1. to hit lightly or playfully
輕拍,輕擊
She playfully bopped him on the head with a newspaper.
她開玩笑地用報紙輕輕拍了一下他的頭。
The child bopped the balloon to keep it in the air.
小孩輕拍氣球讓它保持在空中。
「bop」主要有「輕擊」與「隨音樂舞動」兩種核心意思。
輕擊
EN: to hit lightly or quickly
翻譯: 輕快地擊打或敲擊。
跳舞
EN: to dance to pop or jazz music
翻譯: 隨著流行樂或爵士樂跳舞。
擊敗
EN: to defeat or overcome
翻譯: 擊敗或克服(對手或困難)。
小提醒:注意「bop」作「跳舞」解時,通常指一種隨性、輕快的舞步,而非正式的舞蹈。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Bop" from YouTube Videos
暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。
1. to hit lightly or playfully
輕拍,輕擊
She playfully bopped him on the head with a newspaper.
她開玩笑地用報紙輕輕拍了一下他的頭。
The child bopped the balloon to keep it in the air.
小孩輕拍氣球讓它保持在空中。
2. to dance or move rhythmically to music
隨著音樂節奏跳舞或擺動
Everyone was bopping to the beat at the party.
派對上每個人都隨著節拍搖擺跳舞。
We spent the night bopping to our favorite 80s tunes.
我們整晚隨著最愛的80年代歌曲搖擺跳舞。
3. to go quickly or casually
快速或隨意地去某處
I'll just bop down to the store to get some milk.
我這就快速去一趟商店買些牛奶。
Let's bop over to Jake's place and see if he's home.
我們隨意去傑克家看看他在不在。
4. to defeat or overcome, especially in a competition
擊敗,戰勝(尤指在比賽中)
The underdog team managed to bop the champions in a stunning upset.
這支不被看好的隊伍以驚人的爆冷擊敗了衛冕冠軍。
He bopped every opponent in the tournament.
他在錦標賽中擊敗了每一個對手。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| bop + noun | 擊打(某物) | He bopped the ball with his hand. (他用手拍了一下球。) |
| bop + on/over the + noun | 輕快地敲擊或打在…上 | She bopped him on the head playfully. (她開玩笑地輕敲了一下他的頭。) |
| bop + along (to something) | 隨著(音樂)搖擺或跳舞 | The crowd was bopping along to the beat. (人群隨著節奏搖擺。) |
| go for a bop (英式俚語) | 去跳舞 | Let's go for a bop at the club tonight. (我們今晚去俱樂部跳舞吧。) |
對比例句: EN: He playfully bopped his brother on the head with a rolled-up newspaper. 翻譯: 他用捲起來的報紙開玩笑地輕敲了一下他弟弟的頭。
EN:She bopped the table lightly with her fingers to the beat of the song.
翻譯:她隨著歌曲的節拍,用手指輕快地敲打桌面。
根據動作對象是人(帶有互動意味)還是物體(常與節奏相關)來選擇使用 bop someone 或 bop something。
bop vs hit
「bop」通常指輕快、有節奏地敲擊,常與音樂或舞蹈相關;「hit」則泛指更用力、更廣泛的擊打。
bop vs tap
「bop」的動作通常比「tap」更有力、更明顯,且常帶有身體律動;「tap」則是非常輕柔的觸碰。
bop vs punch
「bop」是較為輕鬆、非攻擊性的擊打;「punch」則是用力、帶有攻擊意圖的拳擊。
在引述或模仿他人的動作時,用來生動地描述輕快、有節奏的敲擊或跳舞動作。 EN: She just walked in and started to bop to the music without a care. 翻譯: 她就這樣走進來,開始隨著音樂輕快地搖擺,毫不在意。
EN:He was like, "Then I bop the ball with the racket," and mimed the action.
翻譯:他當時說:「然後我就用球拍這樣『砰』地打一下球,」並模仿了那個動作。
用於強調動作的輕快、突然或帶有節奏感,常與擬聲詞或手勢配合。 EN: Don't just tap it, give it a little bop! 翻譯: 別只是輕輕碰,要給它來一下(帶點力道的)!
EN:I saw the cat and just bopped it on the head playfully.
翻譯:我看到那隻貓,就開玩笑地輕敲了一下牠的頭。
在描述一連串輕快動作時,作為一個簡潔有力的動詞填充,使敘述更流暢生動。 EN: We were just... bop, bop, bop... moving through the crowd to the beat. 翻譯: 我們就只是… 咚、咚、咚… 跟著節奏在人群中移動。
EN:He cleaned the table—wipe, bop the crumbs away, and done.
翻譯:他清理桌子—擦拭,把麵包屑彈掉,然後就完成了。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用「bop」。請改用更精確的動詞,如「tap(輕敲)」、「hit(擊打)」、「dance(跳舞)」或「move rhythmically(有節奏地移動)」。此詞彙屬於非常口語化、隨性的用法。
bop someone on the head
bop [sb] on the head
輕敲某人的頭部
bop along to music
bop along to [sth]
隨著音樂輕快地舞動或點頭
bop around
bop around
輕快地四處移動或走動
give something a bop
give [sth] a bop
輕拍或輕敲某物一下
bop over
bop over
輕快地(或短暫地)去某處
bop and weave
bop and weave
(尤指拳擊中)快速移動身體以閃躲
×He bops the ball.
✓He hits the ball.
「bop」通常指輕快地打擊或跳舞,不適用於一般性的擊球(如棒球、網球)。在運動情境中,應使用更通用的動詞如「hit」或「strike」。
×I bop to the music yesterday.
✓I bopped to the music yesterday.
「bop」作為動詞,其過去式為規則變化「bopped」。描述過去發生的事情時,必須使用正確的過去式形式。
×She bops him on the head hardly.
✓She bops him on the head lightly.
「bop」通常指輕快、不重的打擊,常帶有俏皮或非惡意的意味。使用「hardly」(幾乎不)會造成語意矛盾,應使用「lightly」或「playfully」等副詞來修飾。
×Let's bop the problem.
✓Let's solve the problem.
「bop」是具體的物理動作(輕擊或跳舞),不能用於抽象的「解決問題」。應使用「solve」、「tackle」或「address」等動詞。
×He is boping to the song.
✓He is bopping to the song.
「bop」的現在分詞形式為「bopping」,需要雙寫末尾的「p」再加「-ing」。這是英語中「輔音+元音+輔音」結尾的單音節動詞的拼寫規則。
×This music is good for bop.
✓This music is good for bopping.
介系詞「for」後面應接名詞或動名詞(-ing形式)。「bop」作為動詞原形不能直接放在「for」後面,必須改為名詞「a bop」或動名詞「bopping」。