引述
在口語中,有時會用「accentuation」來引述或提及某個特定的強調方式或風格。
EN: He kept talking about the "accentuation" of the final syllable, like it was the most important rule.
翻譯: 他不停提到最後一個音節的「重讀」,彷彿那是最重要的規則。
EN:Her feedback was all about the "accentuation" in my speech, which she thought was too strong.
翻譯:她的回饋全是關於我演講中的「重音」,她認為那太過強烈了。
語氣強調
當說話者想特別強調某個特點或效果變得更加明顯時,可能會使用這個詞。
EN: The new lighting really brought an accentuation to the textures on the wall.
翻譯: 新的燈光確實讓牆上的紋理得到了突顯。
EN:There's a clear accentuation of the differences between the two approaches now.
翻譯:現在這兩種方法之間的差異有明顯的強化。
停頓填充
在較為正式或學術性的對話中,說話者可能將「accentuation」作為一個填充詞,在組織思維時使用。
EN: The process involves, uh, the accentuation of key themes throughout the narrative.
翻譯: 這個過程涉及,呃,對整個敘事中關鍵主題的強化。
EN:It's about the... accentuation of certain features to guide the viewer's eye.
翻譯:這是關於…對某些特徵的強調,以引導觀者的視線。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,「accentuation」是合適的。但在日常隨意對話中,母語者更常使用更簡單的詞,如 "emphasis"、"stress" 或 "highlighting"。在口語中使用 "accentuation" 可能會聽起來略顯正式或技術性。