1. the process of burning something
燃燒的過程
The combustion of fossil fuels releases carbon dioxide.
化石燃料的燃燒會釋放二氧化碳。
The engine's efficiency depends on the rate of combustion.
引擎的效率取決於燃燒的速率。
指物質與氧氣劇烈反應,產生熱與光的化學過程。
化學過程
EN: The process of burning something.
翻譯: 燃燒某物的過程。
劇烈氧化
EN: A chemical process in which a substance reacts with oxygen to give off heat and light.
翻譯: 一種物質與氧氣反應並釋放熱與光的化學過程。
比喻用法
EN: A state of violent excitement or agitation.
翻譯: 指極度興奮或激動的狀態。
內燃機原理
EN: The process in an internal combustion engine where fuel is burned to produce power.
翻譯: 內燃機中燃料燃燒以產生動力的過程。
小提醒:注意:在科技與工程領域,'combustion' 是專有名詞,特指『燃燒』這個化學反應,而非泛指一般的『著火』。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Combustion" from YouTube Videos
Rachel Pike: The science behind a climate headline
TED
“Atmospheric explosions or full combustion takes about 15,000 times longer than what happens in your car, But still we look at the pieces.”
1. the process of burning something
燃燒的過程
The combustion of fossil fuels releases carbon dioxide.
化石燃料的燃燒會釋放二氧化碳。
The engine's efficiency depends on the rate of combustion.
引擎的效率取決於燃燒的速率。
2. a chemical process in which a substance reacts rapidly with oxygen and gives off heat
一種物質與氧氣快速反應並釋放熱量的化學過程
Spontaneous combustion can occur in piles of oily rags.
自燃可能發生在堆積的油布中。
The study focused on the chemistry of combustion.
這項研究聚焦於燃燒的化學原理。
3. a state of violent disturbance or excitement
劇烈騷動或激動的狀態
The political scandal caused a combustion of public anger.
這起政治醜聞引發了公眾的憤怒爆發。
His speech ignited a combustion of emotions in the crowd.
他的演說在人群中點燃了情緒的爆發。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| combustion + of + [material] | 某材料的燃燒 | The combustion of fossil fuels releases carbon dioxide. (化石燃料的燃燒會釋放二氧化碳。) |
| undergo + combustion | 經歷燃燒 | The material will undergo rapid combustion at high temperatures. (這種材料在高溫下會迅速燃燒。) |
| spontaneous combustion | 自燃 | The pile of oily rags was a risk for spontaneous combustion. (那堆油布有自燃的風險。) |
| internal combustion engine | 內燃機 | Most cars are powered by an internal combustion engine. (大多數汽車由內燃機驅動。) |
| [adjective] + combustion | 某種燃燒 | The incomplete combustion produced a lot of smoke. (不完全燃燒產生了大量濃煙。) |
EN:The rapidly combusting material produced intense heat.
翻譯:快速燃燒的材料產生了高溫。
EN:Spontaneous combustion is a dangerous phenomenon.
翻譯:自燃是一種危險的現象。
EN:The engineers observed the fuel combusting in the test chamber.
翻譯:工程師們觀察了燃料在測試艙內的燃燒情況。
在大多數情況下,使用名詞 combustion 來描述燃燒過程或類型;僅在特別需要強調持續進行的燃燒動作時,才考慮使用 combusting。
combustion vs burning
「combustion」是科學或技術用語,指物質與氧氣劇烈反應產生光和熱的化學過程;「burning」是通用詞,可指燃燒過程、感覺灼熱或強烈的情感。
combustion vs oxidation
「combustion」是劇烈、快速並常伴隨火焰的氧化反應;「oxidation」是更廣泛的化學概念,指物質失去電子或與氧結合,過程可能緩慢且無火焰。
combustion vs incineration
「combustion」泛指燃燒的化學過程;「incineration」特指以高溫燃燒方式銷毀廢物(尤其是垃圾或有機廢料)的技術或行為。
在對話中,當引述或提及一個已知的燃燒事件或概念時,常會使用這個詞。 EN: So, the cause of the fire was spontaneous combustion of the old rags. 翻譯: 所以,火災的原因是那些舊抹布的自燃。
EN:He went on and on about internal combustion engines during dinner.
翻譯:晚餐時他滔滔不絕地講著內燃機。
用於強調某種強烈、快速或失控的狀態,常帶有比喻意味。 EN: The team's performance in the second half was pure combustion—unstoppable energy. 翻譯: 球隊下半場的表現簡直是純粹的燃燒——勢不可擋的能量。
EN:Her anger reached a point of combustion after hearing the news.
翻譯:聽到消息後,她的憤怒達到了燃燒點。
在組織思緒或尋找合適詞彙時,可能會用這個詞來填充短暫的停頓,通常後面會接更具體的說明。 EN: The whole situation was just... combustion, you know, everything fell apart so fast. 翻譯: 整個情況就是... 燃燒,你懂的,一切瞬間就崩潰了。
EN:We need to avoid any kind of... combustion, I mean, any reaction that could overheat the system.
翻譯:我們需要避免任何形式的... 燃燒,我是說,任何可能導致系統過熱的反應。
注意:在正式或學術寫作中(如科學報告、論文),應精確使用「combustion」指涉化學燃燒過程,避免上述口語中的比喻或填充用法,以維持專業性。
internal combustion engine
noun phrase
內燃機
spontaneous combustion
noun phrase
自燃
combustion chamber
noun phrase
燃燒室
undergo combustion
verb + noun
經歷燃燒;被燃燒
complete combustion
adjective + noun
完全燃燒
combustion process
noun phrase
燃燒過程
rapid combustion
adjective + noun
快速燃燒
×The combustion of the engine is not efficient.
✓The combustion in the engine is not efficient.
使用 'of' 暗示引擎本身在燃燒,但通常是指引擎內部的燃燒過程。應使用 'in' 來表示發生在引擎內部的燃燒。
×The car stopped because there was a combustion problem.
✓The car stopped because there was a combustion-related problem. / The car stopped because of a combustion problem.
雖然 'combustion problem' 在口語中可能被理解,但在正式或技術寫作中,'combustion problem' 聽起來不自然。更精確的說法是 'a problem with combustion' 或 'a combustion-related problem'。
×We studied about combustion in science class.
✓We studied combustion in science class.
動詞 'study' 是及物動詞,後面直接接受詞,不需要介系詞 'about'。這是常見的學習者錯誤。
×The combustion's temperature is very high.
✓The temperature of combustion is very high. / The combustion temperature is very high.
雖然所有格 ('s) 可用於無生命名詞,但在技術術語中,'combustion' 作為名詞修飾另一個名詞(如 combustion temperature)或使用 'of' 結構更為常見和自然。
×Spontaneous combustion are rare.
✓Spontaneous combustion is rare.
'Combustion' 是不可數名詞,即使前面有形容詞(如 spontaneous),動詞仍應使用單數形式。
×He is doing an experiment on combustions.
✓He is doing an experiment on combustion.
'Combustion' 作為「燃燒」這個過程或現象時,是不可數名詞,沒有複數形。只有在極少數特定語境下(如指多種類型的燃燒)才可能用複數,但對學習者而言,應先掌握其不可數的用法。