Boo Meaning(定義、用法、例句與發音)

boo

verb

快速理解

What does "Boo" mean?What are 2-3 core uses of "Boo"?

「boo」主要表示發出噓聲表達不滿,或用於嚇人時的驚呼。

  1. 1

    發出噓聲

    EN: to shout "boo" to show disapproval or dislike

    翻譯: 發出「噓」聲以表達反對或不喜歡

  2. 2

    嚇人時的喊聲

    EN: to shout "boo" to surprise or frighten someone

    翻譯: 大喊「boo」來嚇唬或驚嚇某人

  3. 3

    喝倒彩

    EN: to boo a performer or team

    翻譯: 對表演者或隊伍喝倒彩、發出噓聲

小提醒:注意「boo」作為動詞時,過去式與過去分詞為「booed」,現在分詞為「booing」。它與名詞「boo-boo」(小傷口或錯誤)無關。

發音(How to Pronounce "Boo" in English

How to pronounce "Boo" in English?"Boo" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Boo" from YouTube Videos

Eddi Reader sings "Kiteflyer's Hill"

TED

But this is "Kiteflyer's Hill". It's a beautiful song written by a guy called Martin Evan- actually for me, Boo Hewerdine, Thomas Dolby.

(1 out of 2)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Boo"?How does "Boo" change by context?

1. to shout 'boo' to show disapproval or to scare someone

發出噓聲(表示反對或嚇人)

The audience started to boo when the villain appeared on stage.

當反派角色出現在舞台上時,觀眾開始發出噓聲。

Don't boo at the performers; it's rude.

不要對表演者發出噓聲,這很沒禮貌。

2. to express strong disapproval or contempt by shouting 'boo'

(以噓聲)強烈反對或表示輕蔑

Fans booed the referee's controversial decision.

球迷對裁判有爭議的判決發出噓聲。

The politician was booed off the platform during his speech.

那位政治人物在演講時被噓下台。

3. to say 'boo' suddenly to frighten or surprise someone

突然說「噓」來嚇唬或驚嚇某人

He hid behind the door and booed when I walked in.

他躲在門後,當我走進去時突然發出噓聲嚇我。

The children love to boo each other during Halloween.

孩子們在萬聖節時喜歡互相嚇唬。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Boo"?How to make natural sentences with "Boo"?
PatternMeaningExample
boo + [someone]向(某人)發出噓聲The audience booed the referee for the bad call. (觀眾因糟糕的判決而向裁判發出噓聲。)
boo + [something]對(某事)發出噓聲Fans booed the team's poor performance. (球迷對球隊的糟糕表現發出噓聲。)
boo + [someone] + off + [stage/place]用噓聲把(某人)轟下台或趕走The angry crowd booed the speaker off the stage. (憤怒的群眾用噓聲把演講者轟下台。)
get booed被噓The controversial politician got booed at the rally. (那位有爭議的政治人物在集會上被噓了。)

用法說明

How is "Boo" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Boo"?

boo doing vs boo to do

  • boo doing 通常用於描述對一個正在發生或經常發生的行為表示不滿或喝倒采。
  • boo to do 則常出現在特定結構中,如 would boo to + V,用來表達對一個假設性或未來可能發生的行為的反對。
  • 在許多情況下,兩者可以互換,但 boo doing 更強調對活動本身的厭惡,而 boo to do 有時更強調對特定場合或時機下該行為的不認同。 EN: The audience started to boo the actor forgetting his lines repeatedly. 翻譯: 觀眾開始對那位演員一再忘詞喝倒采。

EN:The critics would boo to see such a classic play performed so poorly.

