1. a feeling of great surprise or wonder
驚訝,驚奇
She stared at the magician in amazement.
她驚訝地盯著魔術師。
To my amazement, he finished the entire project in one day.
令我驚奇的是,他一天內就完成了整個專案。
Amazement 指因極度驚奇或意外而感到的強烈情緒。
強烈驚奇
EN: A feeling of great surprise or wonder.
翻譯: 一種極度驚訝或驚奇的感覺。
驚愕狀態
EN: The state of being astonished or overwhelmed.
翻譯: 處於震驚或不知所措的狀態。
令人驚嘆的事物
EN: Something that causes astonishment.
翻譯: 引起驚嘆的事物或情況。
小提醒:Amazement 是不可數名詞,通常不說 "an amazement" 或 "amazements"。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Amazement" from YouTube Videos
Marco Tempest: A magical tale (with augmented reality)
TED
“The same thing happens when people watch magic tricks. The finale defies logic, gives new insight into the problem and audiences express their amazement with laughter.”
1. a feeling of great surprise or wonder
驚訝,驚奇
She stared at the magician in amazement.
她驚訝地盯著魔術師。
To my amazement, he finished the entire project in one day.
令我驚奇的是,他一天內就完成了整個專案。
2. the state of being filled with overwhelming surprise or admiration
驚愕,驚嘆
The audience watched the performance with open-mouthed amazement.
觀眾張大嘴巴,驚嘆地觀看表演。
His skill left us all in a state of amazement.
他的技巧讓我們所有人都處於驚愕狀態。
3. something that causes great surprise or astonishment
令人驚奇的事物
The technological advancements of the last decade are an amazement.
過去十年的科技進步是一個令人驚奇的事物。
Her recovery was a true amazement to the doctors.
她的康復對醫生們來說是一個真正的奇蹟。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| in + amazement | 處於驚訝之中 | He stared in amazement at the magic trick. (他驚訝地盯著魔術表演。) |
| with + amazement | 帶著驚訝 | She watched the fireworks with amazement. (她帶著驚奇觀賞煙火。) |
| to + one's + amazement | 令某人驚訝的是 | To my amazement, the tiny seed grew into a huge tree. (令我驚訝的是,那顆小種子長成了一棵大樹。) |
| amazement + that + clause | 對...感到驚訝 | His amazement that she won the race was obvious. (他對她贏得比賽的驚訝顯而易見。) |
| amazement + at + noun/gerund | 對...的驚訝 | Her amazement at the news was genuine. (她對這個消息的驚訝是真實的。) |
at 後面通常接名詞或動名詞 (V-ing)。to do 帶有「去做」的動作性。amazement at。It)或感受的主體時,可能會看到 amazement to see/find/hear... 的結構。
EN: She watched in amazement at him solving the puzzle so quickly.
翻譯: 她驚訝地看著他如此迅速地解開謎題。EN:To my amazement, I managed to finish the marathon.
翻譯:令我驚訝的是,我竟然跑完了馬拉松。
一般來說,描述對某個事實或行為感到驚訝時,使用 amazement at (doing) 是較為常見且安全的選擇。
amazement vs surprise
「amazement」強調因極度驚奇或壯觀事物而產生的強烈情感,程度較深;「surprise」則泛指因意外或突然事件引起的驚訝,程度較輕且更常用。
amazement vs wonder
「amazement」側重於因震驚或不可思議而產生的強烈被動反應;「wonder」則更常指因美妙或神秘事物引發的、帶有好奇與愉悅的主動驚嘆。
amazement vs astonishment
「amazement」與「astonishment」意義非常接近,常可互換,但後者語氣稍強,更強調因極度意外而造成的震驚甚至暫時的思維停頓。
用於引述自己或他人當下的驚嘆反應,常以直接引語的形式出現。 EN: She just stared and said, "In amazement." 翻譯: 她只是盯著看,然後說:「太震驚了。」
EN:His first words were, "To my amazement, it actually worked."
翻譯:他開口第一句話是:「讓我驚訝的是,它居然成功了。」
與感嘆詞或強調詞連用,加強驚訝、難以置信的語氣。 EN: Wow, what a scene of complete amazement! 翻譯: 哇,這景象真是讓人驚嘆不已!
EN:I mean, just utter amazement—I've never seen anything like it.
翻譯:我是說,簡直是徹底的震驚——我從沒見過這樣的事。
在描述令人驚訝的事件時,用作短暫停頓後的填充語,以醞釀情緒或強調接下來的內容。 EN: The result was... amazement. We all stood there speechless. 翻譯: 結果是… 震驚。我們全都站在那裡說不出話。
EN:He opened the box, and then—amazement—a tiny puppy popped out.
翻譯:他打開盒子,然後——太驚人了——一隻小狗跳了出來。
注意:以上用法均屬口語或非正式書寫情境(如社群媒體、對話記錄)。在正式寫作(如報告、論文、新聞稿)中,應避免使用引述或停頓填充的戲劇化手法,建議改用更標準的敘述,例如 "caused great amazement" 或 "was amazed to find"。
in amazement
prepositional phrase
處於驚訝的狀態中
to one's amazement
prepositional phrase
令某人驚訝的是
with amazement
prepositional phrase
帶著驚訝
a look of amazement
noun phrase
驚訝的表情
filled with amazement
verb phrase (passive)
充滿驚奇
express amazement
verb + object
表達驚訝
cause amazement
verb + object
引起驚奇
utter amazement
adjective + noun
極度的驚訝
×I was very amazement.
✓I was amazed.
'Amazement' is a noun, not an adjective. Use the adjective 'amazed' to describe a feeling.
×I felt many amazements.
✓I felt great amazement.
'Amazement' is usually an uncountable noun. Do not use it in the plural form. Use quantifiers like 'great', 'utter', or 'complete' instead.
×I watched in amazement to the acrobats.
✓I watched the acrobats in amazement.
The phrase 'in amazement' is an adverbial phrase. It does not take the preposition 'to'. The correct structure is 'verb + object + in amazement' or 'in amazement, + clause'.
×The news caused a big amazement.
✓The news caused great surprise.
While both express a reaction to the unexpected, 'amazement' often implies a stronger sense of wonder or astonishment, and is less commonly used with 'cause'. 'Surprise' is more neutral and fits better with 'cause'.
×He looked at me with an amazement.
✓He looked at me with amazement.
'Amazement' is an uncountable abstract noun and typically does not take an indefinite article ('a' or 'an').