1. a cover for holding loose sheets of paper together
用於裝訂散頁紙張的封面夾
She put all her lecture notes in a three-ring binder.
她將所有的講課筆記都放進了一個三孔活頁夾裡。
I need a new binder for my work documents.
我需要一個新的活頁夾來裝我的工作文件。
binder 主要指用於固定或裝訂物品的工具或材料,也指收集與整理文件的夾子。
裝訂工具/材料
EN: A substance or tool used to hold things together or make them stick.
翻譯: 一種用於將物品固定在一起或使其黏合的物質或工具。
文件夾/活頁夾
EN: A cover or folder for holding loose sheets of paper together.
翻譯: 用於將散裝紙張整理在一起的封面或文件夾。
農業捆綁機
EN: A machine that cuts and ties grain or straw into bundles.
翻譯: 一種將穀物或稻草切割並捆紮成束的機器。
法律約束文件
EN: A document that creates a legal agreement before the final contract is signed.
翻譯: 在最終合約簽署前,創建法律協議的文件。
小提醒:在辦公室情境中,binder 通常指「活頁夾」,而非黏合劑。聽到 "three-ring binder" 時,指的是有三個環的活頁夾,而非三環黏著劑。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Binder" from YouTube Videos
Mikko Hypponen: Three types of online attack
TED
“Among those papers was this binder entitled "FinFisher", And within that binder were notes from a company based in Germany which had sold to the Egyptian government a set of tools for intercepting, at a very large scale, all the communication of the citizens of the country.”
1. a cover for holding loose sheets of paper together
用於裝訂散頁紙張的封面夾
She put all her lecture notes in a three-ring binder.
她將所有的講課筆記都放進了一個三孔活頁夾裡。
I need a new binder for my work documents.
我需要一個新的活頁夾來裝我的工作文件。
2. a substance that makes things stick together
使物質黏合在一起的黏合劑
Egg is often used as a binder in meatloaf.
雞蛋常被用作肉餅中的黏合劑。
This paint contains a special binder that makes it more durable.
這種油漆含有一種特殊的黏合劑,使其更耐用。
3. a person or machine that binds books
裝訂書籍的人或機器
He worked as a binder in a small printing shop.
他在一家小型印刷廠擔任裝訂工。
The library sent the old manuscript to a professional binder.
圖書館將這份古老的手稿送交專業裝訂師處理。
4. a legal or financial agreement that is temporary until a final one is made
在最終協議達成前暫時有效的法律或財務協議
They signed a binder to secure the property while the final contract was being prepared.
他們簽署了一份臨時協議以確保在準備最終合約期間能保留該房產。
The insurance binder provides coverage until the official policy is issued.
這份保險臨時契約在正式保單簽發前提供保障。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| binder + for + noun | 用於裝訂…的東西 | I need a binder for all these loose receipts. (我需要一個活頁夾來裝這些散亂的收據。) |
| binder + of + noun | 裝有…的活頁夾/文件夾 | She handed me a binder of research papers. (她遞給我一冊研究論文的活頁夾。) |
| put/place + noun + in a binder | 將…放入活頁夾/文件夾中 | Please put the meeting minutes in a binder. (請將會議記錄放入活頁夾中。) |
| three-ring binder | 三孔活頁夾 | Most students use a three-ring binder for their notes. (大多數學生用三孔活頁夾來裝筆記。) |
EN:This glue acts as a strong binder for the materials.
翻譯:這種膠水是材料間強效的黏合劑。
當指具體的單一物品時使用 binder,指多個時則使用複數形式 binders。
binder vs folder
「binder」通常指有環扣或夾具的活頁夾,用於整理和固定大量文件;「folder」則指單一、無環扣的文件夾,用於存放少量或已分類的文件。
binder vs notebook
「binder」是活頁夾,頁面可自由增減;「notebook」是裝訂成冊的筆記本,頁面固定不可拆。
binder vs agenda
「binder」是通用的文件整理工具;「agenda」特指用於記錄行程、會議事項的日程本或議程手冊。
在口語中,有時會用 "binder" 來指稱一個用來整理、固定或總結前面討論內容的具體事物或概念。 EN: Okay, so the binder for all this is that we need a single point of contact. 翻譯: 好的,所以總結這一切的重點是,我們需要一個單一的聯絡窗口。
EN:The main binder of their argument was the budget report from last quarter.
翻譯:他們論點的主要依據是上一季的預算報告。
在非正式對話中,可以將 "binder" 用於比喻,強調某事物是「將一切凝聚在一起的關鍵」。 EN: Trust is the real binder in any good team. 翻譯: 信任才是任何優秀團隊真正的凝聚劑。
EN:That shared experience became the emotional binder for the whole group.
翻譯:那段共同的經歷成了整個團體的情感黏合劑。
在思考或組織語言時,有時會用 "...the binder here is..." 或 "...so the binder..." 作為填充短語,引導出結論或核心要點。 EN: We've talked about cost, timing, and resources... so the binder is, can we actually do this? 翻譯: 我們已經討論了成本、時程和資源...所以關鍵問題是,我們到底做不做得到?
EN:There are many factors, but the binder here, really, is customer satisfaction.
翻譯:有很多因素,但這裡的關鍵,說真的,是客戶滿意度。
正式書寫注意:在正式報告或學術寫作中,應避免將 "binder" 用於上述口語中的比喻或填充用法。應使用更精確的詞彙,如 "key point"、"central theme"、"cohesive element" 或 "integrating factor"。
ring binder
noun
活頁夾
binder clip
noun
長尾夾
loose-leaf binder
noun
活頁簿
put something in a binder
verb phrase
將某物放入活頁夾/資料夾中
a binder full of something
noun phrase
裝滿某物的活頁夾/資料夾
binder material
noun
黏合劑材料
binder tab
noun
資料夾分隔標籤
×I need a binder to bind my broken book.
✓I need a binder to organize my loose papers.
「binder」指的是用來整理、裝訂散頁紙張的活頁夾或文件夾,而不是用來「修復」破損書籍的工具。修復書籍通常用「book repair」或「bookbinding」相關的詞彙。
×This glue is a good binder for wood.
✓This adhesive is a good binder for wood.
雖然「binder」在工業或化學領域可以指「黏合劑」,但在日常英語中,這個用法較為專業且不常見。一般談論黏合木材時,使用「adhesive」、「glue」或「wood glue」更為自然。將「binder」用於此情境是受中文「黏合劑」直譯影響。
×He is a binder of the company.
✓He is a key person / the linchpin of the company.
「binder」作為名詞,主要指具體的「夾子」或「黏合劑」,不直接用來指「關鍵人物」或「核心人物」。想表達此抽象概念,應使用「key person」、「linchpin」或「cornerstone」。
×Please pass me that binder. (pointing to a stapler)
✓Please pass me that stapler.
學習者可能混淆「binder」(活頁夾,用金屬環或膠裝固定多頁)與「stapler」(訂書機,用釘書針固定少數幾頁)。兩者是不同的文具。
×I bought five binders yesterday.
✓I bought a five-pack of binders yesterday. / I bought five binders yesterday.
此錯誤在於語意不清。如果「five binders」是指「五個活頁夾」,句子正確。但若想表達「一包五個裝的活頁夾」,則應說「a five-pack of binders」。需根據想表達的實際意思選擇正確說法。