Accomplishment Meaning(定義、用法、例句與發音)

accomplishment

noun

快速理解

What does "Accomplishment" mean?What are 2-3 core uses of "Accomplishment"?

指透過努力而成功完成的事情,或指個人擁有的技能與才華。

  1. 1

    成就

    EN: something that has been achieved successfully

    翻譯: 指成功完成或達成的某件事,通常需要努力與技能。

  2. 2

    技能

    EN: a skill or special ability

    翻譯: 指一個人透過學習或練習而獲得的才能或技藝。

  3. 3

    完成

    EN: the successful completion of something

    翻譯: 指達成目標或完成任務的這個過程或事實。

小提醒:注意 'accomplishment' 可數與不可數的用法差異:指具體的『成就』或『技能』時為可數名詞;指抽象的『完成』過程時為不可數名詞。

發音(How to Pronounce "Accomplishment" in English

How to pronounce "Accomplishment" in English?"Accomplishment" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Accomplishment" from YouTube Videos

Peter Norvig: The 100,000-student classroom

TED

They got this statement of accomplishment. So what have we learned? Well, we tried some old ideas and some new and put them together, but there are more ideas to try.

(1 out of 3)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Accomplishment"?How does "Accomplishment" change by context?

1. something that has been achieved successfully

成就;成績

Winning the championship was a great accomplishment for the team.

贏得冠軍對這支隊伍來說是一項偉大的成就。

Finishing the marathon is a personal accomplishment she is very proud of.

完成馬拉松是她非常自豪的一項個人成就。

2. the successful completion of a task or goal

完成;實現

The accomplishment of the project ahead of schedule surprised everyone.

該項目提前完成讓每個人都感到驚訝。

Her main accomplishment this year was learning a new language.

她今年的主要成就是學會了一門新語言。

3. a skill or ability, especially in a social or artistic area

才藝;技能(尤指社交或藝術方面)

Playing the piano and speaking three languages are among her many accomplishments.

彈鋼琴和說三種語言是她的眾多才藝中的幾項。

In the past, dancing and embroidery were considered essential accomplishments for young ladies.

在過去,舞蹈和刺繡被認為是年輕淑女必備的才藝。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Accomplishment"?How to make natural sentences with "Accomplishment"?
PatternMeaningExample
accomplishment + of + noun...的成就The accomplishment of this mission is a great relief. (這項任務的完成讓人鬆了一口氣。)
a sense of accomplishment成就感Finishing the marathon gave her a tremendous sense of accomplishment. (完成馬拉松給了她巨大的成就感。)
a great / major / significant accomplishment一項偉大/主要/重大的成就Landing on the moon was a major accomplishment for humanity. (登陸月球是人類的一項重大成就。)
list / cite an accomplishment列舉/引述一項成就In the interview, he was asked to list his key accomplishments. (在面試中,他被要求列舉他的主要成就。)
be proud of an accomplishment為一項成就感到自豪She is rightfully proud of her academic accomplishments. (她為自己的學術成就感到自豪是理所當然的。)

用法說明

How is "Accomplishment" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Accomplishment"?

accomplishment of vs accomplishment in

  • accomplishment of 通常用於指「完成某項具體任務、目標或職責」,強調的是「完成」這個動作的結果或事實。
  • accomplishment in 則常用於指「在某個領域、學科或活動中取得的成就」,強調的是「在…方面」的表現或造詣。
  • 當後接的是一個具體、一次性的目標(如專案、使命)時,多用 of
  • 當後接的是一個較廣泛的領域(如學術、藝術、職業)時,多用 in。 EN: The accomplishment of this project ahead of schedule boosted team morale. 翻譯: 提前完成這個專案,大大提升了團隊的士氣。

EN:She has many notable accomplishments in the field of biomedical research.

翻譯:她在生物醫學研究領域有許多顯著的成就。

EN:His greatest accomplishment was the accomplishment of his lifelong dream.

翻譯:他最大的成就是實現了他畢生的夢想。

EN:His academic accomplishments in physics are widely recognized.