翻譯:評論家們要是看到這麼經典的戲劇被演得如此糟糕,肯定會喝倒采。

總結建議

在表達對一個習慣性或進行中的行為不滿時,使用 boo doing;在假設性或條件句中表達反對時,則可考慮使用 would boo to do 的結構。

易混淆對比

What is the difference between "Boo" and similar words?How to choose "Boo" vs alternatives?

boo vs hiss

「boo」是發出噓聲表示不滿或反對,通常用於觀眾對表演者;「hiss」則是發出嘶嘶聲,可能表示不滿、憤怒或模仿蛇的聲音,語境更廣。

boo vs jeer

「boo」是發出噓聲;「jeer」則是嘲弄、譏笑,通常包含言語上的侮辱,敵意更明顯。

boo vs cheer

「boo」是發出噓聲表示反對;「cheer」則是歡呼、喝采表示支持,兩者是相反的反應。

口語用法

How is "Boo" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Boo"?

引述

用於直接引述或模仿他人發出的「boo」聲,通常是表達不滿或喝倒采。 EN: She said, "Boo!" to scare her little brother. 翻譯: 她說了聲「Boo!」想嚇她弟弟。

EN:After the bad call, you could hear someone yell "Boo!" from the stands.

翻譯:那個糟糕的判決後,你能聽到看台上有人大喊「Boo!」。

語氣強調

在非正式對話中,單獨使用或重複使用,以誇張地表達不贊同、失望或輕微的嘲弄。 EN: Boo! That's not fair at all. 翻譯: 噓!這一點都不公平。

EN:You forgot our anniversary? Boo on you!

翻譯:你忘了我們的紀念日?你真差勁!

停頓填充

有時在猶豫或思考下一句話時,作為一個輕鬆、無意義的填充詞,類似「嗯…」。 EN: So, I was thinking... boo... maybe we should order pizza. 翻譯: 所以,我在想…嗯…也許我們該點披薩。

EN:The plan is... boo... actually, I haven't figured it out yet.

翻譯:計劃是…呃…其實我還沒想好。

正式寫作注意:在正式書面語(如報告、論文、商業信件)中,應避免使用「boo」作為動詞或感嘆詞。它屬於高度口語化和情境化的表達,在正式文體中會顯得不專業或不精確。

常見短語

What common collocations use "Boo"?What fixed phrases with "Boo" should I remember?

boo someone

boo [sb]

向某人發出噓聲(表示不滿或反對)

boo someone off the stage

boo [sb] off the stage

噓聲把某人轟下台

boo and hiss

boo and hiss

發出噓聲和嘶聲(表示強烈反對)

get booed

get booed

被噓

boo loudly

boo loudly

大聲喝倒彩

start to boo

start to boo

開始發出噓聲

boo the decision

boo the decision

對判決發出噓聲

常見錯誤

What are common mistakes with "Boo"?Which "Boo" sentences look correct but are wrong?

×The audience booed the actor because they liked him.

The audience booed the actor because they disliked him.

「boo」表示發出噓聲以表達不滿、反對或輕蔑,不是表示讚賞。當觀眾喜歡表演時,應該用「cheer」或「applaud」。

×She booed her friend to surprise her.

She said "boo!" to her friend to surprise her.

「boo」作為動詞通常指在公開場合(如表演、比賽)對某人發出噓聲。要表示突然出現並喊「Boo!」來嚇人,應使用片語「say 'boo!'」或「shout 'boo!'」。動詞「boo」不直接用於朋友間開玩笑的嚇人動作。

×They were booing happily at the concert.

They were cheering/shouting happily at the concert.

「boo」帶有負面情緒(不贊成、憤怒、失望)。描述快樂、興奮的呼喊應用「cheer」、「shout with joy」或「yell enthusiastically」。用「booing happily」在語意上是矛盾的。

×I booed the bad news.

I groaned at the bad news. / I was disappointed by the bad news.

「boo」是對「人」或「其表現」發出的公開、有聲的抗議,通常用於現場活動。對抽象事物(如消息、結果)感到失望時,應用「groan」、「moan」、「express disappointment」等。

×He got booed from the stage.

He was booed off the stage.

常見的慣用語是「boo someone off the stage」,意思是噓聲大到讓某人離開舞台。使用「from」或「at」無法準確傳達這個強制離開的結果。

詞形變化

What are the word forms of "Boo"?What are tense/participle forms of "Boo"?
boos(3rd_singular)booing(present_participle)booed(past)booed(past_participle)