Chemist Meaning(定義、用法、例句與發音)

chemist

noun

快速理解

What does "Chemist" mean?What are 2-3 core uses of "Chemist"?

「chemist」主要指化學家或藥劑師,在英式英語中也指藥局。

  1. 1

    專業人士

    EN: A scientist who studies chemistry or works in chemical research.

    翻譯: 研究化學或在化學領域工作的科學家。

  2. 2

    醫療人員

    EN: A person who is qualified to prepare and dispense medicinal drugs; a pharmacist.

    翻譯: 有資格調配和分發藥物的專業人員;藥劑師。

  3. 3

    商店(英式)

    EN: A shop where medicinal drugs are dispensed and sold, and often where toiletries and other items are available.

    翻譯: 調配和銷售藥品,通常也販售盥洗用品和其他物品的商店;藥局。

小提醒:在美式英語中,販售藥品的商店通常稱為「pharmacy」或「drugstore」,而「chemist」主要指化學家。

發音(How to Pronounce "Chemist" in English

How to pronounce "Chemist" in English?"Chemist" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Chemist" from YouTube Videos

Rachel Armstrong: Architecture that repairs itself?

TED

That means we're generating them from scratch. One of our collaborators is chemist Martin Hanczyc, and he's really interested in the transition from inert to living matter.

(1 out of 11)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Chemist"?How does "Chemist" change by context?

1. a scientist who specializes in chemistry

專門研究化學的科學家

Marie Curie was a brilliant chemist who won two Nobel Prizes.

瑪麗·居禮是一位傑出的化學家,曾兩度獲得諾貝爾獎。

The pharmaceutical company hired several chemists to develop new drugs.

這家製藥公司聘請了幾位化學家來研發新藥。

2. a person who owns or works in a shop where medicines and other goods are sold

藥房(藥局)的經營者或員工

I need to ask the chemist if this medicine is suitable for children.

我需要問一下藥劑師這種藥是否適合兒童服用。

You can buy sunscreen and shampoo at the chemist's.

你可以在藥房買到防曬乳和洗髮精。

3. a person skilled in the practical application of chemistry, especially in industry

擅長化學實際應用的人(尤指在工業領域)

The forensic chemist analyzed the substance found at the crime scene.

法醫化學家分析了在犯罪現場發現的物質。

She works as an analytical chemist in a food testing laboratory.

她在一家食品檢測實驗室擔任分析化學師。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Chemist"?How to make natural sentences with "Chemist"?
PatternMeaningExample
chemist + noun化學家 + 名詞The chemist developed a new polymer. (這位化學家研發了一種新的聚合物。)
chemist + verb (past tense)化學家 + 動詞 (過去式)The chemist analyzed the compound yesterday. (那位化學家昨天分析了該化合物。)
a + adjective + chemist一位 + 形容詞 + 化學家She is a brilliant analytical chemist. (她是一位出色的分析化學家。)
work as a chemist擔任化學家He works as a chemist in a pharmaceutical company. (他在一家製藥公司擔任化學家。)
consult a chemist諮詢化學家You should consult a chemist about this reaction. (你應該就這個反應諮詢化學家。)
chemist + who/that clause化學家 + 關係子句We need a chemist who specializes in organic synthesis. (我們需要一位專精有機合成的化學家。)

用法說明

How is "Chemist" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Chemist"?

chemist vs. pharmacy

  • Chemist 在英式英語中常指「藥劑師」或「藥房」,而在美式英語中則多用 pharmacistpharmacy
  • 在英國,chemistchemist's 是販售藥品、健康用品和化妝品的商店。
  • 在美國,chemist 通常僅指從事化學研究的「化學家」,較少用於指稱販售藥品的場所。
  • 在台灣,由於主要接觸美式英語,聽到 chemist 時,通常會先聯想到「化學家」。

對比範例: EN: I need to pick up my prescription from the chemist. 翻譯: 我需要去藥房拿我的處方藥。(英式用法)

EN:I need to pick up my prescription from the pharmacy.

翻譯:我需要去藥房拿我的處方藥。(美式用法)

EN:She is a research chemist for a major corporation.

翻譯:她是一家大公司的研究化學家。

EN:She is a research pharmacist for a major corporation.