翻譯:他在物理學方面的學術成就廣受認可。

總結建議

一般來說,完成具體任務用「accomplishment of」,而在某領域的成就則用「accomplishment in」。

易混淆對比

What is the difference between "Accomplishment" and similar words?How to choose "Accomplishment" vs alternatives?

accomplishment vs achievement

「accomplishment」通常指透過努力完成的一項具體任務或目標,強調「完成」的過程與結果;「achievement」則更廣泛地指達成的重要或值得讚揚的成果,常帶有克服困難的意味,份量通常更重。

accomplishment vs success

「accomplishment」是可數的、具體的成就;「success」則是不可數的、較抽象的成功狀態或結果,或指一個成功的人或事物。

accomplishment vs feat

「accomplishment」是透過努力與技能達成目標的成就;「feat」則強調需要非凡勇氣、力量或技能的英勇事蹟或壯舉,戲劇性更強。

口語用法

How is "Accomplishment" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Accomplishment"?

引述

在對話中,當引述或轉述他人的成就時,常用此字來保持客觀。 EN: She was talking about her biggest accomplishment last year. 翻譯: 她當時正在談論她去年最大的成就。

EN:So, his main accomplishment was launching that project?

翻譯:所以,他的主要成就是啟動了那個專案?

語氣強調

在口語中,常與強調詞(如 "real", "big", "huge")連用,以加強語氣。 EN: Finishing the marathon was a real accomplishment for me. 翻譯: 跑完馬拉松對我來說確實是一項了不起的成就。

EN:That's no small accomplishment, you know.

翻譯:你知道,那可不是個小成就。

停頓填充

在思考或組織語言時,有時會用 "...an accomplishment..." 作為填充短語。 EN: It felt like... an accomplishment... to finally get it done. 翻譯: 感覺就像是…一項成就…終於把它完成了。

EN:Well, it's... an accomplishment, I guess, but there's more to do.

翻譯:嗯,這算是…一項成就吧,我想,但還有更多事要做。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用口語中的停頓填充用法,並選擇更精確的詞彙來描述成就,例如 "achievement", "feat", 或 "milestone",以符合文體要求。

常見短語

What common collocations use "Accomplishment"?What fixed phrases with "Accomplishment" should I remember?

a sense of accomplishment

a sense of accomplishment

成就感

a great accomplishment

a [adjective] accomplishment

一項偉大的成就

a list of accomplishments

a list of accomplishments

成就清單

feel proud of an accomplishment

feel proud of an accomplishment

為一項成就感到自豪

a major accomplishment

a major accomplishment

一項重大成就

a personal accomplishment

a personal accomplishment

一項個人成就

celebrate an accomplishment

celebrate an accomplishment

慶祝一項成就

常見錯誤

What are common mistakes with "Accomplishment"?Which "Accomplishment" sentences look correct but are wrong?

×He felt a great sense of accomplishment after he finished the marathon.

He felt a great sense of accomplishment after finishing the marathon.

在 'after' 後面直接使用動名詞 (finishing) 更自然、更簡潔。使用 'after he finished' 雖然文法上不完全錯誤,但聽起來較為冗長且不那麼地道。

×Getting a promotion is an important accomplishment for my career.

Getting a promotion was an important accomplishment for my career.

當描述一個已經發生、具體的成就時,應使用過去式 'was'。使用現在式 'is' 會讓句子聽起來像是在描述一個普遍的事實,而非個人已完成的成就。

×She has many accomplishments, like she won a science award.

She has many accomplishments, such as winning a science award.

列舉例子時,應使用 'such as' 或 'like' 加上名詞或動名詞片語 (winning)。使用 'like she won' 是一個從中文直譯過來的常見錯誤結構。

×It's a big accomplishment to me.

It's a great accomplishment for me.

表達「對某人而言」的成就,正確的介系詞是 'for',而不是 'to'。'To me' 通常用於表達意見或看法 (e.g., It seems important to me)。

×We celebrated our team's accomplishment.

We celebrated our team's accomplishments.

當指一個團隊或一個人在一段時間內取得的多項成果時,通常使用複數形式 'accomplishments' 更為恰當,因為成就很少是單一的。單數形式聽起來可能只指一件特定的事。

×His accomplishment is very big.

His accomplishment is very significant. / He made a major accomplishment.

描述成就的規模或重要性時,使用 'big' 雖然可理解,但顯得不夠精確和正式。使用 'significant', 'major', 'notable', 'impressive' 等詞彙會更地道、更具體。

詞形變化

What are the word forms of "Accomplishment"?What are tense/participle forms of "Accomplishment"?