Civilize Meaning(定義、用法、例句與發音)

civilize

verb

快速理解

What does "Civilize" mean?What are 2-3 core uses of "Civilize"?

意指使一個社會或人群脫離原始狀態,變得更有組織、進步和文雅。

  1. 1

    使文明化

    EN: to bring a society or people to a more advanced stage of social development.

    翻譯: 使一個社會或民族達到更先進的社會發展階段。

  2. 2

    教化;使有教養

    EN: to educate and refine someone, making them more polite and cultured.

    翻譯: 教育並使某人變得文雅、有禮貌、有文化修養。

  3. 3

    改善;使更宜居/有序

    EN: to improve a place or situation, making it more orderly, comfortable, or pleasant.

    翻譯: 改善一個地方或情況,使其更有秩序、更舒適或更宜人。

小提醒:注意:'civilize' 的對象可以是人、社會或地方。在歷史或人類學語境中,使用時需留意可能帶有的文化優越感暗示。

發音(How to Pronounce "Civilize" in English

How to pronounce "Civilize" in English?"Civilize" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Civilize" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Civilize"?How does "Civilize" change by context?

1. to bring (a society or people) to a more advanced stage of social development and organization

使(社會或民族)進入更先進的社會發展與組織階段;開化

The Romans sought to civilize the tribes they conquered.

羅馬人試圖開化他們所征服的部落。

Missionaries believed it was their duty to civilize indigenous populations.

傳教士認為開化原住民是他們的職責。

2. to make someone more polite, educated, or refined in behavior

使某人在行為上更有禮貌、有教養或文雅

His years at the university helped to civilize his rough manners.

他在大學的歲月幫助他粗魯的舉止變得文雅。

She joked that having a dog was supposed to civilize her children.

她開玩笑說,養狗本應讓她的孩子們變得有規矩。

3. to improve something, making it more comfortable, convenient, or pleasant

改善某事物,使其更舒適、便利或宜人

Air conditioning has civilized life in many hot climates.

空調改善了許多炎熱氣候地區的生活。

The new park aims to civilize the urban environment.

這座新公園旨在改善城市環境。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Civilize"?How to make natural sentences with "Civilize"?
PatternMeaningExample
civilize + someone/something使...文明化;教化The missionaries sought to civilize the remote tribe. (傳教士試圖教化那個偏遠的部落。)
be civilized變得文明;被教化The region was gradually civilized through trade and education. (該地區透過貿易和教育逐漸變得文明。)
civilize + someone/something + into + something將...教化為...They hoped to civilize the conquered people into adopting their customs. (他們希望將被征服的民族教化為採納他們的習俗。)

用法說明

How is "Civilize" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Civilize"?

civilize doing vs civilize to do

  • civilize doing 通常用於描述一個持續的、習慣性的或普遍的文明化過程或目標。
  • civilize to do 則更常指向一個特定的、有目的的或未來的文明化行動,有時帶有「為了...目的而進行文明教化」的意味。
  • 在許多情況下,兩種結構可以互換,但細微的差別在於焦點是「過程/狀態」還是「目的/特定行動」。 EN: Their mission was to civilize the remote tribes living in the valley. 翻譯: 他們的使命是教化居住在河谷中的偏遠部落。

EN:They sought to civilize the region to establish stable trade routes.

翻譯:他們試圖教化該地區,以建立穩定的貿易路線。

總結建議

一般情況下,表達「進行文明教化」這個動作時,使用 civilizeto civilize 即可,語意差別細微,可依上下文選擇強調過程或目的。

易混淆對比

What is the difference between "Civilize" and similar words?How to choose "Civilize" vs alternatives?

civilize vs cultivate

「civilize」強調將社會或人群從原始、野蠻狀態提升至文明狀態,涉及社會整體的進步與教化;「cultivate」則側重於對個人品德、技能、品味或土地進行細心培養與發展。

civilize vs educate

「civilize」著重於使一個群體或社會整體達到文明的標準,範疇較廣,包含文化、道德與社會規範;「educate」則專指透過教學傳授知識或技能,對象通常是個人或學生。

civilize vs refine

「civilize」指使一個群體脫離原始狀態,進入文明社會;「refine」則是在已有基礎上使其更優雅、精緻或純淨,常用於品味、舉止或技術。

口語用法

How is "Civilize" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Civilize"?

