1. to be similar or equivalent to something
與...相似或相當
The witness's description corresponds with the security footage.
證人的描述與監視器畫面相符。
The numbers on the invoice correspond to the items in the shipment.
發票上的數字與貨物中的品項相對應。
「correspond」主要表示兩者之間存在對應、相似或通信的關係。
相符、一致
EN: to be similar or equivalent in character, form, or function.
翻譯: 在特性、形式或功能上相似或等同。
對應、相配
EN: to have a direct relationship or match with something else.
翻譯: 與另一事物有直接的關聯或匹配關係。
通信
EN: to communicate by exchanging letters or emails.
翻譯: 透過書信或電子郵件進行交流。
小提醒:注意「correspond with」和「correspond to」的細微差別:通常「correspond with」用於「通信」或「與...一致」;「correspond to」則多用於「相當於」或「與...相符」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Correspond" from YouTube Videos
Different ways of knowing | Daniel Tammet
TED
“In my theory, language evolves in such a way that sounds match, correspond with the subjective, with the personal, intuitive experience of the listener.”
1. to be similar or equivalent to something
與...相似或相當
The witness's description corresponds with the security footage.
證人的描述與監視器畫面相符。
The numbers on the invoice correspond to the items in the shipment.
發票上的數字與貨物中的品項相對應。
2. to communicate by exchanging letters or emails
通信,書信往來
They corresponded for years before finally meeting in person.
他們通信了好幾年,最後才親自見面。
I correspond regularly with a pen pal in Japan.
我定期與一位日本的筆友通信。
3. to have a direct relationship or connection with something
與...有直接關係或關聯
Each department in the company corresponds to a specific function.
公司的每個部門都對應一個特定的職能。
The increase in sales corresponds directly to our new marketing campaign.
銷售額的增長與我們新的行銷活動有直接關係。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| correspond + with + person/organization | 與…通信 | We correspond with our overseas partners regularly. (我們定期與海外合作夥伴通信。) |
| correspond + to + thing/idea | 與…相符、對應 | His actions do not correspond to his words. (他的言行不符。) |
| correspond + with + thing/idea | 與…一致、吻合 | The witness's description corresponds with the evidence. (目擊者的描述與證據吻合。) |
| correspond + about + topic | 就…主題通信 | They corresponded about the details of the contract. (他們就合約細節進行了通信。) |
| correspond + via + medium | 透過…方式通信 | In the past, people corresponded via letters. (過去人們透過書信通信。) |
EN:The numbers in this column should correspond to the entries in the ledger.
翻譯:這一欄的數字應與分類帳中的條目相對應。
一般來說,與「人」通信或抽象特質相符用 with,表示與某事物「對等」或「相當」則用 to。
correspond vs match
「correspond」強調的是兩者之間存在對應、符合的關係,常用於抽象概念或結構上的對應;「match」則更常用於具體事物在特徵、品質或外觀上的相符或相配。
correspond vs agree
「correspond」指事實、數據或描述上的客觀對應;「agree」則指意見、看法或判斷上的一致,帶有主觀同意的意味。
correspond vs coincide
「correspond」強調兩者在特性、功能或結構上的對應關係;「coincide」則強調兩件事在時間、空間或意見上恰好同時發生或完全一致。
在口語中,常用來引述或確認自己收到的訊息或理解。 EN: So, to correspond, you mean we should email them back with the same format? 翻譯: 所以,你的意思是,我們應該用相同的格式回信給他們?
EN:If what you're saying corresponds to the report, then we have a serious problem.
翻譯:如果你說的跟報告內容一致,那我們就有大麻煩了。
用於強調兩件事物之間的關聯性或一致性,常與「完全」、「確實」等副詞連用。 EN: His actions don't correspond at all with his promises. 翻譯: 他的行為完全不符合他當初的承諾。
EN:The numbers correspond exactly, so the data is reliable.
翻譯:數字完全吻合,所以這數據是可靠的。
在組織思緒或尋找合適字眼時,作為短暫的停頓填充詞,引導出後面的比對或說明。 EN: The timeline... corresponds... roughly to when the system was updated. 翻譯: 這個時間軸…大致對應到…系統更新的時候。
EN:Our goals need to, you know, correspond with the market's actual needs.
翻譯:我們的目標必須,你知道的,要與市場的實際需求相符。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將 "correspond" 用作停頓填充詞。口語中鬆散的引述用法(如 "So, to correspond...")在寫作中應改為更精確的表述,例如 "In correspondence with this..." 或 "If this corresponds to..."。
correspond to
correspond to something
與…相符、對應或類似
correspond closely
correspond closely with/to something
與…密切相符或高度一致
correspond directly
correspond directly to/with something
與…直接對應或成正比
fail to correspond
fail to correspond with/to something
未能與…相符
correspond regularly
correspond regularly with someone
與某人定期通信
correspond via email
correspond with someone via email
透過電子郵件與某人通信
×His story corresponds with the facts.
✓His story corresponds to the facts.
當表示「與...一致、相符」時,通常使用 'correspond to' 而非 'correspond with'。'Correspond with' 主要用於「與某人通信」或「與...對應」。
×The two documents are corresponded.
✓The two documents correspond.
'Correspond' 是不及物動詞,不應使用被動語態。它描述的是兩者之間的關係,而非一個物體被另一個物體作用。
×I correspond my friend regularly by email.
✓I correspond with my friend regularly by email.
當 'correspond' 表示「通信」時,必須與介系詞 'with' 連用,後面接通信的對象。
×His actions correspond his words.
✓His actions correspond to his words.
'Correspond' 是不及物動詞,不能直接接受詞。必須使用介系詞 'to' 或 'with' 來連接兩個相關的事物。
×This number is a correspondence of the total population.
✓This number corresponds to the total population.
誤將動詞 'correspond' 與名詞 'correspondence' 混淆。應使用動詞形式來表達「對應、相符」的動作或狀態。
×The data doesn't correspond together.
✓The data doesn't correspond.
'Correspond' 本身已包含「兩者之間相互一致」的意思,加上 'together' 是多餘的,屬於贅詞。