引述
在對話中,人們有時會引述或轉述他人關於「商業化」的觀點。
EN: He was like, "They're just trying to commercialize the whole festival."
翻譯: 他當時就說:「他們根本就是想把整個節慶都商業化。」
EN:Everyone kept saying we shouldn't commercialize the local tradition.
翻譯:大家一直說我們不該把在地傳統商業化。
語氣強調
說話者可能會透過重複或特定語氣來強調對「商業化」過程的感受。
EN: I mean, it's so commercialized now—it's lost all its soul.
翻譯: 我的意思是,現在它變得超級商業化——完全失去靈魂了。
EN:They didn't just promote it; they totally commercialized it.
翻譯:他們不只是推廣,是徹底把它商業化了。
停頓填充
在組織想法或尋找合適詞彙時,可能會用這個詞作為談話中的填充或過渡。
EN: So the plan is to, you know, commercialize the app to fund further development.
翻譯: 所以計畫就是,你知道的,把這個應用程式商業化,來資助後續開發。
EN:The risk is that if we commercialize... well, we might alienate our core users.
翻譯:風險在於,如果我們商業化……嗯,可能會讓核心用戶疏遠我們。
請注意:以上口語用法(如引述、語氣詞、停頓填充)在正式寫作或學術報告中應避免使用,應採用更精確、結構完整的句子來表達。