Bouillon Meaning(定義、用法、例句與發音)

bouillon

noun

快速理解

What does "Bouillon" mean?What are 2-3 core uses of "Bouillon"?

Bouillon 是一種用於烹飪的基礎湯底。

  1. 1

    基本定義

    EN: A clear broth made by simmering meat, fish, or vegetables.

    翻譯: 一種將肉類、魚類或蔬菜燉煮而成的清澈湯底。

  2. 2

    濃縮形式

    EN: A dehydrated cube or powder used to quickly make broth.

    翻譯: 一種脫水製成的方塊或粉末,用於快速製作湯底。

  3. 3

    烹飪用途

    EN: Used as a base for soups, sauces, and stews.

    翻譯: 用作湯品、醬汁和燉菜的基底。

  4. 4

    營養來源

    EN: A liquid often consumed for its nutrients or as a simple, warm drink.

    翻譯: 一種常因其營養價值而飲用,或作為簡單熱飲的液體。

小提醒:注意 bouillon 與 stock 常被混用,但 bouillon 通常指已調味、可直接飲用的清湯,而 stock 則是未調味、主要用於烹飪的湯底。

發音(How to Pronounce "Bouillon" in English

How to pronounce "Bouillon" in English?"Bouillon" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Bouillon" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Bouillon"?How does "Bouillon" change by context?

1. a clear, seasoned broth made by simmering meat, fish, or vegetables

一種將肉、魚或蔬菜燉煮而成的清澈調味高湯

She used a rich beef bouillon as the base for the soup.

她用濃郁的牛肉高湯作為這道湯的基底。

For a quick meal, just add boiling water to the bouillon cube.

要快速準備一餐,只需將沸水加入高湯塊即可。

2. a liquid medium used in microbiology, often for culturing bacteria

微生物學中常用的一種液體培養基,通常用於培養細菌

The bacteria were grown in a nutrient bouillon for 24 hours.

這些細菌在營養肉湯培養基中生長了24小時。

A sterile bouillon is essential for accurate laboratory results.

無菌的肉湯培養基對於準確的實驗室結果至關重要。

3. something that serves as a foundation or essential element

作為基礎或必要元素的東西

His early research provided the intellectual bouillon for the entire field.

他的早期研究為整個領域提供了知識基礎。

The vibrant city was a bouillon of new ideas and cultures.

這座充滿活力的城市是新思想與文化的孕育溫床。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Bouillon"?How to make natural sentences with "Bouillon"?
PatternMeaningExample
bouillon + of + [noun]一份/一鍋…高湯She prepared a bouillon of chicken for the soup base. (她準備了一份雞肉高湯作為湯底。)
[adjective] + bouillon…的高湯The clear bouillon is perfect for a light meal. (這清澈的高湯很適合清淡的一餐。)
make/prepare/simmer + bouillon製作/準備/燉煮高湯He likes to simmer bouillon for hours to extract the flavor. (他喜歡將高湯燉煮數小時以萃取風味。)
use bouillon as + [noun]將高湯用作…You can use bouillon as a base for sauces and gravies. (你可以將高湯用作醬汁和肉汁的基底。)
cube/powder/concentrate of bouillon高湯塊/粉/濃縮液I added a cube of bouillon to the boiling water. (我在沸水中加入了一塊高湯塊。)

用法說明

How is "Bouillon" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Bouillon"?

bouillon vs. broth vs. stock

  • bouillon 通常指將肉類、蔬菜、香料等食材長時間熬煮後,過濾掉固體,僅保留的清澈、調味過的液體。它常被視為一種可直接飲用或作為湯底的成品。
  • broth 的定義與 bouillon 非常接近,在許多日常烹飪情境中可以互換使用。細微的差別在於,broth 有時可能指熬煮時間較短、風味較清淡,或未經過度濃縮的湯汁。
  • stock 則強調其作為烹飪「基底」的功能,通常熬煮時間更長(以提取膠質),且調味較輕(可能不加鹽),目的是為了在後續烹飪中為其他菜餚增添風味和質地,而非直接飲用。

對比例句: EN: For a quick soup, I dissolved a cube of chicken bouillon in hot water. 翻譯: 為了快速煮湯,我將一塊雞肉高湯塊溶解在熱水中。

EN:I used a rich beef stock as the base for the demi-glace sauce.

