1. to form a pleased, kind, or amused expression with your mouth
露出愉快的、友善的或覺得有趣的表情
The baby smiled when she saw her mother.
寶寶看到媽媽時笑了。
He smiled warmly at the guests.
他對客人們露出溫暖的微笑。
smile 指臉部表情的變化,通常表示開心、友善或禮貌。
表達愉悅
EN: to show happiness or amusement by curving your mouth upwards
翻譯: 因開心或覺得有趣而嘴角上揚的表情。
表示友善或禮貌
EN: to give a friendly or polite smile as a greeting or acknowledgment
翻譯: 作為問候或致意,露出友善或禮貌性的微笑。
對某事感到高興或滿意
EN: to smile at/on something (e.g., fortune smiled on us)
翻譯: 對某事物感到高興或滿意(例如:命運眷顧我們)。
以微笑表示
EN: to express or communicate something with a smile
翻譯: 用微笑來表達或傳達某種意思。
小提醒:smile 是不及物動詞,後面通常不直接接事物。要說「對某人/某事微笑」用 "smile at someone/something",而不是 "smile someone/something"。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Smile" from YouTube Videos
Desining from Day One: Artists as Founders: Multiverse (S20) - YC Gaming Tech Talks 2020
Y Combinator
“what is b2b sass? what is like? i just smile and sit there. i was the only person at yc who didn't know who paul graham was, and i still a little bit don't.”
1. to form a pleased, kind, or amused expression with your mouth
露出愉快的、友善的或覺得有趣的表情
The baby smiled when she saw her mother.
寶寶看到媽媽時笑了。
He smiled warmly at the guests.
他對客人們露出溫暖的微笑。
2. to show approval, pleasure, or encouragement by smiling
以微笑表示贊同、喜悅或鼓勵
The teacher smiled at the student's correct answer.
老師對學生正確的答案報以微笑。
She smiled her approval of the plan.
她微笑表示贊同這個計畫。
3. to regard something with favor or pleasure
對某事表示贊同或感到高興
Fortune smiled on their venture.
幸運之神眷顧了他們的冒險事業。
The weather smiled on our picnic day.
天氣對我們的野餐日很友善。
4. to express or convey something with a smile
以微笑表達或傳達某事
She smiled a greeting across the crowded room.
她在擁擠的房間裡微笑致意。
He smiled his thanks and left quietly.
他微笑致謝,然後安靜地離開了。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| smile | 微笑 | She gave him a warm smile. (她給了他一個溫暖的微笑。) |
| smile + at + [someone/something] | 對…微笑 | The baby smiled at the puppy. (寶寶對著小狗微笑。) |
| smile + [adverb] | 以…方式微笑 | He smiled nervously during the interview. (他在面試時緊張地微笑。) |
| smile + to + oneself | 暗自微笑 | She read the message and smiled to herself. (她讀了訊息,暗自微笑。) |
| smile + with + [noun] (e.g., pleasure, relief) | 帶著…(情感)微笑 | They smiled with relief when they heard the good news. (聽到好消息時,他們寬慰地笑了。) |
EN:He read the message and smiled to himself.
翻譯:他讀了訊息,暗自笑了。
一般情況下,表示「對…微笑」請使用 smile at;smile to 主要用於 smile to oneself 這個固定片語中。
smile vs grin
smile 泛指微笑,可以是禮貌、開心或含蓄的;grin 則指露齒的咧嘴笑,通常更開懷、更明顯,甚至帶點傻氣或得意。
smile vs beam
smile 是普通的微笑;beam 則指燦爛、喜悅的笑容,通常伴隨著整個臉部發亮、容光煥發的感覺。
smile vs smirk
smile 是正面或中性的微笑;smirk 則是撇嘴笑、得意地笑或帶有嘲諷意味的笑,通常有負面含義。
在轉述他人的話語或想法時,常用來描述對方當時的表情或態度。 EN: She was like, "I don't know," and then she just smiled and walked away. 翻譯: 她當時就說:「我不知道啊。」然後笑了笑就走開了。
EN:He told me the whole story with a big smile on his face.
翻譯:他臉上掛著大大的微笑,告訴了我整個經過。
用來強調微笑的動作是刻意、持續或帶有特定意圖的,常與副詞或進行式連用。 EN: You need to just keep smiling through the meeting, no matter what they say. 翻譯: 不管他們說什麼,你在會議中就是要一直保持微笑。
EN:She was smiling away while listening to the compliments.
翻譯:她聽著那些讚美,一個勁兒地笑。
在對話中思考或尋找合適詞語時,用來描述當下的非語言反應,作為自然的停頓。 EN: It was... well... (smiles) ...a difficult decision, honestly. 翻譯: 那個... 嗯...(笑了笑)...說實話,是個困難的決定。
EN:The gift is... let me see... (smiling) ...something you'll really like.
翻譯:這份禮物是... 讓我想想...(微笑著)...一樣你一定會很喜歡的東西。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用上述口語化的引述結構(如 "she was like")或將微笑作為停頓填充的描述。建議使用更標準的動詞描述,例如 "she said with a smile" 或 "he smiled in response"。
smile at
smile at [someone/something]
對某人或某物微笑
smile broadly
smile broadly
開懷大笑,綻放笑容
smile wryly
smile wryly
苦笑,露出無奈或諷刺的微笑
smile to oneself
smile to oneself
暗自微笑,自己一個人笑
force a smile
force a smile
強顏歡笑
smile faintly
smile faintly
淡淡一笑,淺淺一笑
smile in response
smile in response (to)
以微笑回應
smile through (one's) tears
smile through (one's) tears
含淚微笑
×She smiled to me.
✓She smiled at me.
動詞 "smile" 表示對某人微笑時,正確的介系詞是 "at",而不是 "to"。"Smile at" 是固定的搭配用法。
×He smiled happy.
✓He smiled happily.
這裡需要用副詞 "happily" 來修飾動詞 "smiled",描述微笑的方式。形容詞 "happy" 無法直接修飾動詞。
×I smile when I saw the photo.
✓I smiled when I saw the photo.
當描述過去發生的動作時,動詞應使用過去式。主句 "I smiled" 描述的是看到照片時(過去)的反應,因此需用過去式 "smiled"。
×She made a smile.
✓She gave a smile. / She smiled.
在英語中,表達「露出微笑」的常見動詞搭配是 "give a smile" 或直接使用動詞 "smile"。"Make a smile" 不是自然的搭配。
×She is smiling with her teeth.
✓She is smiling, showing her teeth.
雖然中文可能說「露齒而笑」,但英文不直接說 "smile with her teeth"。更自然的說法是描述微笑時露出了牙齒。
×Smile! It will make you to feel better.
✓Smile! It will make you feel better.
動詞 "make" 在 "make someone do something" 的結構中,後面接的是動詞原形,不需要加 "to"。這是一個常見的使役動詞用法錯誤。