引述
在對話中,用來引述一個普遍接受或傳統的觀點、做法,常帶有「一般來說」、「按慣例」的語氣。
EN: Conventionally, you're supposed to shake hands when you meet someone for the first time.
翻譯: 一般來說,初次見面時應該握手。
EN:He said that, conventionally, the bride's family pays for the wedding.
翻譯:他說,按照慣例,婚禮費用由女方家庭支付。
語氣強調
用於強調某個行為或想法是「傳統的」、「老派的」,與新穎或現代的方式形成對比,有時帶有輕微的批判或自嘲。
EN: I know it's conventionally done with email, but I still prefer a phone call.
翻譯: 我知道通常都是用電子郵件處理,但我還是比較喜歡打電話。
EN:She dresses quite conventionally for work, unlike some of her more creative colleagues.
翻譯:她上班穿得很傳統,不像她一些比較有創意的同事。
停頓填充
作為一個較為正式的填充詞,用於組織思緒或引出接下來要說的、與常規做法不同的內容。
EN: Conventionally... well, actually, let me think of a better way to explain this.
翻譯: 通常來說…嗯,其實,讓我想想有沒有更好的解釋方式。
EN:The process is, conventionally, quite slow. But we've found a way to speed it up.
翻譯:這個流程,按常規,是相當慢的。但我們找到了一個加速的方法。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,"conventionally" 的使用應精確且符合上下文,避免在口語中那種隨意引述或填充停頓的用法,以保持文章的嚴謹性。