Confusing Meaning(定義、用法、例句與發音)

confusing

adjective

快速理解

What does "Confusing" mean?What are 2-3 core uses of "Confusing"?

形容事物令人難以理解、不清楚或容易造成誤解。

  1. 1

    令人困惑的

    EN: causing confusion; difficult to understand

    翻譯: 指事物本身複雜、不明確或資訊混亂,導致人難以理解或釐清。

  2. 2

    混亂不清的

    EN: lacking clarity; mixed up or jumbled

    翻譯: 指資訊、指示或情況缺乏條理、組織,讓人感到一團混亂、無所適從。

  3. 3

    容易混淆的

    EN: easily mistaken for something else; similar and hard to distinguish

    翻譯: 指兩個或多個事物非常相似,容易讓人搞混或分辨錯誤。

小提醒:注意 'confusing'(令人困惑的)是描述事物特性的形容詞,主詞通常是事物;'confused'(感到困惑的)則是描述人的感受,主詞通常是人。例如:'The instructions are confusing.'(說明令人困惑。) vs. 'I am confused by the instructions.'(我對說明感到困惑。)

發音(How to Pronounce "Confusing" in English

How to pronounce "Confusing" in English?"Confusing" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Confusing" from YouTube Videos

Why Does Your Company Deserve More Money? by Michael Seibel

Y Combinator

some people can just spin investors. you know, some people have a way with investors, but many people- investors of this like really confusing group in it's like

(1 out of 10)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Confusing"?How does "Confusing" change by context?

1. difficult to understand; not clear

難以理解的;不清楚的

The instructions were confusing and I couldn't assemble the furniture.

說明書令人困惑,我無法組裝這件家具。

His explanation was so confusing that no one knew what to do next.

他的解釋非常混亂,沒人知道接下來該做什麼。

2. causing someone to feel uncertain or unable to think clearly

使人感到不確定或無法清晰思考的

The city's confusing layout makes it easy for tourists to get lost.

這座城市令人困惑的布局很容易讓遊客迷路。

All the conflicting information is very confusing for customers.

所有互相矛盾的資訊讓顧客感到非常困惑。

3. similar and therefore easy to mistake for one another

相似的,因此容易彼此混淆的

The two brothers have confusingly similar names.

這兩兄弟的名字相似得令人混淆。

The road signs are confusing because they look almost identical.

這些路標令人困惑,因為它們看起來幾乎一模一樣。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Confusing"?How to make natural sentences with "Confusing"?
PatternMeaningExample
confusing + noun令人困惑的...The instructions were confusing and unclear. (這些指示令人困惑且不清楚。)
find + noun + confusing覺得...令人困惑Many students find the new math curriculum confusing. (許多學生覺得新的數學課程令人困惑。)
be confusing to + person對某人來說是困惑的The legal jargon was confusing to the average person. (法律術語對一般人來說是令人困惑的。)
It is confusing that + clause...這件事令人困惑It is confusing that the rules change every week. (規則每週都變,這件事令人困惑。)
a confusing array/mix of + noun一堆令人困惑的...The store offered a confusing array of options. (這家商店提供了一堆令人困惑的選擇。)

用法說明

How is "Confusing" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Confusing"?

confusing doing vs confusing to do

  • confusing doing 通常用於描述某個正在進行或持續的活動本身令人困惑。
  • confusing to do 則強調「去做某件事」這個動作或嘗試的過程令人困惑。
  • 當主詞是事物(it, that, this)時,常用 confusing to do 的結構。
  • 口語中兩者有時可互換,但細微差別在於焦點是「活動本身」還是「執行動作」。 EN: The instructions are confusing to follow. 翻譯: 這些說明讓人難以遵循。

EN:Following the old map was confusing.