翻譯:我用了濃郁的牛肉高湯作為法式濃縮醬汁的基底。

總結建議

在中文語境中,三者常被通稱為「高湯」,但若需精確區分,bouillon 可視為「即食高湯」或「調味高湯」,而 stock 則更接近「原味高湯基底」。

易混淆對比

What is the difference between "Bouillon" and similar words?How to choose "Bouillon" vs alternatives?

bouillon vs broth

bouillon 通常指經調味、澄清的濃縮湯底(常為粉末或方塊狀),而 broth 則指用肉、骨或蔬菜熬煮出的液體湯汁,可直接飲用或作為湯底。

bouillon vs stock

bouillon 是經調味、可直接作為湯底的濃縮品,而 stock 是未調味或僅輕微調味、主要用作其他菜餚基礎的高湯。

bouillon vs consommé

bouillon 是基礎的濃縮湯底,而 consommé 是經過澄清、過濾,呈現清澈透明的高級清湯。

口語用法

How is "Bouillon" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Bouillon"?

引述

在對話中,當引述或提及某個特定食譜或指示時,常會直接使用這個英文單字。 EN: She said the secret was to use a good beef bouillon. 翻譯: 她說秘訣是要用好的牛肉高湯塊。

EN:The recipe just says "add one cube of bouillon."

翻譯:食譜上只寫著「加入一塊高湯塊」。

語氣強調

為了強調湯品的風味來源或品質,會特別點出使用的是「bouillon」,而非泛指的高湯。 EN: This isn't just any soup—I made it with real chicken bouillon. 翻譯: 這可不是隨便的湯——我是用真正的雞高湯塊做的。

EN:For a richer taste, you gotta use bouillon, not just water.

翻譯:想要味道更濃郁,你必須用高湯塊,不能只用清水。

停頓填充

在思考或描述烹飪步驟時,可能會用這個詞作為短暫的停頓填充,以連接思緒。 EN: So you sauté the vegetables, then... bouillon... dissolve it in hot water first. 翻譯: 所以你先炒蔬菜,然後...高湯塊...要先用熱水把它化開。

EN:What else do we need? Um... bouillon... yeah, and some herbs.

翻譯:我們還需要什麼?嗯...高湯塊...對,還有一些香草。

正式寫作注意:在正式或學術性的烹飪文章、食譜書籍或科學論文中,應優先使用更精確或完整的術語,例如「高湯塊」、「濃縮高湯」或「湯底」,而非直接使用外來詞「bouillon」,以符合中文寫作規範。

常見短語

What common collocations use "Bouillon"?What fixed phrases with "Bouillon" should I remember?

bouillon cube

noun

高湯塊

chicken bouillon

noun

雞高湯

beef bouillon

noun

牛肉高湯

vegetable bouillon

noun

蔬菜高湯

make bouillon

verb + noun

熬製高湯

bouillon powder

noun

高湯粉

clear bouillon

adjective + noun

清高湯

simmer bouillon

verb + noun

用文火燉煮高湯

常見錯誤

What are common mistakes with "Bouillon"?Which "Bouillon" sentences look correct but are wrong?

×I added some bullion to the soup.

I added some bouillon to the soup.

「bouillon」是湯或高湯,而「bullion」指的是金條或銀條。兩者發音相似但意義完全不同,拼寫時常混淆。

×I need two bouillons for this stew.

I need two bouillon cubes for this stew.

「bouillon」作為液體湯品時是不可數名詞。當指固體形式的「湯塊」時,應使用「bouillon cube(s)」。直接將「bouillon」用作可數名詞是錯誤的。

×I'm making a bouillon from bones.

I'm making a broth from bones.

雖然「bouillon」和「broth」常互譯為「高湯」,但在英文烹飪語境中略有區別。「Broth」通常指熬煮肉、骨或蔬菜製成的湯,而「bouillon」更常指已調味、可能脫水(如湯塊或粉)的產品,或用它沖泡出的清湯。自製的湯底更常用「broth」或「stock」。

×Add bouillon to the pot.

Add the bouillon to the pot.

在具體的烹飪步驟中,通常會使用定冠詞「the」來指代食譜中已提及或對話雙方已知的特定高湯材料。完全省略冠詞會聽起來不自然,像是命令式的筆記,而非完整的句子。

×Pronouncing it as /ˈbuːl.i.ən/ (BOOL-ee-ən).

Pronouncing it as /ˈbuː.jɑːn/ or /ˈbʊl.jɑːn/ (BOOL-yawn or BULL-yawn).

許多學習者會錯誤地將「bouillon」發音為三個音節,並清晰發出「L」音。正確的發音是兩個音節,結尾的「-illon」發音類似「yawn」,且「L」音通常較輕或與「y」音融合。

詞形變化

What are the word forms of "Bouillon"?What are tense/participle forms of "Bouillon"?