引述

在口語中,有時會引述或提及這個概念,而非直接使用。 EN: He kept talking about how we need to "civilize" the new recruits. 翻譯: 他不停地在說我們需要如何「教化」那些新進人員。

EN:My grandma would always say it was their mission to civilize the wilderness.

翻譯:我奶奶總是說,他們的使命就是去開化那片荒野。

語氣強調

用於強調從原始或混亂狀態轉變為文明有序的過程,常帶有誇張或幽默的語氣。 EN: It took me three months to civilize my puppy—now he finally sits on command. 翻譯: 我花了三個月才「教化」好我的小狗——現在牠終於聽指令坐下了。

EN:Good luck trying to civilize that bunch of rowdy teenagers.

翻譯:祝你好運,試著去教化那群吵鬧的青少年吧。

停頓填充

在思考如何委婉表達「改善行為或習慣」時,可能會使用此詞作為停頓的一部分。 EN: We need to, you know, civilize the way we handle customer complaints. 翻譯: 我們需要,你知道的,改進一下我們處理客戶投訴的方式。

EN:It's not about punishment; it's more about... civilizing their approach to teamwork.

翻譯:這不是懲罰;更多的是關於... 引導他們學會團隊合作的方法。

注意:在正式寫作或學術論文中,應避免上述口語化用法,建議使用更精確、中性的詞彙,如「教化」、「開化」、「使...文明化」或具體描述改善過程。

常見短語

What common collocations use "Civilize"?What fixed phrases with "Civilize" should I remember?

civilize a people

civilize + [people/nation/society]

使一個民族/人民開化

civilize the world

civilize + [the world/humanity]

教化世界/使人類文明化

civilize society

civilize + society

使社會文明化

civilize someone

civilize + [person/pronoun]

使某人變得文明/有教養

civilize behavior

civilize + [behavior/manners]

使行為/舉止文明化

attempt to civilize

attempt/seek/try + to + civilize

試圖教化/開化

civilize the wild

civilize + the + [wild/wilderness/frontier]

開化荒野/蠻荒之地

常見錯誤

What are common mistakes with "Civilize"?Which "Civilize" sentences look correct but are wrong?

×The mission was to civilize the tribe people.

The mission was to civilize the tribe.

「civilize」的受詞通常是群體、社會或地區,如「a tribe」、「a nation」、「a region」。直接使用「the tribe」即可,加上「people」是多餘且不自然的。

×He civilized his son to be polite.

He taught his son to be polite.

「civilize」不用於個人行為的教導或禮儀培養,它指的是使整個社會或群體脫離原始狀態,發展出更先進的文化、法律和社會組織。對個人的教導應使用「teach」、「educate」或「raise」。

×The country is civilizing very fast in technology.

The country is developing/advancing very fast in technology.

「civilize」通常不用進行式來描述一個國家在科技等單一領域的快速進步。它是一個過程漫長、涉及社會整體文化層面轉變的及物動詞,常以被動語態(be civilized)或過去分詞(civilized)作形容詞使用。描述科技發展應使用「develop」、「advance」或「progress」。

×We need to civilize the pollution problem.

We need to solve/address the pollution problem.

「civilize」的受詞不能是具體問題(如污染、貧窮)。它的對象必須是「人」組成的群體或社會。解決問題應使用「solve」、「address」、「tackle」等動詞。

×She is a very civilizing person.

She is a very civilized person.

「civilizing」是現在分詞,形容具有「教化他人」特性的事物(如 a civilizing influence)。形容一個人本身舉止文明、有教養,應使用形容詞「civilized」。

詞形變化

What are the word forms of "Civilize"?What are tense/participle forms of "Civilize"?
civilizes(3rd_singular)civilizing(present_participle)civilized(past)civilized(past_participle)