1. in or to a foreign country or countries
在國外;到國外
She has lived abroad for many years.
她已在國外居住多年。
He travels abroad frequently for business.
他經常因公務到國外出差。
Studying abroad can be a life-changing experience.
出國留學可能是一段改變人生的經歷。
「abroad」主要描述在國外或海外發生的事情。
在國外
EN: in or to a foreign country
翻譯: 在國外;到國外
在流傳中
EN: being circulated or known widely
翻譯: 在流傳中;廣為人知
在戶外
EN: out of doors; over a wide area
翻譯: 在戶外;四處
小提醒:「abroad」是副詞,前面不需要介系詞,例如直接說 "live abroad",而不是 "live in abroad"。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Abroad" from YouTube Videos
Patricia Ryan: Don't insist on English!
TED
“And she was the best in the class at those subjects, Which tells us that when students come to us from abroad, we may not be giving them enough credit for what they know and they know it in their own language.”
1. in or to a foreign country or countries
在國外;到國外
She has lived abroad for many years.
她已在國外居住多年。
He travels abroad frequently for business.
他經常因公務到國外出差。
Studying abroad can be a life-changing experience.
出國留學可能是一段改變人生的經歷。
2. outside one's own country; away from home
離開本國;離家在外
News from abroad is always interesting to him.
來自國外的消息總能引起他的興趣。
They sent the package to a friend abroad.
他們把包裹寄給一位在國外的朋友。
3. over a wide area; widely
廣泛地;四處
Rumors of the scandal spread abroad quickly.
關於這樁醜聞的謠言迅速傳開。
The seeds were scattered abroad by the wind.
種子被風吹散到各處。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| abroad | 在國外;到國外 | She is currently living abroad. (她目前住在國外。) |
| go abroad | 出國 | They plan to go abroad for their vacation. (他們計劃出國度假。) |
| study abroad | 出國留學 | He wants to study abroad next year. (他想明年出國留學。) |
| travel abroad | 出國旅行 | It's expensive to travel abroad these days. (現在出國旅行很貴。) |
| return from abroad | 從國外回來 | She just returned from abroad last week. (她上週剛從國外回來。) |
| work abroad | 在國外工作 | Many people dream of working abroad. (許多人夢想在國外工作。) |
對比範例: EN: She lives abroad for her job. 翻譯: 她因為工作而住在國外。
EN:She will go abroad for her new job next month.
翻譯:她下個月將為新工作而出國。
EN:They decided to study abroad to gain international experience.
翻譯:他們決定出國留學以獲取國際經驗。
EN:Many students dream of going abroad after graduation.
翻譯:許多學生夢想畢業後能出國。
使用時請記住 "abroad" 是副詞,直接搭配動詞,而表示「出國」這個具體動作時,使用 "go abroad" 這個片語最為自然。
abroad vs overseas
「abroad」與「overseas」常可互換,但「abroad」更口語通用,而「overseas」字面強調「海外」,在正式或商業語境中更常見。
abroad vs foreign
「abroad」是副詞,描述「在國外」的狀態或動作;「foreign」是形容詞,描述「來自外國」的性質。
abroad vs internationally
「abroad」具體指「在國外」;「internationally」範圍更廣,指「在國際上」或「跨越多國」。
在口語中,常用來引述或轉述他人的旅行計畫或狀態。 EN: So I asked her, "When are you going abroad?" and she said, "Next month." 翻譯: 所以我問她:「你什麼時候要出國?」她說:「下個月。」
EN:He kept saying, "I wish I could study abroad," but never made any plans.
翻譯:他一直說:「真希望我能出國留學,」但從未做任何計畫。
與特定動詞或副詞連用,強調移動的距離感或狀態的轉變。 EN: She just took off abroad without telling anyone. 翻譯: 她就這樣一聲不吭地飛到國外去了。
EN:They've shipped the product abroad already.
翻譯:他們已經把產品運到海外去了。
在思考或列舉時,作為一個明確的地點選項,常與「or」連用。 EN: We're thinking of moving... maybe to the city, or abroad, we're not sure. 翻譯: 我們在考慮搬家... 可能是搬到市區,或是國外,還不確定。
EN:You can find jobs locally, or... abroad, if you're up for it.
翻譯:你可以在本地找工作,或者... 國外,如果你願意的話。
正式寫作注意:在正式書寫(如學術論文、商業報告)中,應避免將 "abroad" 用於上述口語的停頓或隨意引述情境。建議使用更精確的術語,如 "overseas", "in a foreign country", 或具體指出國家或地區名稱。
live abroad
verb + abroad
在國外居住
study abroad
verb + abroad
出國留學
travel abroad
verb + abroad
出國旅行
work abroad
verb + abroad
在國外工作
from abroad
preposition + abroad
從國外來的
at home and abroad
phrase
國內外
go abroad
verb + abroad
出國
×I want to go to abroad.
✓I want to go abroad.
"abroad" 是副詞,前面不需要介系詞 "to"。就像 "go home" 一樣,直接使用 "go abroad"。
×He has been in abroad for two years.
✓He has been abroad for two years.
"abroad" 是副詞,表示「在國外」的狀態,前面不需要介系詞 "in"。
×I have many abroad friends.
✓I have many friends from abroad. / I have many foreign friends.
"abroad" 是副詞,不能當形容詞修飾名詞。要表達「來自國外的朋友」,應使用 "friends from abroad" 或形容詞 "foreign"。
×I went to an abroad country.
✓I went to a foreign country.
"abroad" 是副詞,不能當形容詞。要形容一個國家是「外國的」,應使用形容詞 "foreign"。
×He came back from abroad last week.
✓He came back from abroad last week. (This is correct, but note the nuance)
此句文法正確,但學習者常誤解 "from abroad" 的用法。"from abroad" 表示「從國外回來」,強調起點。而 "go abroad" 強調動作方向。需根據語境選擇。