Coaching Meaning(定義、用法、例句與發音)

coaching

verb

快速理解

What does "Coaching" mean?What are 2-3 core uses of "Coaching"?

coaching 主要指指導、訓練或輔導他人,以提升其技能或表現。

  1. 1

    運動指導

    EN: training athletes or a sports team

    翻譯: 訓練運動員或運動隊伍

  2. 2

    職場輔導

    EN: giving guidance to improve someone's professional skills or performance at work

    翻譯: 給予指導以提升他人的專業技能或工作表現

  3. 3

    學業輔導

    EN: tutoring or preparing someone for an exam

    翻譯: 為某人進行課業輔導或考試準備指導

  4. 4

    生活教練

    EN: helping someone achieve personal goals or make life changes

    翻譯: 幫助某人達成個人目標或進行生活改變

小提醒:coaching 強調的是「過程」與「引導」,而非單向的「教導」(teaching) 或「命令」(instructing)。它通常涉及持續的互動與支持,以激發被指導者自身的潛能。

發音(How to Pronounce "Coaching" in English

How to pronounce "Coaching" in English?"Coaching" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Coaching" from YouTube Videos

Unknown channel

as a beginner, The best way to monetize is any way. They literally all work: ebooks, templates, cohorts, coaching, paid newsletter, sponsorships, freelancing, selling a physical product, whatever.

(1 out of 3)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Coaching"?How does "Coaching" change by context?

1. to train or instruct someone in a sport or skill

在運動或技能上訓練或指導某人

She is coaching the youth soccer team on weekends.

她週末在指導青年足球隊。

He coaches professional athletes to improve their performance.

他指導職業運動員以提升他們的表現。

2. to give someone advice and guidance on how to achieve their goals, especially in work or life

就如何達成目標(尤指工作或生活上)給予某人建議和指導

The company hired a consultant to coach managers on leadership skills.

公司聘請了一位顧問來指導經理們的領導技巧。

She coaches clients on career development and interview techniques.

她為客戶提供職業發展和面試技巧的指導。

3. to help a student prepare for an exam or test

幫助學生準備考試

He earns extra money by coaching students for their math finals.

他透過幫學生準備數學期末考來賺取外快。

They offer special classes to coach applicants for the entrance exam.

他們提供特別課程來指導申請者準備入學考試。

4. to give specific instructions or signals during a game or performance

在比賽或表演期間給予具體的指示或信號

From the sidelines, the manager was constantly coaching the players on their positions.

經理在場邊不斷地指導球員們的站位。

The director coached the actor on how to deliver the emotional line.

導演指導演員如何說出那句充滿情感的台詞。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Coaching"?How to make natural sentences with "Coaching"?
PatternMeaningExample
coach + person/team指導(某人或團隊)She coaches the university basketball team. (她指導大學籃球隊。)
coach + person + in/on + subject/skill在(某學科或技能上)指導某人He coaches students in public speaking. (他指導學生公開演講。)
coach + person + to + V指導某人去做某事The mentor coached her to prepare for the interview. (導師指導她準備面試。)
be/get coached + by + person由某人指導The athlete is being coached by a former champion. (這位運動員正由一位前冠軍指導。)
coach + for + event/competition為(某活動或比賽)進行指導They are coaching for the national championships. (他們正為全國錦標賽進行指導。)

用法說明

How is "Coaching" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Coaching"?

coaching doing vs coaching to do

  • coaching doing 通常強調指導一個正在進行或反覆發生的活動或過程。
  • coaching to do 則更常指向指導某人完成一個具體的、目標明確的任務或行動。
  • 在美式英語中,兩者常可互換,但 coaching to do 在談論特定目標時更為常見。
  • coach 用於被動語態時,通常接 to do 結構。 EN: She is coaching the team playing a more aggressive defense. 翻譯: 她正在指導球隊打更具侵略性的防守。

EN:He coached her to prepare for the final interview.

