YouTube Videos
Michael Seibel - How to Plan an MVP
Y Combinator
“you probably realize that you added too many things to your spec and you're not going to make your deadline.”
1. a time or date by which something must be done
截止期限,最後期限
The deadline for submitting the report is Friday at 5 PM.
提交報告的截止期限是星期五下午五點。
We're working hard to meet the project deadline.
我們正努力趕上專案的截止期限。
2. a line or limit that must not be crossed, especially in a prison
(尤指監獄的)警戒線,不得越過的界線
The prisoners were warned not to cross the deadline in the exercise yard.
囚犯們被警告不得越過運動場上的警戒線。
3. a point in time beyond which something is no longer possible or effective
(某事不再可能或有效的)最終時限
The deadline for applying for the visa extension has passed.
申請簽證延期的最終時限已經過了。
There's a deadline for making changes to the contract.
修改合約有一個最終時限。
4. the time by which a journalist must submit a story for publication
(新聞報導的)截稿時間
The reporter was racing against the deadline to file the breaking news story.
記者正在與截稿時間賽跑,以提交這則突發新聞報導。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| deadline + for + noun | 為…設定的期限 | The deadline for the project is next Friday. (這個專案的截止日期是下週五。) |
| deadline + to + verb | 做…的截止時間 | We have a deadline to submit the report. (我們有一個提交報告的截止時間。) |
| meet/miss a deadline | 趕上/錯過截止日期 | The team worked hard to meet the deadline. (團隊努力趕上截止日期。) |
| set/establish a deadline | 設定截止日期 | The manager set a strict deadline for completion. (經理為完成工作設定了嚴格的截止日期。) |
| extend/push back a deadline | 延長截止日期 | They requested to extend the deadline by one week. (他們要求將截止日期延長一週。) |
| tight/loose deadline | 緊迫/寬鬆的期限 | We're working under a very tight deadline. (我們正在一個非常緊迫的期限下工作。) |
| face a deadline | 面臨截止日期 | The company is facing an important regulatory deadline. (公司正面臨一個重要的監管截止日期。) |
| ahead of/behind deadline | 提前/落後於截止日期 | Fortunately, we finished ahead of the deadline. (幸運的是,我們提前於截止日期完成了。) |
for 後面接名詞或名詞片語。to 後面接動詞原形,形成不定詞片語。deadline for 更側重於「對象」,而 deadline to 更側重於「行動」。deadline for submission 比 deadline to submit 稍顯常見。
EN: The deadline for the project proposal is next Friday.
翻譯: 專案提案的截止日期是下週五。EN:The deadline to submit the project proposal is next Friday.
翻譯:提交專案提案的截止日期是下週五。
在大多數情況下兩者皆可,若強調「完成某動作」可用 deadline to + verb,若強調「某事物本身」則用 deadline for + noun。
deadline vs due date
「deadline」強調的是最終、不可延遲的截止點,通常帶有強制性與後果;「due date」則更常指預期或約定的交付日期,語氣較為中性。
deadline vs cutoff
「deadline」指任務完成的截止時間;「cutoff」則常指一個系統性的分界點(如資格、申請、數據收集的截止),之後便不再接受或納入。
deadline vs time limit
「deadline」是完成某事的「最終日期或時間」;「time limit」則是進行某項活動所允許的「持續時間長度」。
在對話中,人們常會引述或提及一個具體的截止日期,作為討論的焦點。 EN: "The deadline for the report is this Friday, so we need to hurry." 翻譯: 「報告的截止日期是這週五,所以我們得加快速度了。」
EN:"What's the deadline for the application? I heard it's next month."
翻譯:「申請的截止日期是什麼時候?我聽說是下個月。」
為了表達緊迫感或強調時間所剩無幾,常會加上修飾詞或使用特定語氣。 EN: "We're up against a hard deadline, so no extensions are possible." 翻譯: 「我們面對的是硬性截止日期,所以不可能延後。」
EN:"The deadline is literally tomorrow morning at 9 AM."
翻譯:「截止日期真的就是明天早上九點。」
在即時對話中,思考下一步時,可能會重複或使用這個詞作為短暫的停頓填充。 EN: "So, the deadline... wait, let me check my calendar again." 翻譯: 「所以,那個截止日期…等等,讓我再確認一下我的行事曆。」
EN:"We have to meet the deadline, the deadline for the client, you know?"
翻譯:「我們必須趕上截止日期,就是客戶的那個截止日期,你懂吧?」
正式書寫注意:在正式報告、合約或學術論文中,應使用更精確的表述,例如 "the submission deadline is set for..." 或 "the final due date",並避免口語中的重複或填充用法。
meet a deadline
verb + deadline
在截止日期前完成
miss a deadline
verb + deadline
錯過截止日期
extend a deadline
verb + deadline
延長截止日期
set a deadline
verb + deadline
設定截止日期
tight deadline
adjective + deadline
緊迫的截止日期
deadline is approaching
deadline + verb
截止日期將至
final deadline
adjective + deadline
最終截止日期
work to a deadline
verb + preposition + deadline
按照截止日期工作
×The deadline of the project is tomorrow.
✓The deadline for the project is tomorrow.
使用 'deadline' 時,通常搭配介系詞 'for' 來表示某事的截止日期,而不是 'of'。
×I have a deadline to finish this.
✓I have a deadline to meet / to finish this by.
表達「有截止日期要遵守」時,常用 'to meet a deadline' 或 'to have a deadline to do something by'。單獨使用 'to finish' 語意不完整。
×The deadline is until Friday.
✓The deadline is Friday. / The deadline is by Friday.
'Deadline' 指的是一個具體的時間點(或日期),表示在此「之前」必須完成。使用 'until'(直到)會造成語意混淆,因為 'until' 強調持續到某個時間點為止的狀態。
×We need to postpone the deadline.
✓We need to extend the deadline. / The deadline needs to be pushed back.
延長截止日期通常使用 'extend the deadline' 或 'push back the deadline'。'Postpone' 更常用於推遲事件或會議,而非日期本身。
×I missed to meet the deadline.
✓I missed the deadline.
表達「錯過截止日期」最直接且常見的說法是 'miss the deadline'。'Miss to meet' 是多餘且不自然的組合。
×The deadline is tight.
✓The deadline is tight. / We are on a tight deadline.
雖然 'The deadline is tight' 在文法上正確,但在英語中更自然、更常見的說法是 'We are on a tight deadline' 或 'We have a tight deadline',強調人所處的狀況。單獨說 'The deadline is tight' 聽起來有點不自然。