引述
在對話中,人們常會用「laugh」來引述或描述自己或他人的笑聲或反應。
EN: He just looked at me and said, "Don't laugh, but I've never used one of these before."
翻譯: 他只是看著我說:「別笑,但我從來沒用過這種東西。」
EN:When I told her the story, she was like, "I can't stop laughing, that's too funny."
翻譯:當我告訴她這個故事時,她的反應是:「我停不下來,太好笑了。」
語氣強調
「laugh」常與其他詞結合,用來強調笑的程度或性質,使描述更生動。
EN: We laughed our heads off when we saw the blooper reel.
翻譯: 看到那些 NG 片段時,我們笑到不行。
EN:I almost died laughing when he tripped over his own shoelaces.
翻譯:當他被自己的鞋帶絆倒時,我差點笑死。
停頓填充
在思考或組織語句時,有時會用「laugh」或相關短語作為自然的停頓或填充詞,表示輕鬆或自嘲的語氣。
EN: It was just... laughable, really, how badly we planned that trip.
翻譯: 這真的…很可笑,我們把那趟旅行計畫得有多糟。
EN:Well, laugh if you want, but I actually think it's a good idea.
翻譯:嗯,想笑就笑吧,但我真的覺得這是個好主意。
正式寫作注意:上述口語用法,特別是引述對話、誇張的強調短語(如 laugh our heads off)以及作為停頓填充的用法,在學術論文、正式報告或商業書信中應避免使用。在正式文體中,應使用更標準、客觀的描述,例如 "find something amusing"、"react with laughter" 或 "the situation was humorous"。