翻譯:他指導她為最終的面試做準備。

總結建議

在大多數情況下,coaching someone to do something 用於指導具體目標任務是較為安全且常見的選擇。

易混淆對比

What is the difference between "Coaching" and similar words?How to choose "Coaching" vs alternatives?

coaching vs teaching

coaching 強調引導與啟發個人潛能,teaching 側重系統性知識傳授。

coaching vs mentoring

coaching 有明確目標與期限,mentoring 是長期的經驗傳承與生涯發展關係。

coaching vs training

coaching 是客製化的引導與反饋,training 是標準化的技能教學。

口語用法

How is "Coaching" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Coaching"?

引述

用於轉述他人給予的指導或建議,常與引述動詞如 "said", "told me" 連用。 EN: She said she was just coaching me on how to present to clients. 翻譯: 她說她只是在指導我如何向客戶做簡報。

EN:My friend keeps coaching me on what to say during the interview.

翻譯:我朋友一直在指導我面試時該說什麼。

語氣強調

在非正式對話中,使用進行式或誇張說法來強調持續性或強度。 EN: He's been coaching me non-stop for the past week! 翻譯: 他過去這一週簡直是不停地在指導我!

EN:I feel like you're constantly coaching me on every little thing.

翻譯:我感覺你好像一直在每一件小事上指導我。

停頓填充

在組織思緒或尋找合適字眼時,用來填充對話空檔的常見說法。 EN: So, what I was doing was... coaching him through the basic steps. 翻譯: 所以,我當時在做的是...指導他完成基本步驟。

EN:It's more about... coaching the team to work together, you know?

翻譯:這更多是關於...指導團隊合作,你懂吧?

正式書寫注意:在正式報告或學術寫作中,應避免使用上述口語填充詞(如 "you know", "like")及過於誇張的副詞(如 "non-stop", "constantly"),建議改用更精確、中性的描述,例如 "providing continuous guidance" 或 "offering regular instruction"。

常見短語

What common collocations use "Coaching"?What fixed phrases with "Coaching" should I remember?

coaching someone

coaching [sb]

指導某人

coaching a team

coaching [a team/organization]

執教一支隊伍

coaching someone on something

coaching [sb] on [sth]

在某方面指導某人

coaching for success

coaching for [goal/outcome]

為達成某目標而進行指導

coaching someone through something

coaching [sb] through [process/situation]

指導某人度過(某過程或情況)

coaching in a skill

coaching in [skill/area]

在某技能或領域進行教練

coaching someone to do something

coaching [sb] to [verb]

指導某人做某事

常見錯誤

What are common mistakes with "Coaching"?Which "Coaching" sentences look correct but are wrong?

×He is coaching me English.

He is coaching me in English.

動詞 'coach' 在表示指導某個科目或技能時,通常使用介系詞 'in' 來連接指導的內容,而不是直接接名詞。

×I need someone to coach me for the exam.

I need someone to coach me for the exam. / I need someone to tutor me for the exam.

雖然 'coach' 和 'tutor' 都有指導的意思,但在學術考試準備的語境中,'tutor' 更為常見和精準。'Coach' 更常用於運動、表演或特定技能(如面試)的訓練。使用 'coach' 在此情境下可能不夠自然。

×He coached that I should practice more.

He coached me to practice more. / He advised that I should practice more.

'Coach' 作為動詞時,通常不接 'that' 子句。其常見句型為 'coach someone to do something' 或 'coach someone in something'。若要使用 'that' 子句表達建議,應改用 'advise', 'suggest' 等動詞。

×She spent the afternoon to coach the new recruits.

She spent the afternoon coaching the new recruits.

在動詞 'spend' (時間/金錢) 之後,表示「花時間做某事」時,應使用 'spend + time + V-ing' 的結構,而非不定詞 'to V'。

×I am coaching a course about leadership.

I am teaching a course about leadership. / I am coaching (someone) on leadership.

'Coach' 強調的是對個人或小組的個別化訓練、指導與反饋,對象通常是「人」。而系統性地講授一門課程,更常使用 'teach a course' 或 'instruct a class'。'Coach' 可以與主題連用,但模式是 'coach someone on/in something'。

詞形變化

What are the word forms of "Coaching"?What are tense/participle forms of "Coaching"?
coaches(3rd_singular)coaching(present_participle)coached(past)coached(past_participle)