翻譯:她是一家大公司的研究藥劑師。

總結建議

在台灣的語境中,若指「藥房」或「藥劑師」,建議使用 pharmacypharmacist 以避免混淆;若指「化學家」,則使用 chemist

易混淆對比

What is the difference between "Chemist" and similar words?How to choose "Chemist" vs alternatives?

chemist vs pharmacist

在英式英語中,chemist 常指藥劑師或藥房;在美式英語中,pharmacist 是更標準的稱呼。

chemist vs chemist's

chemist 指人(化學家或藥劑師),chemist's 指地點(藥房)。

chemist vs druggist

chemist 為現代通用詞,druggist 較為老式或特定地區使用。

口語用法

How is "Chemist" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Chemist"?

引述

在對話中,當引述或轉述他人對某位化學家的看法或評價時,常用此詞。 EN: I heard from my professor that the new chemist in the lab is brilliant. 翻譯: 我從教授那裡聽說,實驗室新來的那位化學家非常出色。

EN:She said, "The chemist who developed this formula deserves an award."

翻譯:她說:「研發出這個配方的化學家應該得獎。」

語氣強調

在口語中,有時會用「chemist」來強調某人的專業身份或與一般人的區別,帶有敬佩或明確指涉的語氣。 EN: You need a real chemist to understand these results, not just anyone. 翻譯: 你需要一位真正的化學家來解讀這些結果,不是隨便誰都可以。

EN:He's not just a teacher; he's a published chemist, you know.

翻譯:他不只是老師;你知道嗎,他可是有發表過論文的化學家。

停頓填充

在思考或組織語句時,有時會用「the chemist」或「a chemist」作為填充短語,以爭取時間或引出後續說明。 EN: The solution... well, the chemist would probably use a different reagent. 翻譯: 這個解決方案...嗯,化學家大概會用不同的試劑。

EN:It's a complex process—I mean, a chemist has to oversee every step.

翻譯:這是個複雜的流程——我是說,必須由化學家監督每一步。

正式寫作注意:在學術論文或正式報告中,應避免將「chemist」用於口語填充或過於隨意的引述。建議使用更精確的表述,如「the researcher」、「the pharmaceutical chemist」或直接引用全名與頭銜,以保持專業性。

常見短語

What common collocations use "Chemist"?What fixed phrases with "Chemist" should I remember?

a chemist

a chemist

一位化學家;一位藥劑師

the chemist's

the chemist's

藥局;藥房

industrial chemist

industrial chemist

工業化學家

research chemist

research chemist

研究化學家

consult a chemist

consult a chemist

諮詢藥劑師

analytical chemist

analytical chemist

分析化學家

qualified chemist

qualified chemist

合格的化學家/藥劑師

常見錯誤

What are common mistakes with "Chemist"?Which "Chemist" sentences look correct but are wrong?

×I need to buy some medicine, I will go to the chemist.

I need to buy some medicine, I will go to the chemist's.

在英式英語中,表示去藥店時,通常使用所有格形式 "chemist's"(= chemist's shop),而不是單獨使用 "chemist"。

×My brother is a chemist in a big laboratory.

My brother is a chemist in a big pharmaceutical company. / My brother is a chemist working in a big laboratory.

"chemist" 通常指職業(藥劑師或化學家),而工作地點更常是藥房 (pharmacy/chemist's)、製藥公司 (pharmaceutical company) 或研究機構。單說 "in a big laboratory" 可能不夠精確,需要更具體說明其工作性質或場所。

×In American English, we say 'chemist' for a person who sells medicine.

In American English, we say 'pharmacist' or 'druggist' for a person who sells medicine. A 'chemist' usually refers to a scientist.

這是英式英語和美式英語的用詞差異。在美式英語中,"chemist" 主要指化學家(科學家),而在藥房配藥賣藥的人稱為 "pharmacist"。學習者需根據使用的英語變體選擇正確詞彙。

×The chemist is closed on Sundays.

The chemist's is closed on Sundays.

與第一個錯誤類似,指店鋪本身時,應使用所有格名詞 "chemist's" 來代表 "chemist's shop"。省略所有格是常見錯誤。

×He is a good chemist because he knows many chemical formulas.

He is a good chemist because he can develop new compounds. / He is knowledgeable about chemistry because he knows many chemical formulas.

知道化學公式是化學知識的表現,但 "a good chemist"(一位好的化學家/藥劑師)的評價通常基於其專業能力,如進行研究、分析、開發或提供專業服務,而不僅僅是知識儲備。此句可能混淆了「懂化學的人」和「化學家」的評價標準。

詞形變化

What are the word forms of "Chemist"?What are tense/participle forms of "Chemist"?