引述
在對話中,當引述或提及他人對商品的看法時,常會使用這個詞。
EN: He was going on about how the price of commodities is affecting everything.
翻譯: 他一直在說大宗商品的價格如何影響所有東西。
EN:She mentioned that investing in commodities can be risky.
翻譯:她提到投資大宗商品可能很有風險。
語氣強調
在強調某種商品或資源的普遍性或重要性時,會加重語氣使用。
EN: We're talking about basic commodities here, like food and fuel.
翻譯: 我們這裡說的是基本商品,像是食物和燃料。
EN:It's not just any product; it's a global commodity now.
翻譯:這不只是任何產品;它現在是一種全球性商品了。
停頓填充
在組織思緒或尋找合適詞彙時,有時會用這個詞作為短暫的停頓填充。
EN: The market is influenced by... uh... commodities and currency fluctuations.
翻譯: 市場受到...呃...大宗商品和貨幣波動的影響。
EN:Our focus should be on core... commodities, I mean, raw materials.
翻譯:我們的焦點應該放在核心...商品,我是說,原物料上。
正式寫作注意:在正式報告或學術寫作中,應避免將「commodities」用作停頓填充詞,並確保其使用語境精確(如指可交易的原物料或初級產品),而非泛指一般商品。