1. to cut something with scissors or shears
用剪刀或剪子剪
She clipped the coupon from the newspaper.
她從報紙上剪下了優惠券。
I need to clip my fingernails.
我需要剪指甲了。
「clip」作為動詞主要有剪下、夾住、削減等核心意思。
剪下
EN: to cut with scissors or shears
翻譯: 用剪刀或剪具修剪、剪下。
夾住
EN: to fasten or hold together with a clip
翻譯: 用夾子固定或夾在一起。
削減
EN: to reduce or cut short
翻譯: 削減、縮短(時間、預算等)。
碰撞
EN: to hit or strike lightly
翻譯: 輕輕碰撞、擦撞。
小提醒:注意「clip」作「剪下」和「夾住」解時,雖然動作相關,但結果相反:一個是分開(剪),一個是結合(夾)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Clip" from YouTube Videos
Why are these 32 symbols found in caves all over Europe | Genevieve von Petzinger | TED
TED
“In this video clip that was shot half a kilometer, or about a third of a mile, underground in the cave of Cudon in Spain, we found a series of red paintings on a ceiling in a previously unexplored section of the cave.”
1. to cut something with scissors or shears
用剪刀或剪子剪
She clipped the coupon from the newspaper.
她從報紙上剪下了優惠券。
I need to clip my fingernails.
我需要剪指甲了。
2. to attach something with a clip
用夾子夾住
Please clip the papers together.
請用夾子把這些文件夾在一起。
He clipped the microphone to his shirt.
他把麥克風夾在襯衫上。
3. to hit or strike something lightly and quickly
輕快地擊中或擦過
The car clipped the side mirror as it passed.
那輛車經過時擦到了側視鏡。
The ball clipped the edge of the table.
球擦到了桌邊。
4. to reduce the length or duration of something
縮短(長度或時間)
The editor clipped ten minutes from the film.
編輯把電影剪掉了十分鐘。
We need to clip our meeting time to one hour.
我們需要把會議時間縮短到一小時。
5. to move quickly
快速移動
The cyclist clipped along the road at a steady pace.
那位自行車手沿著道路穩步快速前進。
The bird clipped through the air.
那隻鳥在空中快速飛過。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| clip + noun | 剪(某物) | She clipped the coupon from the newspaper. (她從報紙上剪下了優惠券。) |
| clip + noun + prep + noun | 將…剪到…上;用…夾住… | He clipped the microphone to his lapel. (他將麥克風夾在西裝翻領上。) |
| clip + adv/prep | 快速移動 | The car clipped past us on the narrow road. (那輛車在狹窄的路上快速從我們旁邊駛過。) |
| clip + noun + adj | 把…剪成(某種狀態) | The barber clipped my hair short. (理髮師把我的頭髮剪短了。) |
| get/have + noun + clipped | (讓人)修剪… | I need to get the hedge clipped. (我需要請人修剪樹籬。) |
off 或 out 來明確表示移除的結果。clip off/out 會更精確。
EN: She clips the hedge every month to keep it neat.
翻譯: 她每個月都會修剪樹籬,以保持其整齊。EN:She clipped off the dead branches from the rose bush.
翻譯:她把玫瑰叢上的枯枝剪掉了。
EN:Please clip this coupon for your next purchase.
翻譯:請剪下這張優惠券以供下次購物使用。
EN:He carefully clipped out the article from the newspaper.
翻譯:他小心翼翼地從報紙上把那篇文章剪了下來。
一般修剪用 clip 即可,若要明確表達「剪掉、移除」,建議使用 clip off 或 clip out。
clip vs cut
「clip」通常指用剪刀或夾子快速、整齊地修剪或固定;「cut」則泛指用任何工具(如刀、鋸)進行切割,範圍更廣,動作可能更用力或徹底。
clip vs trim
「clip」和「trim」常可互換,指修剪小部分使整齊。但「trim」更強調修整形狀或長度以達到美觀,而「clip」更側重於快速剪斷的動作或用夾子固定。
clip vs snip
「clip」可指一次剪下較多或較長的東西,或固定物品;「snip」則特指用剪刀快速、輕巧地剪一下,通常是小幅度的動作。
在口語中,clip 常用來快速引述或總結他人說過的話,表示「剪掉」或「省略」某部分。
EN: So he went on for ten minutes, and I just clipped the whole story with "Got it."
翻譯: 所以他講了十分鐘,我直接用「懂了」把他整個故事給剪掉了。
EN:She tried to explain, but he clipped her off with a "Not now."
翻譯:她試圖解釋,但他用一句「現在不行」就把她的話給剪斷了。
在非正式對話中,clip 可以搭配手勢或加強語氣,表示動作迅速、俐落或帶有決斷力。
EN: I'm just gonna clip these coupons and be done with it.
翻譯: 我這就把這些優惠券剪一剪,了事。
EN:He clipped the wire just like that – snip! – and the alarm stopped.
翻譯:他就那樣把電線剪斷——咔嚓一聲!——警報就停了。
在思考或組織語句時,clip 有時會作為一個短暫的停頓詞,暗示接下來要「剪掉」多餘的細節,直接進入重點。
EN: The meeting was... clip... basically a waste of time.
翻譯: 那個會議…怎麼說…基本上就是浪費時間。
EN:We need to... clip... get to the point faster next time.
翻譯:我們需要…嗯…下次得更快切入重點。
正式書寫注意:上述口語用法(尤其是作為停頓填充或非字面意義的引述)在正式報告、學術論文或商業文件中應避免使用。在正式文體中,clip 應嚴格用於其字面意義(剪、修剪)或標準的比喻延伸(縮短、削減)。
clip on
verb + on
夾上、扣上
clip together
verb + together
夾在一起、扣在一起
clip off
verb + off
剪掉、剪下
clip from
verb + from
從...剪下
clip back
verb + back
用髮夾夾起(頭髮)
clip on to
verb + on to
夾到...上、扣到...上
clip out
verb + out
剪出(輪廓、形狀)
×I need to cut my nails.
✓I need to clip my nails.
「clip」通常指用剪刀或指甲鉗修剪較小、較薄的東西(如指甲、紙張、票券),而「cut」則是用刀或大型工具進行較大幅度的切割。修剪指甲的習慣用語是「clip nails」。
×I will clip from the article.
✓I will clip the article. / I will clip a section from the article.
「clip」作為及物動詞時,後面通常直接接被修剪或剪下的「物體」本身(如 the article, the photo),而不是接「from...」。若要強調從某處剪下,應使用「clip something from something」的結構。
×The car clipped at a high speed.
✓The car was moving at a high clip. / The car was clipping along.
「clip」作名詞時,在非正式用法中可表示「速度」(如 at a brisk clip)。作動詞時,「clip along」可表示快速移動。但「clip」本身不能直接等同於「speed」或「run」。常見錯誤是將「clip」誤用作「以...速度移動」的主要動詞。
×The truck clipped the car and broke its mirror.
✓The truck clipped the car's mirror.
「clip」在表示「輕微撞擊或擦撞」時,通常指撞到物體的「邊緣或突出部分」(如後照鏡、角落),而不是撞到整個物體。如果撞擊導致整個物體損壞,用「hit」或「collide with」更合適。
×He clipped the ticket and gived it back.
✓He clipped the ticket and gave it back.
這是動詞時態和過去式的不一致錯誤。「clip」的過去式是「clipped」,但「give」的過去式是「gave」,不是「gived」。學習者需注意不規則動詞的變化。