翻譯:按照那張舊地圖走令人困惑。

總結建議

一般來說,當主詞是事物或形式主詞 "it" 時,使用 confusing to do 更為自然;若主詞是動名詞片語,則使用 confusing doing

易混淆對比

What is the difference between "Confusing" and similar words?How to choose "Confusing" vs alternatives?

confusing vs complicated

「confusing」強調因難以理解或資訊混亂而使人困惑;「complicated」則強調因結構、過程或關係複雜而難以處理。

confusing vs vague

「confusing」指資訊混亂或矛盾導致困惑;「vague」指資訊不明確、缺乏細節而模糊不清。

confusing vs puzzling

「confusing」通常描述因混亂而產生的普遍困惑感;「puzzling」則更常指因奇怪、難以解釋而引發的好奇與深思。

口語用法

How is "Confusing" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Confusing"?

引述

當引述他人或自己感到困惑的言論時,常用來緩和語氣或表示不確定。 EN: He was like, "It's so confusing," and I totally agreed. 翻譯: 他當時就說:「這太令人困惑了。」我完全同意。

EN:I remember thinking, "This is confusing," but I didn't want to ask.

翻譯:我記得當時在想:「這好難懂。」但我不想問。

語氣強調

在口語中,常與其他詞彙結合,以誇張或強調困惑的程度。 EN: This whole situation is just so incredibly confusing. 翻譯: 整個情況簡直是令人難以置信地混亂。

EN:It's not just hard, it's downright confusing.

翻譯:這不只是困難,簡直是徹頭徹尾地讓人搞不清楚。

停頓填充

在組織思緒或尋找合適詞語時,用來作為暫時的填充語。 EN: The instructions were... confusing... so I just guessed. 翻譯: 那些說明…有點混亂…所以我就猜了。

EN:It's a bit, you know, confusing, to be honest.

翻譯:老實說,這有點,你知道的,讓人摸不著頭緒。

正式寫作注意:在學術或正式書面文件中,應避免使用上述口語結構。建議改用更精確、正式的詞彙,如 "perplexing", "ambiguous", "lacking clarity" 等,並使用完整的句子結構來表達。

常見短語

What common collocations use "Confusing"?What fixed phrases with "Confusing" should I remember?

confusing situation

adjective + noun

令人困惑的處境

find something confusing

verb + object + adjective

覺得某事令人困惑

confusing instructions

adjective + noun

令人困惑的指示

confusing mess

adjective + noun

一團混亂;令人困惑的爛攤子

confusing array of choices

adjective + noun phrase

令人眼花撩亂的選擇

make it confusing

verb + object + adjective

使其變得令人困惑

confusingly similar

adverb + adjective

相似到令人困惑

常見錯誤

What are common mistakes with "Confusing"?Which "Confusing" sentences look correct but are wrong?

×The instructions are confusing me.

The instructions are confusing.

當 'confusing' 作為形容詞時,直接描述主語的性質,意為「令人困惑的」,不需要再加受詞。原句將形容詞誤用為及物動詞的現在分詞。

×I felt very confusing by the new software.

I felt very confused by the new software.

描述「人感到困惑」時,應使用過去分詞 'confused'(感到困惑的)。'Confusing' 用於描述「事物令人困惑」。

×This concept very confusing.

This concept is very confusing.

形容詞 'confusing' 在句中作述語時,前面必須有 be 動詞或其他連綴動詞(如 seem, become)。

×It was confusing experience.

It was a confusing experience.

當 'confusing' 修飾單數可數名詞(如 experience)時,前面必須加上不定冠詞 'a'。

×It's a too confusing lesson.

It's a very confusing lesson. / The lesson is too confusing.

'Too' 通常置於形容詞前,但修飾「形容詞+名詞」的結構時,語序常為 'too + 形容詞 + a/an + 名詞'(如 too confusing a lesson),或將 'too confusing' 置於 be 動詞後。口語中常用 'very' 或 'really' 搭配。

×His accent was confusing to me.

His accent was confusing for me.

雖然 'confusing to someone' 有時可用,但更常見且自然的搭配是 'confusing for someone',強調對某人而言是困惑的來源。'Confusing with' 則用於「將A與B搞混」的句型。

詞形變化

What are the word forms of "Confusing"?What are tense/participle forms of "Confusing"?