1. to talk with excessive pride about one's achievements, possessions, or abilities
誇耀,吹噓(自己的成就、財富或能力)
He's always boasting about how much money he makes.
他總是吹噓自己賺了多少錢。
She boasted that her son was the smartest in his class.
她誇耀自己的兒子是班上最聰明的。
「boast」主要表示誇耀、自誇,或自豪地擁有某事物。
誇耀、自誇
EN: to speak too proudly about your abilities, achievements, or possessions
翻譯: 過於自豪地談論自己的能力、成就或財產;吹噓、自誇。
自豪地擁有
EN: to have or contain something that is impressive or that you are proud of
翻譯: 擁有或包含令人印象深刻或引以為傲的事物。
誇口說
EN: to say something in a proud way, often implying it may not be entirely true
翻譯: 以自豪的方式說某事,常暗示內容可能不完全真實;誇口。
小提醒:注意「boast about」和「boast of」都常用,但「boast about」更強調「吹噓」的負面含義,而「boast of」有時較為中性,表示「以...為傲」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Boast" from YouTube Videos
Samantha Power: Shaking hands with the devil
TED
“We put people on humanitarian aid and we boast about it because we've spent three billion.”
1. to talk with excessive pride about one's achievements, possessions, or abilities
誇耀,吹噓(自己的成就、財富或能力)
He's always boasting about how much money he makes.
他總是吹噓自己賺了多少錢。
She boasted that her son was the smartest in his class.
她誇耀自己的兒子是班上最聰明的。
2. to possess or contain (a desirable feature)
擁有,具備(令人稱羨的特色或優點)
The new museum boasts an impressive collection of modern art.
這座新博物館擁有令人印象深刻的現代藝術收藏。
The hotel boasts three swimming pools and a private beach.
這間飯店擁有三個游泳池和一片私人海灘。
3. to shape or dress (stone) with a broad chisel
(用寬鑿)粗鑿,粗加工(石料)
The mason boasted the surface of the marble slab before finer detailing.
石匠在進行更精細的雕刻前,先對大理石板表面進行了粗鑿。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| boast + about/of + noun | 誇耀(某事物) | He often boasts about his wealth. (他經常誇耀自己的財富。) |
| boast + that-clause | 吹噓說… | She boasted that she had never lost a match. (她吹噓說自己從未輸過比賽。) |
| boast + noun (direct object) | 擁有(值得自豪的事物) | The city boasts a beautiful new library. (這座城市擁有一座漂亮的新圖書館。) |
| boast + to + person + about/of + noun | 向(某人)誇耀(某事物) | He boasted to his friends about his promotion. (他向朋友們誇耀自己的升職。) |
EN:He boasts that he won the championship single-handedly.
翻譯:他誇口說,他是單槍匹馬贏得冠軍的。
EN:The company boasts about having the most advanced technology.
翻譯:該公司誇耀自己擁有最先進的技術。
EN:The company boasts that its technology is the most advanced in the industry.
翻譯:該公司誇稱其技術是業內最先進的。
一般情況下,誇耀具體事物或成就時使用 boast of/about + V-ing,若要完整引述誇耀的聲明則使用 boast that + 子句。
boast vs brag
兩者都指誇耀,但 'boast' 語境較中性,可指正當的引以為傲;'brag' 則帶有更強烈的自負、吹噓意味,常含貶義。
boast vs show off
'boast' 側重言語上的誇耀;'show off' 則強調透過行為、展示來炫耀。
boast vs crow
'boast' 是較通用的誇耀;'crow' 則特指因他人失敗或自己勝利而得意洋洋、大聲誇耀,帶有沾沾自喜的意味。
在對話中,常用來引述或轉述他人誇耀的言論,帶有轉述或評論的語氣。 EN: He was like, "I can finish this in an hour," just boasting as usual. 翻譯: 他就說:「我一個小時就能搞定,」跟平常一樣在吹噓。
EN:She goes, "My team did all the work," boasting about their contribution.
翻譯:她就說:「所有工作都是我團隊做的,」誇耀他們的貢獻。
與副詞或短語連用,強調誇耀的程度或方式,使語氣更生動。 EN: He loves to boast endlessly about his travels. 翻譯: 他超愛沒完沒了地吹噓他的旅行經歷。
EN:Don't just boast about it—show me what you can actually do.
翻譯:別光用嘴說——讓我看看你到底能做什麼。
在組織思緒或尋找合適詞語時,用作口語中的停頓填充,後面常接更具體的描述。 EN: It's not to boast or anything, but I did get the highest score. 翻譯: 不是要自誇啦,但我確實拿到了最高分。
EN:She started to boast, you know, about all her connections in the industry.
翻譯:她開始吹噓,你知道的,就是她在業內的所有人脈。
正式寫作注意:在學術、商業或正式報告中,應避免使用上述口語用法。建議改用更正式、中性的詞彙,如 "claim credit for"、"highlight one's achievements" 或 "state with pride",以保持文體的嚴謹與客觀。
boast about
boast about something
誇耀、吹噓某事
boast of
boast of something
誇耀、自誇擁有某物或某事
boast that
boast that + clause
誇口說...
right to boast
have the right to boast
有資格誇耀
boast a record
boast a/an [adjective] record
擁有(某項)紀錄
boast features
boast [adjective] features
擁有(某種)特色/功能
nothing to boast about
be nothing to boast about
沒什麼好誇耀的,不值一提
×He boasted his new car.
✓He boasted about his new car.
「boast」作為不及物動詞時,通常需要介系詞「about」或「of」來連接所誇耀的內容。
×The city boasts to have the tallest building.
✓The city boasts the tallest building.
當「boast」作為及物動詞,表示「擁有(值得自豪的事物)」時,後面直接接名詞片語,不使用不定詞「to have」。
×He is boasting that he will win the competition.
✓He boasts that he will win the competition.
「boast」本身已含有「說」的動作,通常使用簡單式來描述一個習慣或聲稱的事實,進行式在此語境下不自然。
×I boasted him that I got a promotion.
✓I boasted to him that I got a promotion.
向某人誇耀時,需使用「boast to someone」,介系詞「to」不可省略。
×Don't make a boast.
✓Don't boast.
「boast」主要用作動詞。雖然「boast」可作名詞,但「make a boast」的說法不自然。直接使用動詞「boast」更為常見和地道。
×This restaurant is boasted for its seafood.
✓This restaurant is famous for its seafood.
「boast」的主語通常是擁有該特色的人或事物本身(如:The restaurant boasts excellent seafood.)。被動語態「is boasted for」用法錯誤。想表達「以...聞名」應使用「is famous/known for」。