Basket Meaning(定義、用法、例句與發音)

basket

noun

快速理解

What does "Basket" mean?What are 2-3 core uses of "Basket"?

「basket」主要指用於盛裝或攜帶物品的容器,也延伸指籃球比賽中的得分。

  1. 1

    容器

    EN: a container made of woven material for holding or carrying things

    翻譯: 一種用編織材料製成,用於盛裝或攜帶物品的容器。

  2. 2

    購物籃

    EN: a shopping basket in a store

    翻譯: 商店中供顧客選購商品時使用的籃子。

  3. 3

    籃框

    EN: the net and metal ring in basketball through which the ball is thrown to score

    翻譯: 籃球比賽中,用於投籃得分的網和金屬框。

  4. 4

    得分

    EN: a score made by throwing the ball through the basket in basketball

    翻譯: 在籃球比賽中,將球投進籃框所得到的分數。

小提醒:在籃球術語中,「basket」同時指「籃框」和「投籃得分」,需根據上下文判斷。例如:「He made a basket.」意思是「他投進一球(得分)」,而不是「他做了一個籃子」。

發音(How to Pronounce "Basket" in English

How to pronounce "Basket" in English?"Basket" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Basket" from YouTube Videos

Unknown channel

So to get started changing the sheets, I have to have a couple things: I have to have some clean sheets prepared, And I also need a laundry basket.

(1 out of 13)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Basket"?How does "Basket" change by context?

1. a container made of woven material, used for carrying or holding things

用編織材料製成的容器,用於攜帶或盛裝物品

She carried a basket of fresh vegetables from the market.

她從市場提了一籃新鮮蔬菜回來。

We keep the laundry in a large wicker basket.

我們把待洗衣物放在一個大的柳條籃裡。

The picnic basket was filled with sandwiches and fruit.

野餐籃裡裝滿了三明治和水果。

2. the net and metal ring through which the ball is thrown in basketball

籃球運動中,用於投籃的籃網和金屬環

He made a perfect shot and the ball went straight through the basket.

他投了一個完美的球,籃球直直穿過籃框。

The player jumped high to dunk the ball into the basket.

那名球員跳得很高,將球灌進籃框。

3. a group or collection of similar things, or a category for financial or economic purposes

一組或一類相似的事物,或用於金融、經濟目的的分類

The company offers a basket of services to its clients.

該公司為客戶提供一套服務組合。

The consumer price index tracks a basket of common goods and services.

消費者物價指數追蹤一籃子常見商品和服務的價格。

4. a structure resembling a basket, such as the passenger compartment of a balloon or gondola

類似籃子的結構,例如氣球或纜車的乘客艙

The hot air balloon's basket could carry four people.

那個熱氣球的吊籃可以承載四個人。

We looked down at the city from the basket of the Ferris wheel.

我們從摩天輪的座艙往下看著城市。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Basket"?How to make natural sentences with "Basket"?
PatternMeaningExample
a basket of + [plural noun]一籃…She brought a basket of apples to the picnic. (她帶了一籃蘋果去野餐。)
put all one's eggs in one basket孤注一擲;把所有希望寄託在一件事上Investing all your money in one company is like putting all your eggs in one basket. (把你所有的錢投資在一家公司,就像是孤注一擲。)
[verb] + something + into the basket將某物…進籃子裡He tossed the dirty clothes into the laundry basket. (他把髒衣服扔進洗衣籃裡。)
[noun] + basket…籃She uses a wicker basket for grocery shopping. (她用一個柳條籃去買菜。)

用法說明

How is "Basket" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Basket"?

basket of vs basket for

  • basket of + [名詞] 主要表示籃子「裡面裝著」什麼東西,強調內容物。
  • basket for + [名詞/動名詞] 則表示籃子「用於」什麼目的或用來裝什麼,強調功能或用途。
  • 當後接動詞時,basket for 後面通常接動名詞 (-ing 形式),因為它描述的是一個目的或活動。 EN: She carried a basket of fresh apples from the market. 翻譯: 她從市場提了一籃新鮮的蘋果回來。

EN:This wicker basket is for storing magazines.

翻譯:這個藤籃是用來存放雜誌的。

EN:We need a basket for the picnic supplies.

翻譯:我們需要一個籃子來裝野餐用品。

EN:He uses a small basket for collecting eggs from the henhouse.

