1. belonging to or coming from another country, not your own
外國的,來自外國的
She loves to try foreign foods when she travels.
她旅行時喜歡嘗試外國食物。
He works for a foreign company.
他在一家外國公司工作。
形容來自或屬於其他國家、文化,或與自身無關、不熟悉的事物。
來自其他國家
EN: from or relating to a country that is not your own
翻譯: 來自或與自己國家不同的其他國家。
外來的,陌生的
EN: unfamiliar and strange, or not belonging naturally
翻譯: 不熟悉、奇怪,或非自然屬於某處的。
對外的,涉外的
EN: dealing with or involving other countries
翻譯: 處理或涉及其他國家的。
無關的,不相干的
EN: not relevant or connected to the matter at hand
翻譯: 與當前事務無關或不相連的。
小提醒:注意:'foreign' 不僅指「外國的」,也常用來形容「陌生的」或「不相關的」事物,例如 'a foreign concept'(陌生的概念)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Foreign" from YouTube Videos
UK tells Israel not to retaliate as France set to recognise Palestinian state | BBC News
BBC News
“The foreign secretary, Iette Cooper, says she's warned Israel not to annex parts of the West Bank in retaliation for the UK's formal recognition of Palestinian statethood.”
1. belonging to or coming from another country, not your own
外國的,來自外國的
She loves to try foreign foods when she travels.
她旅行時喜歡嘗試外國食物。
He works for a foreign company.
他在一家外國公司工作。
2. unfamiliar, strange, or not belonging naturally to a person or place
陌生的,不熟悉的;非本身固有的
The concept of failure was foreign to him.
失敗的概念對他來說很陌生。
Such dishonest behavior is foreign to her character.
這種不誠實的行為與她的性格格格不入。
3. dealing with or involving other countries
涉外的,與外國有關的
The president discussed foreign policy in his speech.
總統在演講中討論了外交政策。
The ministry handles all foreign affairs.
該部門處理所有涉外事務。
4. coming from outside a particular system or body
外來的,外部的(指來自特定系統或物體之外)
The surgeon removed a foreign object from the patient's stomach.
外科醫生從病人的胃中取出了一個異物。
The immune system attacks foreign substances in the body.
免疫系統會攻擊體內的異物。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| foreign + noun | 修飾名詞,表示來自外國的 | The company is expanding into foreign markets. (這家公司正在擴展到外國市場。) |
| be + foreign + to + noun/pronoun | 對…來說是陌生的、不熟悉的 | The concept of personal space is foreign to their culture. (個人空間的概念在他們的文化中是陌生的。) |
| foreign + to + noun/pronoun | 與…無關的、不相干的 | Such dishonest behavior is foreign to his character. (這種不誠實的行為與他的性格不符。) |
| foreign + policy/affairs/aid | 用於特定領域,表示「對外的」 | The president outlined a new foreign policy. (總統概述了一項新的外交政策。) |
| look/sound + foreign | 看起來/聽起來像是外來的 | The script on the ancient artifact looked completely foreign. (那件古文物上的文字看起來完全像是外來的。) |
EN:It is foreign for a Japanese diplomat to hold such a public stance.
翻譯:一位日本外交官採取如此公開的立場是不尋常的。
EN:Such selfish thoughts are foreign to her nature.
翻譯:這種自私的想法並非她的本性。
EN:This policy is foreign for a company that prides itself on local values.
翻譯:這項政策對一家以本土價值觀為傲的公司來說是很外來的。
一般情況下,描述抽象概念的「陌生」時,使用 foreign to;明確指出來源或國籍上的「外來」時,可考慮 foreign for。
foreign vs international
"foreign" 強調來自或屬於其他國家,帶有「外來、非本國」的含義;"international" 則強調涉及或存在於多個國家之間,側重「跨國、國際性」。
foreign vs alien
"foreign" 常用於描述國家、文化、語言等層面的「外國的」;"alien" 則更強烈地暗示「完全陌生、異質、格格不入」,甚至可指「外星人」。
foreign vs exotic
"foreign" 客觀描述來源地;"exotic" 則強調「異國情調、新奇迷人」,帶有主觀吸引力的評價。
在口語中,foreign 常用來引述或提及一個概念,而非直接描述。
EN: I'm not used to the idea of a foreign education system.
翻譯: 我還不習慣國外教育體系這個想法。
EN:The term "foreign policy" comes up a lot in the news.
翻譯:「外交政策」這個詞在新聞中經常出現。
在對話中,foreign 有時會用來強調某事物的陌生、不熟悉或格格不入。
EN: The whole process felt completely foreign to me.
翻譯: 整個過程對我來說感覺完全陌生。
EN:That kind of thinking is foreign to our company culture.
翻譯:那種想法與我們的公司文化格格不入。
在組織思緒時,說話者可能會用 foreign 相關的短語作為停頓填充,以延續對話。
EN: It's... how do I put it... foreign, but in an interesting way.
翻譯: 這...該怎麼說呢...很陌生,但很有趣。
EN:The concept isn't exactly foreign, it's just not widely adopted here.
翻譯:這個概念倒也不是外來的,只是在這裡沒有被廣泛採用。
正式寫作注意:在學術或正式文件中,應避免將 foreign 用於上述口語中的停頓或隨意引述。建議使用更精確的術語,如 international、overseas、unfamiliar 或 alien,並確保上下文定義清晰。
foreign country
adjective + noun
外國
foreign language
adjective + noun
外語
foreign policy
adjective + noun
外交政策
foreign investment
adjective + noun
外國投資
feel foreign
verb + adjective
感到陌生/不熟悉
foreign body
adjective + noun
異物
foreign affairs
adjective + noun
外交事務
foreign concept
adjective + noun
陌生的概念
×He is a foreign student in my class.
✓He is an international student in my class.
雖然 'foreign student' 字面上正確,但在正式或學術語境中,'international student' 是更常用且更中性的說法,以避免潛在的負面含義。
×This concept is very foreign for me.
✓This concept is very foreign to me.
形容詞 'foreign' 描述某事物對某人陌生時,固定搭配的介系詞是 'to',而不是 'for'。
×I bought some foreigns fruits.
✓I bought some foreign fruits.
'Foreign' 是形容詞,沒有複數形式。複數概念由它所修飾的名詞(如 fruits)來表達。
×He speaks a foreign language, it is Spanish.
✓He speaks a foreign language: Spanish.
使用逗號連接兩個完整句子是逗號拼接錯誤。應改用冒號來引出具體例子,或將後半句改為非限定關係子句 'which is Spanish'。
×We need to consider the foreign factors.
✓We need to consider external factors.
在商業或分析語境中,'foreign' 通常指與其他國家相關。若泛指組織或系統『外部』的、非內部的因素,使用 'external' 更為精準。