翻譯:他用一個小籃子來收集雞舍裡的雞蛋。

總結建議

一般來說,表示內容用 basket of,表示功能或目的則用 basket for

易混淆對比

What is the difference between "Basket" and similar words?How to choose "Basket" vs alternatives?

basket vs bucket

basket 通常指由藤條、柳條或塑膠編織而成,有孔洞的容器,常用於攜帶物品或購物;bucket 則指由金屬、塑膠製成,無孔洞的堅固容器,主要用於裝液體或清潔。

basket vs hamper

basket 是通用詞,指各種尺寸、形狀的籃子;hamper 特指一種有蓋子、通常用於收納衣物或裝載野餐食物的大型籃子或容器。

basket vs crate

basket 通常由較柔軟或可彎曲的材料編織而成;crate 則是由木板、塑膠板等堅硬材料製成的堅固箱子,用於運輸或儲存重物。

口語用法

How is "Basket" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Basket"?

引述

在轉述他人話語或想法時,用來指稱一個模糊或概括的概念。 EN: He was talking about some basket of goods and services, but I didn't really follow the economics part. 翻譯: 他當時在講什麼一籃子商品和服務,但我真的沒聽懂經濟學那部分。

EN:She mentioned a whole basket of issues we need to address in the next meeting.

翻譯:她提到了我們下次會議需要處理的一整籃子問題。

語氣強調

與 "whole", "entire" 連用,強調數量之多或範圍之廣,帶有誇張或略顯不耐煩的語氣。 EN: I've got a whole basket of chores to do before they arrive. 翻譯: 在他們到來之前,我有一整個籃子的雜事要做。

EN:Don't ask me why, he came up with an entire basket of excuses.

翻譯:別問我為什麼,他提出了一整個籃子的藉口。

停頓填充

在思考如何表達或列舉時,用作暫時的填充詞,後接更具體的內容。 EN: The benefits include... you know, a basket of things like healthcare and paid leave. 翻譯: 福利包括… 你知道,就是一籃子東西,像是醫療保險和有薪假。

EN:We need to consider a basket of—well, mainly financial and legal—factors.

翻譯:我們需要考慮一籃子——嗯,主要是財務和法律——因素。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中(如經濟報告中的 "consumer basket"),"basket" 是標準術語。但上述口語中的比喻性用法(如 "a basket of excuses")在正式文體中應避免,建議改用更精確的詞彙,如 "a series of", "a number of", 或 "a set of"。

常見短語

What common collocations use "Basket"?What fixed phrases with "Basket" should I remember?

shopping basket

noun + noun

購物籃

put all your eggs in one basket

idiom

孤注一擲;把所有希望寄託在一件事上

basket case

noun + noun

精神崩潰的人;無能為力的人(或事物)

picnic basket

noun + noun

野餐籃

laundry basket

noun + noun

洗衣籃

in the basket

prepositional phrase

已成定局;穩操勝券

bread basket

noun + noun

麵包籃;糧倉(指盛產穀物的地區)

常見錯誤

What are common mistakes with "Basket"?Which "Basket" sentences look correct but are wrong?

×I need a basket for my dirty clothes.

I need a laundry basket for my dirty clothes.

雖然 'basket' 泛指籃子,但裝髒衣服的籃子通常會用更明確的詞 'laundry basket' 或 'hamper'。單用 'basket' 語意不夠精確。

×I put all the fruits in one basket.

I put all the fruit in one basket.

在泛指水果時,'fruit' 通常作為不可數名詞使用,不加 's'。'fruits' 則用於指多種不同種類的水果。

×She is good at shooting the basket.

She is good at shooting baskets. / She is good at making baskets.

在籃球運動中,'shoot baskets' 或 'make baskets' 是固定說法,表示投籃得分。'shoot the basket' 是錯誤搭配。

×We bought a picnic basket for our trip.

We packed a picnic basket for our trip.

描述為野餐準備食物和用品時,動詞通常用 'pack' (打包、裝好) 而不是 'buy'。'buy' 僅指購買籃子本身。

×Please pass me that basket of book.

Please pass me that basket of books.

'a basket of' 後面接可數名詞時,名詞必須使用複數形式,因為籃子裡通常裝有多個物品。

×All my eggs are in one basket. It's safe.

All my eggs are in one basket. It's risky.

諺語 'Don't put all your eggs in one basket' 意思是『不要孤注一擲』,用來警告風險。因此,描述這種情況時,應該用 'risky'、'dangerous' 等詞,而不是 'safe'。

詞形變化

What are the word forms of "Basket"?What are tense/participle forms of "Basket"?